-
a. het Nederlandse personeel vrij te stellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen
ten aanzien van alle door de Nederlandse Regering aan hen betaalde vergoedingen;
-
b. het Nederlandse personeel vrij te stellen van de betaling van invoer- en douanerechten
en andere fiscale heffingen, met inbegrip van BTW, op nieuwe of gebruikte huishoudelijke
artikelen en persoonlijke bezittingen die in Gambia worden ingevoerd binnen zes maanden
na de aankomst van de deskundigen – behalve in bijzondere omstandigheden waarin deze
termijn kan worden verlengd – op voorwaarde dat deze goederen weer uit Gambia worden
uitgevoerd op het tijdstip van vertrek of binnen een termijn waarmee de Regering van
Gambia instemt; deze wederuitvoer wordt eveneens vrijgesteld van rechten en andere
fiscale heffingen;
-
c. de Nederlandse personeelsleden gedurende de gehele periode van hun aanstelling vrij
te stellen van de betaling van invoer- en douanerechten en andere fiscale heffingen,
met inbegrip van BTW, op beroepsuitrusting die zal worden gebruikt voor projecten
inzake technische samenwerking en in Gambia wordt ingevoerd;
-
d. de invoer te regelen, vrij van rechten, of de aankoop uit entrepot, van één motorvoertuig
per Nederlands personeelslid dat voor een langere periode dan een jaar in Gambia zal
blijven, binnen zes maanden na de eerste aankomst in Gambia, behalve in bijzondere
omstandigheden waarin deze termijn kan worden verlengd of vernieuwd, op voorwaarde
dat over dat voertuig, indien het wordt verkocht aan een persoon die niet soortgelijke
voorrechten geniet, passende invoerrechten worden betaald op basis van de geschatte
waarde van het voertuig op het tijdstip van verkoop. Ingeval een motorvoertuig zodanig
is beschadigd dat reparatie op economische gronden niet mogelijk is, wordt er per
geval een regeling getroffen die vergelijkbaar is met die welke van toepassing is
op de invoer/aankoop van het oorspronkelijke voertuig;
-
e. de Nederlandse personeelsleden te vrijwaren van rechtsvervolging op grond van in hun
officiële hoedanigheid gesproken of geschreven uitingen of verrichte handelingen;
-
f. de Nederlandse personeelsleden en de van hen afhankelijke gezinsleden vrij te stellen
van nationale dienstplicht;
-
g. de Nederlandse personeelsleden en hun gezinnen in Gambia repatriëringsfaciliteiten
te bieden in tijden van nationale of internationale crises;
-
h. regelingen te treffen voor de kosteloze verstrekking van inreisvisa aan de Nederlandse
personeelsleden die door de Nederlandse Regering zijn of zullen worden aangesteld
en hun gezinnen. Aan een deskundige die door de Regering officieel is aanvaard, zal
hetzij voor zijn vertrek uit Nederland, hetzij bij zijn aankomst in Gambia een visum
worden verstrekt;
-
i. de Nederlandse deskundigen, nadat zij door de Gambiaanse Regering zijn aanvaard, vrij
te stellen van registratie, toetsing en andere zodanige vereisten met betrekking tot
hun onderscheiden professionele capaciteiten;
-
j. het Nederlandse personeel identiteitspapieren te verschaffen, zodat zij bij de uitoefening
van hun werkzaamheden verzekerd zijn van de volledige steun van de desbetreffende
autoriteiten in Gambia;
-
k. onverminderd de regelingen voor het wisselen van buitenlands geld die ten aanzien
van een bepaald punt op een bepaald tijdstip in Gambia gelden, geen beperkingen op
te leggen inzake valuta of het wisselen van buitenlands geld dat door de Nederlandse
personeelsleden en hun gezinnen uit het buitenland Gambia wordt binnengebracht voor
persoonlijk gebruik;
rekeningen voor niet-ingezetenen die in Gambia worden geopend door Nederlandse personeelsleden
en hun gezinnen, blijven uitsluitend tot hun eigen beschikking en saldi van die rekeningen
kunnen vrijelijk worden overgemaakt, mits op die rekeningen uitsluitend uit het buitenland
afkomstig geld wordt gestort; mocht die niet het geval zijn, dan wordt de rekening
onderworpen aan de gebruikelijke bepalingen inzake deviezencontrole.