Het Koninkrijk België,
Het Koninkrijk Denemarken,
De Bondsrepubliek Duitsland,
De Helleense Republiek,
Het Koninkrijk Spanje,
De Franse Republiek,
Ierland,
De Italiaanse Republiek,
Het Groothertogdom Luxemburg,
Het Koninkrijk der Nederlanden,
De Republiek Oostenrijk,
De Portugese Republiek,
De Republiek Finland,
Het Koninkrijk Zweden,
Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap
en het Verdrag betreffende de Europese Unie, hierna „de lidstaten" genoemd, en
De Europese Gemeenschap, hierna „de Gemeenschap” genoemd,
enerzijds, en
De Republiek Costa Rica,
De Republiek El Salvador,
De Republiek Guatemala,
De Republiek Honduras,
De Republiek Nicaragua,
De Republiek Panama,
anderzijds,
Gelet op de traditionele historische en culturele banden tussen beide partijen en
de wens deze betrekkingen te intensiveren door voort te bouwen op de bestaande mechanismen
waardoor deze betrekkingen worden geregeld;
Gelet op de positieve ontwikkelingen in beide regio's gedurende de afgelopen tien
jaar, waardoor de bevordering van gemeenschappelijke doelstellingen en belangen een
nieuwe fase inging en de betrekkingen intensiever, moderner en duurzaam werden, om
adequaat te kunnen reageren op de huidige interne problemen en internationale gebeurtenissen;
Bevestigende hun eerbied voor de democratische beginselen en de fundamentele rechten
van de mens, zoals vastgelegd in de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens;
Wijzende op hun gehechtheid aan de beginselen van de rechtsstaat en van goed bestuur;
Wijzende op het beginsel van gedeelde verantwoordelijkheid en overtuigd van het belang
om het gebruik van illegale drugs te voorkomen en de schadelijke effecten daarvan
terug te dringen, en de illegale teelt, productie en bewerking van en handel in drugs
en precursoren te bestrijden;
Onderstrepende hun verbintenis om samen te werken aan het verwezenlijken van armoedebestrijding,
rechtvaardige en duurzame ontwikkeling met inachtneming van de kwetsbaarheid voor
natuurrampen, milieubehoud en biologische diversiteit, en geleidelijke integratie
van de Midden-Amerikaanse landen in de wereldeconomie;
Benadrukkende het belang dat beide partijen hechten aan de consolidatie van het proces
van politieke dialoog en economische samenwerking dat tot stand is gebracht in het
kader van de dialoog van San José, die in 1984 werd ingesteld en in Florence in 1996
en in Madrid in 2002 is gecontinueerd;
Wijzende op de noodzaak van versterking van het samenwerkingsprogramma dat is ingesteld
bij de Raamovereenkomst van 1993 tussen de Europese Economische Gemeenschap en de
Republiek Costa Rica, de Republiek El Salvador, de Republiek Guatemala, de Republiek
Honduras, de Republiek Nicaragua en de Republiek Panama, die in 1993 ondertekend werd
(hierna de „Raamovereenkomst inzake samenwerking van 1993" genoemd);
Erkennende dat vooruitgang is geboekt in het proces van economische integratie in
Midden-Amerika, bijvoorbeeld door de snelle totstandkoming van de Midden-Amerikaanse
douane-unie, de inwerkingtreding van het mechanisme voor geschillenbeslechting in
handelskwesties, de ondertekening van de Midden-Amerikaanse samenwerkingsovereenkomst
inzake investeringen en de handel in diensten, en erkennende dat het noodzakelijk
is de regionale integratie in Midden-Amerika te intensiveren, de regionale handel
te liberaliseren en de economie te hervormen;
Zich bewust van de noodzaak duurzame ontwikkeling in beide regio's te bevorderen door
middel van een ontwikkelingspartnerschap met alle betrokkenen, waaronder maatschappelijke
organisaties en de particuliere sector, overeenkomstig de beginselen van de consensus
van Monterrey en de verklaring van Johannesburg met het bijbehorende uitvoeringsplan;
Indachtig de noodzaak tot samenwerking met betrekking tot migratiekwesties;
Erkennende dat de bepalingen van deze overeenkomst op geen enkele wijze verwijzen
naar of geïnterpreteerd of uitgelegd mogen worden als een bepaling van het standpunt
van de partijen in lopende of toekomstige bilaterale of multilaterale handelsonderhandelingen;
Wijzende op de bereidheid samen te werken in internationale fora inzake kwesties van
wederzijds belang;
Gelet op het strategische partnerschap dat tussen de Europese Unie en Latijns-Amerika
en het Caribisch gebied in het kader van de topontmoeting van Rio in 1999 tot stand
is gekomen en op de top van Madrid in 2002 is bevestigd; en
Gezien de verklaring van Madrid van mei 2002;
Hebben besloten deze overeenkomst te sluiten: