AMBASSADE VAN HET KONINKRIJK DER NEDERLANDEN
Moskou,
28 november 2008
MOS-546/08
De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden biedt het Ministerie van Buitenlandse
Zaken van de Russische Federatie zijn complimenten aan en heeft de eer de ontvangst
te bevestigen van de nota van het Ministerie van 28 november 2008 Nr. 7670/1ed, waarvan
de inhoud als volgt luidt:
Het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie biedt de Ambassade
van het Koninkrijk der Nederlanden zijn complimenten aan en heeft de eer namens de
Regering van de Russische Federatie het volgende voor te stellen:
De Regering van de Russische Federatie stelt aan de Regering van het Koninkrijk der
Nederlanden voor op basis van wederkerigheid een vereenvoudiging van de procedures
vast te stellen voor het in- en uitreizen van vliegtuigbemanning. Deze procedures
gelden voor bemanningsleden van luchtvaartmaatschappijen die afgestemde luchtdiensten
verzorgen op routes zoals vermeld in het Verdrag inzake luchtvervoer tussen de Russische Federatie en het Koninkrijk der Nederlanden, alsmede voor de bemanningsleden van andere luchtvaartuigen, die tegen betaling of
volgens een huurcontract worden gebruikt en die geen deel uitmaken van reguliere internationale
vluchten (charter- of bijzondere vluchten).
Deze bovenvermelde voorschriften voorzien in het volgende:
Bemanningsleden van Russische en Nederlandse luchtvaartmaatschappijen die volgens
routes, zoals vermeld in het Verdrag inzake luchtvervoer tussen de Russische Federatie en het Koninkrijk der Nederlanden, vluchten uitvoeren vanaf en naar Russische en luchthavens van het Koninkrijk der
Nederlanden, of die speciale of chartervluchten uitvoeren vanaf en naar luchthavens
open voor internationaal vliegverkeer en die zich op het territorium van de Russische
Federatie respectievelijk het Koninkrijk der Nederlanden bevinden, is het toegestaan
de Russische Federatie en het Koninkrijk der Nederlanden zonder visum in te reizen
en op de luchthaven, waar het vliegtuig is geland, of binnen de grenzen van naast
de luchthaven gelegen steden te verblijven en vervolgens met dezelfde of de volgende
reguliere vlucht van het desbetreffende luchtvaartbedrijf het land te verlaten, indien
zij (de bemanningsleden) over een geldig nationaal/internationaal Nederlands c.q.
Russisch paspoort en een bemanningslidkaart beschikken en hun gegevens in de generale
verklaring ter zake van de vlucht zijn aangegeven.
In geval een vliegtuig landt op een andere dan in de generale verklaring ter zake
van de vlucht voorziene luchthaven zullen de daartoe gemachtigde diensten en de leiding
van deze luchthaven (van het betreffende land) besluiten of de bemanningsleden het
gebied van deze luchthaven mogen verlaten.
Een identiteitskaart van een bemanningslid dient de gegevens te bevatten zoals opgenomen
in Annex 9 bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart van Chicago van
1944.
Indien de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden akkoord gaat met bovenvermeld
voorstel heeft het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie de
eer namens de Regering van de Russische Federatie voor te stellen deze nota evenals
de antwoordnota van de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden te beschouwen
als een overeenkomst tussen de Regering van de Russische Federatie en de Regering
van het Koninkrijk der Nederlanden over de vereenvoudiging van de procedures betreffende
het in- en uitreizen van de vliegtuigbemanning van Russische en luchtvaartbedrijven
van het Koninkrijk der Nederland. Deze overeenkomst zal voorlopig worden toegepast
30 dagen na het ontvangen van de antwoordnota van de Nederlandse zijde en definitief
van kracht worden nadat de laatste schriftelijke kennisgeving over de voltooiing van
alle benodigde nationale procedures door de beide partijen is ontvangen.
Elke Partij kan de andere Partij te allen tijde in kennis stellen van haar voornemen
de betreffende overeenkomst te beëindigen. In dat geval zal de overeenkomst nog van
kracht blijven tot zes maanden na de ontvangst van de kennisgeving door de andere
Partij, tenzij de kennisgeving met wederzijds goedvinden voor het verstrijken van
deze termijn wordt ingetrokken.
Vanaf het moment dat deze overeenkomst tussen de Russische Federatie en het Koninkrijk
der Nederlanden in werking treedt, verliest de afspraak vastgelegd in de nota’s van
de Ambassade van de Sovjet-Unie Nr. 102 d.d. 9 maart 1973 en de nota van het Nederlandse
Ministerie van Buitenlandse Zaken Nr. DAZ/VZ-52830 van 9 maart 1973, zijn geldigheid.
Het Ministerie Buitenlandse Zaken van de Russische Federatie maakt van deze gelegenheid
gebruik om de Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden te verzekeren van zijn
zeer bijzondere hoogachting.
De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden heeft de eer het Ministerie van Buitenlandse
Zaken van de Russische Federatie mede te delen dat het voorgaande aanvaardbaar is
voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en dat de nota van het Ministerie
en deze antwoordnota een overeenkomst zullen vormen tussen de Regering van het Koninkrijk
der Nederlanden en de Regering van de Russische Federatie, die voorlopig zal worden
toegepast 30 dagen na het ontvangen van de antwoordnota van Nederlandse zijde en definitief
van kracht zal worden nadat de laatste schriftelijke kennisgeving over de voltooiing
van alle benodigde nationale procedures door de beide partijen is ontvangen.
De Ambassade van het Koninkrijk der Nederlanden maakt van deze gelegenheid gebruik
om het Ministerie van Buitenlandse Zaken van de Russiche Federatie te verzekeren van
zijn zeer bijzondere hoogachting.
Aan Eerste Europese Departement
van het Ministerie van Buitenlandse Zaken
van de Russische Federatie