's-Gravenhage, 18 juli 1995
Excellentie,
Onder verwijzing naar het heden ondertekende Protocol tot wijziging van de Overeenkomst
tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Malta tot het vermijden van
dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van belasting met betrekking tot
belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, met Protocol, ondertekend te 's-Gravenhage
op 18 mei 1977, heb ik de eer namens de Regering van Malta het volgende te verklaren:
De Malta International Business Activities Act, 1988 (de MIBA Act) wordt beschouwd
als een bijzondere regeling als bedoeld in de bepalingen van artikel 30, eerste lid,
van de gewijzigde Overeenkomst. De bepalingen van artikel 30, eerste lid, zijn echter
niet van toepassing op lichamen en andere personen die zijn onderworpen aan belasting
over hun totale inkomen tegen het volle tarief overeenkomstig de bepalingen van de
Income Tax Act (Hfdst. 123) en die onherroepelijk afstand hebben gedaan van hun rechten
op bescherming op grond van artikel 38 van de MIBA Act.
De overgangsperiode waarin verzoeken om registratie op grond van de MIBA Act-regeling
kunnen worden gedaan, zal op 31 december 1996 eindigen.
Tijdens de onderhandelingen werd erkend dat als gevolg van de geheimhoudingsbepalingen
in de MIBA Act Malta niet in staat zal zijn om zijn verplichtingen ter zake van de
uitwisseling van inlichtingen als bedoeld in artikel 28 van de Overeenkomst na te
komen met betrekking tot lichamen die voor 23 september 1994 op grond van de MIBA
Act geregistreerd zijn. Deze situatie zal eindigen op 23 september 2004, of zoveel
eerder als de garanties op geheimhouding op grond van de MIBA Act zijn verstreken.
Tijdens de onderhandelingen werd voorts erkend dat bijvoorbeeld de volgende informatie
op verzoek tussen de bevoegde autoriteiten van beide staten kan worden uitgewisseld
in geval deze informatie voor Nederlandse of Maltese belastingdoeleinden van belang
zou kunnen zijn:
-
a. het verloop van een bankrekening van een belastingplichtige, inclusief rente-inkomsten
en gedane stortingen;
-
b. namen en adressen van aandeelhouders van buitenlandse lichamen;
-
c. bedragen van commissies en soortgelijke betalingen en namen en adressen van ontvangers
van deze betalingen;
-
d. verificatie of een persoon bij de belastingdienst is geregistreerd, of hij een aangiftebiljet
heeft ingediend en de verschuldigde belasting heeft betaald;
-
e. verificatie of het inkomen van een belastingplichtige dat van belasting is vrijgesteld
of waarvoor verrekening is gegeven op basis van het bilaterale belastingverdrag daadwerkelijk
in de andere staat is belast;
-
f. informatie om te beoordelen of verrekenprijzen voor goederen of diensten tussen Maltese
en Nederlandse lichamen juist zijn berekend (bijvoorbeeld als goederen kort na hun
aankoop verkocht zijn en tegen welke prijs);
-
g. de inhoud van een door de belastingdienst afgegeven ruling.
Tijdens de onderhandelingen werd tenslotte erkend dat een trust, geregistreerd op
grond van de Offshore Trusts Act, 1988, respectievelijk een unit trust en een van
belasting vrijgesteld vennootschappelijk lichaam met een variabel aandelenkapitaal
(SICAV), geregistreerd op grond van de voorgestelde Investment Services Act niet zullen
worden aangemerkt als een inwoner van een van de staten voor de toepassing van de
Overeenkomst.
Indien het voorgaande aanvaardbaar is voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden,
heb ik de eer voor te stellen dat deze brief en Uw antwoordbrief een verdrag zullen
vormen tussen Malta en het Koninkrijk der Nederlanden dat van kracht wordt op de datum
van inwerkingtreding van het bovengenoemde Protocol.
Sta mij toe, Excellentie, U de hernieuwde verzekering te geven van mijn zeer bijzondere
hoogachting.
Voor de Regering van Malta
(w.g.) N. BUTTIGIEG SCICLUNA
Dr. Noel Buttigieg Scicluna
Zijne Excellenctie
dr. W. A. F. G. Vermeend
Staatssecretaris van Financiën