De Europese Unie, hierna „de Unie” genoemd,
en
het Koninkrijk België,
de Republiek Bulgarije,
de Tsjechische Republiek,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Republiek Estland,
Ierland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
de Italiaanse Republiek,
de Republiek Cyprus,
de Republiek Letland,
de Republiek Litouwen,
het Groothertogdom Luxemburg,
de Republiek Hongarije,
Malta,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Republiek Polen,
de Portugese Republiek,
Roemenië,
de Republiek Slovenië,
de Slowaakse Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
verdragsluitende partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hierna „de lidstaten” genoemd,
enerzijds, alsmede
de Regering van Mongolië, hierna „Mongolië” genoemd,
anderzijds,
hierna gezamenlijk „de partijen” genoemd,
Gezien de traditionele vriendschapsbanden tussen de partijen en de nauwe historische,
politieke en economische banden die hen verenigen,
Gezien het bijzondere belang dat de partijen hechten aan het alomvattende karakter
van hun wederzijdse betrekkingen,
Overwegende dat de partijen van mening zijn dat deze overeenkomst deel uitmaakt van
bredere en samenhangende betrekkingen tussen hen, die tot stand zijn gekomen door
overeenkomsten waarbij beide zijden partij zijn,
Opnieuw bevestigende de verbintenis van de partijen tot eerbiediging en hun wil tot
bevordering van de democratische beginselen, de rechtsstaat, de mensenrechten en de
fundamentele vrijheden, met inbegrip van de rechten van minderheden, zoals onder meer
neergelegd in het Handvest van de Verenigde Naties en de Universele Verklaring van de rechten van de mens van de Verenigde Naties en in andere relevante internationale mensenrechteninstrumenten,
Opnieuw bevestigende dat de partijen gehecht zijn aan de beginselen van de rechtsstaat,
het respect van het internationale recht, behoorlijk bestuur en de bestrijding van
corruptie, en dat zij streven naar economische en sociale vooruitgang ten bate van
hun bevolking, rekening houdende met het beginsel van duurzame ontwikkeling en milieubescherming,
Opnieuw bevestigende de wens van de partijen om hun onderlinge samenwerking te verbeteren,
gebaseerd op deze gedeelde waarden,
Opnieuw bevestigende dat de partijen streven naar economische en sociale vooruitgang
ten bate van hun bevolking, rekening houdende met het beginsel van duurzame ontwikkeling
in al haar dimensies,
Opnieuw bevestigende de verbintenis van de partijen om de internationale vrede en
veiligheid te bevorderen en te streven naar effectief multilateralisme en de vreedzame
beslechting van geschillen, met name door samenwerking tot dit doel binnen het kader
van de Verenigde Naties,
Opnieuw bevestigende dat zij streven naar betere samenwerking op het gebied van politieke
en economische kwesties, alsook internationale stabiliteit, justitie en veiligheid
als een fundamentele voorwaarde om duurzame sociale en economische ontwikkeling te
bevorderen, armoede uit te roeien en de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling
te verwezenlijken,
Overwegende dat de partijen terrorisme beschouwen als een bedreiging voor de mondiale
veiligheid en dat zij hun dialoog en samenwerking in het kader van de strijd tegen
het terrorisme willen intensiveren, rekening houdend met de relevante instrumenten
van de VN-Veiligheidsraad, met name Resolutie 1373. De Europese veiligheidsstrategie,
die in december 2003 door de Europese Raad werd goedgekeurd, beschouwt terrorisme
als een belangrijke bedreiging voor de veiligheid. In dit verband heeft de Europese
Unie belangrijke maatregelen getroffen, met inbegrip van een antiterrorisme-actieplan
dat in 2001 werd goedgekeurd en in 2004 herzien, en een belangrijke Verklaring betreffende
de bestrijding van terrorisme van 25 maart 2004, na de aanslagen in Madrid. De Europese
Unie heeft tevens in december 2005 haar goedkeuring gehecht aan de EU-strategie inzake
terrorismebestrijding,
Verklarende dat de partijen zich er volledig toe verbinden alle vormen van terrorisme
te voorkomen en te bestrijden en de samenwerking voor terrorismebestrijding te verbeteren,
alsook te strijden tegen de georganiseerde misdaad,
Overwegende dat volgens de partijen doeltreffende maatregelen voor terrorismebestrijding
en de bescherming van de mensenrechten elkaar aanvullen en versterken,
Opnieuw bevestigende dat de ernstigste misdrijven die de internationale gemeenschap
aangaan, niet ongestraft mogen blijven en dat de effectieve vervolging ervan moet
worden gewaarborgd door maatregelen op nationaal niveau te nemen en de wereldwijde
samenwerking te intensiveren,
Overwegende dat de oprichting van het Internationaal Strafhof een belangrijke ontwikkeling
voor vrede en internationale gerechtigheid is en dat de Raad van de Unie op 16 juni
2003 zijn goedkeuring heeft gehecht aan een gemeenschappelijk standpunt inzake het
Internationaal Strafhof, gevolgd door een actieplan dat op 4 februari 2004 werd goedgekeurd,
Overwegende dat de partijen de mening delen dat de proliferatie van massavernietigingswapens
en de overbrengingsmiddelen daarvoor een ernstige bedreiging voor de internationale
veiligheid vormt, en dat zij hun dialoog en samenwerking op dit gebied wensen te versterken.
De door de gehele internationale gemeenschap aangegane verbintenis om de proliferatie
van massavernietigingswapens te bestrijden ligt ten grondslag aan de aanneming, bij
consensus, van Resolutie 1540 van de VN-Veiligheidsraad. De Raad van de Europese Unie
keurde op 17 november 2003 EU-beleidsmaatregelen goed om non-proliferatiebeleid te
integreren in de EU-betrekkingen met derde landen. De Europese Raad keurde op 12 december
2003 tevens een strategie goed voor de bestrijding van proliferatie,
Overwegende dat de Europese Raad van oordeel is dat handvuurwapens en lichte wapens
een groeiende bedreiging voor de vrede, de veiligheid en de ontwikkeling vormen en
op 13 januari 2006 zijn goedkeuring hechtte aan een strategie tot bestrijding van
de illegale accumulatie van in handvuurwapens en lichte wapens en van munitie daarvoor.
In deze strategie benadrukte de Europese Raad de noodzaak om een alomvattende en consistente
aanpak van het veiligheids- en ontwikkelingsbeleid te verzekeren,
Uitdrukking gevende aan hun integrale engagement om duurzame ontwikkeling over de
hele lijn te bevorderen, met inbegrip van milieubescherming en doeltreffende samenwerking
voor de aanpak van de klimaatverandering en voedselzekerheid, alsook de doeltreffende
bevordering en tenuitvoerlegging van internationaal erkende arbeids- en sociale normen,
Onderstrepende het belang van een verdieping van de betrekkingen en de samenwerking
op gebieden als overname, asiel en visumbeleid, en van een gezamenlijke aanpak van
migratie en mensenhandel,
Herhalende het belang van de handel voor de bilaterale betrekkingen en meer bepaald
van de handel in grondstoffen en onderstrepende de verbintenis van de partijen om
specifieke regelgeving inzake grondstoffen overeen te komen in het Subcomité voor
handel en investeringen,
Opmerkende dat de bepalingen van deze overeenkomst die binnen het toepassingsgebied
van het derde deel, titel V, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie vallen, het Verenigd Koninkrijk en Ierland als afzonderlijke overeenkomstsluitende
partijen binden, en niet als deel van de Europese Unie, totdat de Europese Unie tezamen
met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland Mongolië ervan in kennis heeft gesteld dat
het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland gebonden zijn als deel van de Europese Unie,
overeenkomstig Protocol nr. 21 betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk
en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, dat aan het
Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is gehecht. Indien het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland niet langer gebonden zijn
als deel van de Europese Unie overeenkomstig artikel 4 bis van Protocol nr. 21, moet
de Europese Unie tezamen met het Verenigd Koninkrijk en/of Ierland Mongolië onmiddellijk
in kennis stellen van iedere wijziging in hun positie; in dat geval blijven zij op
persoonlijke titel gebonden door de bepalingen van de overeenkomst. Hetzelfde geldt
voor Denemarken, overeenkomstig het Protocol betreffende de positie van Denemarken dat aan die verdragen is gehecht,
Bevestigende de verbintenis van de partijen tot versterking van de bestaande betrekkingen
ter stimulering van hun onderlinge samenwerking, en hun gemeenschappelijke streven
om de betrekkingen op gebieden van wederzijds belang te consolideren, te verdiepen
en te diversifiëren, op basis van gelijkwaardigheid, op niet-discriminerende grondslag,
en wederzijds tot voordeel strekkend,