Het Koninkrijk België,
Het Koninkrijk Denemarken,
De Bondsrepubliek Duitsland,
De Helleense Republiek,
Het Koninkrijk Spanje,
De Franse Republiek,
Ierland,
De Italiaanse Republiek,
Het Groothertogdom Luxemburg,
Het Koninkrijk der Nederlanden,
De Republiek Oostenrijk,
De Portugese Republiek,
De Republiek Finland,
Het Koninkrijk Zweden,
Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, Verdragsluitende partijen
bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en het Verdrag betreffende
de Europese Unie, hierna „lidstaten" genoemd, en
De Europese Gemeenschap
enerzijds, en
De Andesgemeenschap en haar lidstaten,
De Republiek Bolivia,
De Republiek Colombia,
De Republiek Ecuador,
De Republiek Peru,
De Bolivariaanse Republiek Venezuela,
anderzijds,
Gelet op de traditionele historische en culturele banden tussen de partijen en de
wens hun betrekkingen te intensiveren door voort te bouwen op de bestaande mechanismen
waardoor deze betrekkingen worden geregeld;
Overwegende dat deze nieuwe overeenkomst inzake politieke dialoog en samenwerking
een kwalitatieve stap vooruit is wat betreft de diepgang en de reikwijdte van de betrekkingen
tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap, en nieuwe gebieden omvat die voor
beide partijen van belang zijn;
Bevestigende hun eerbied voor de democratische beginselen en de fundamentele rechten
van de mens, zoals deze zijn vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten
van de Mens, en voor het internationaal humanitair recht;
Wijzende op hun gehechtheid aan de beginselen van de rechtsstaat en van goed bestuur;
Overtuigd van het belang van de bestrijding van illegale drugs en de daarmee samenhangende
criminaliteit, op basis van de beginselen van gedeelde verantwoordelijkheid, volledigheid,
evenwicht en multilateralisme;
Onderstrepende hun verbintenis om samen te werken aan het verwezenlijken van de doeleinden
van armoedebestrijding, sociale rechtvaardigheid en cohesie, rechtvaardige en duurzame
ontwikkeling, met inachtneming van de kwetsbaarheid voor natuurrampen, milieubehoud,
milieubescherming en biologische diversiteit, versterking van de eerbiediging van
de mensenrechten, de democratische instellingen en goed bestuur en geleidelijke integratie
van de Andeslanden in de wereldeconomie;
Benadrukkende het belang dat de partijen hechten aan de consolidering van de politieke
dialoog over bilaterale, regionale en internationale vraagstukken van gemeenschappelijk
belang en de mechanismen voor dialoog, zoals reeds genoemd in de gezamenlijke verklaring
over de politieke dialoog tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap, ondertekend
in Rome op 30 juni 1996;
Wijzende op de noodzaak van versterking van het samenwerkingsprogramma dat is ingesteld
bij de Raamovereenkomst van 1993 inzake samenwerking tussen de Europese Economische
Gemeenschap en de Overeenkomst van Cartagena en de lidstaten daarvan, de Republiek
Bolivia, de Republiek Colombia, de Republiek Ecuador, de Republiek Peru en de Bolivariaanse
Republiek Venezuela, ondertekend in 1993, hierna de „Raamovereenkomst voor samenwerking
van 1993" genoemd;
Erkennende dat het proces van regionale integratie, liberalisering van de handel en
hervorming van de economie in de Andesgemeenschap moet worden geïntensiveerd en dat
de inspanningen op het gebied van conflictpreventie moeten worden versterkt teneinde
een vredeszone in de Andes tot stand te brengen, overeenkomstig het Compromiso de
Lima, Carta Andina para la paz y la seguridad, Limitación y control de los gastos
destinados a la defensa externa (hierna: Overeenkomst van Lima, Andeshandvest voor
vrede en veiligheid, Beperking en controle van de uitgaven voor externe defensie);
Zich bewust van de noodzaak duurzame ontwikkeling in het Andesgebied te bevorderen
door middel van een ontwikkelingspartnerschap met alle betrokkenen, waaronder de georganiseerde
civiele samenleving en de particuliere sector, overeenkomstig de beginselen van de
consensus van Monterrey en de verklaring van Johannesburg met het bijbehorende uitvoeringsplan;
Overtuigd van de noodzaak tot samenwerking met betrekking tot immigratie-, asiel-
en vluchtelingenvraagstukken;
Onderstrepende de bereidheid samen te werken in internationale fora;
Zich bewust van de noodzaak de betrekkingen tussen de Europese Unie en de Andesgemeenschap
te consolideren, ter versterking van de mechanismen die hun relatie ondersteunen,
zulks om het hoofd te kunnen bieden aan de nieuwe dynamiek van de internationale betrekkingen
in een wereld waar alle spelers onderling afhankelijk zijn;
Gelet op het strategische partnerschap dat tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika
en het Caribisch gebied in het kader van de topontmoeting van Rio in 1999 tot stand
is gekomen en op de top van Madrid in 2002 is bevestigd; en
Bevestigend in deze context dat uitwisseling moet worden bevorderd om de voorwaarden
te scheppen voor het versterken van de betrekkingen tussen de Europese Unie en de
Andesgemeenschap op een solide basis van wederzijds voordeel,
Hebben besloten deze overeenkomst te sluiten: