Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Dominicaanse Republiek inzake maritieme afbakening, Santo Domingo, 05-07-2021

Wijziging(en) zonder datum inwerkingtreding aanwezig. Zie het wijzigingenoverzicht.
[Regeling treedt in werking op nader te bepalen datum.]
Geraadpleegd op 24-12-2025.
Geldend van 05-07-2021 t/m heden.

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Dominicaanse Republiek inzake maritieme afbakening

Authentiek : EN

Agreement between the Kingdom of the Netherlands and the Dominican Republic concerning maritime delimitation

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

The Kingdom of the Netherlands

and

the Dominican Republic, (hereinafter together referred to as “the Parties” and singularly referred to as “Party”);

Considering that the relations between the Kingdom of the Netherlands and the Dominican Republic are based on the principle of good neighbourliness;

Considering that it is desirable to delimit the maritime zones in the Caribbean region over which the two States respectively exercise their sovereignty, sovereign rights or jurisdiction;

Having regard to the United Nations Convention on the Law of the Sea (“UNCLOS”), concluded at Montego Bay on 10 December 1982, to which the Kingdom of the Netherlands and the Dominican Republic are Parties;

Having regard to the maritime border delimitation agreements signed by the parties with their respective neighboring countries;

Have agreed as follows:

Article 1

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 This Agreement shall establish the delimitation of all maritime zones in the Caribbean Sea between the Parties.

  • 2 A decision of a Party to establish, extend or amend its maritime zones shall be in accordance with this Agreement.

Article 2

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 The maritime delimitation between the Parties is based on equidistance and shall be the geodesic line formed by the following points identified by their geographical coordinates:

    Point

    North Latitude

    West Longitude

    1

    15°24'37“

    69°34'45“

    2

    15°14'17“

    68°51'51“

  • 2 The geographic coordinates of the points established in paragraph 1 are expressed in the geodetic reference system WGS 84 (World Geodetic System 1984).

  • 3 For illustrative purposes, this delimitation is shown on nautical chart INT402 annexed to this Agreement.

Article 3

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

In the event that a single geological structure or mineral field containing oil or natural gas should extend across the line established in Article 2, and a part of said structure or field that is situated on one side of the line could be exploited totally or partially from the other side of the line, the Parties, after holding technical consultations, will make their best efforts to seek to reach agreement regarding the most effective way of exploiting said structure or field, and on the way in which the cost and benefits related to such activities shall be equitably and reasonably apportioned in accordance with UNCLOS and other relevant rules of international law.

Article 4

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

In accordance with Article 239 of UNCLOS, the Parties shall promote and facilitate the development and conduct of marine scientific research in their maritime zones, and may, if appropriate, make arrangements.

Article 5

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 Any dispute regarding the interpretation or application of this Agreement shall be settled peacefully by negotiation, in accordance with international law.

  • 2 In the event that no agreement can be reached within a reasonable period of time, either Party may have recourse to the provisions on dispute settlement provided by Part XV UNCLOS.

Article 6

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

This Agreement shall enter into force on the first day of the second month following the date of receipt of the last written notification, through diplomatic channels, by which the Parties shall have notified each other that all necessary internal procedures for entry into force of this Agreement have been completed.

IN WITNESS WHEREOF, the representatives of the Parties, being duly authorized for this purpose, have signed this Agreement.

DONE at Santo Domingo this 05th day of July 2021, in two original copies, in the Dutch, Spanish and English languages, all texts being equally authentic. In case of divergence in the interpretation of this Agreement, the English version shall prevail.

For the Kingdom of the Netherlands,

ANNEMIEKE ALEXANDRA VERRIJP

For the Dominican Republic,

ROBERTO ÁLVAREZ

Authentiek : NL

Verdrag tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Dominicaanse Republiek inzake maritieme afbakening

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

Het Koninkrijk der Nederlanden

en

de Dominicaanse Republiek (hierna tezamen te noemen „de partijen” en elk afzonderlijk „partij”);

Overwegend dat de betrekkingen tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Dominicaanse Republiek gebaseerd zijn op het beginsel van goed nabuurschap;

Overwegend dat het wenselijk is de maritieme zones in het Caribisch gebied waarover de twee staten respectievelijk hun soevereiniteit, soevereine rechten of rechtsmacht uitoefenen, af te bakenen;

Gelet op het Verdrag van de Verenigde Naties inzake het recht van de zee („UNCLOS”), gesloten te Montego Bay op 10 december 1982, waarbij het Koninkrijk der Nederlanden en de Dominicaanse Republiek partij zijn;

Gelet op de verdragen betreffende de maritieme afbakening ondertekend door de partijen met hun onderscheiden omringende landen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel 1

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 In dit Verdrag wordt de afbakening van alle maritieme zones in de Caribische Zee tussen de partijen vastgelegd.

  • 2 Een besluit van een partij tot instelling, uitbreiding of wijziging van haar maritieme zones dient in overeenstemming te zijn met dit Verdrag.

Artikel 2

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 De maritieme afbakening tussen de partijen is gebaseerd op equidistantie en is de geodetische lijn die gevormd wordt door de volgende punten, aangeduid met hun geografische coördinaten:

    Punt

    Noorderbreedte

    Westerlengte

    1

    15°24'37“

    69°34'45“

    2

    15°14'17“

    68°51'51“

  • 2 De geografische coördinaten van de in het eerste lid van dit Verdrag vastgestelde punten worden uitgedrukt volgens het geodetisch referentiesysteem WGS 84 (World Geodetic System 1984).

  • 3 Ter illustratie is deze afbakening aangegeven op zeekaart INT402, die als bijlage bij dit Verdrag gaat.

Artikel 3

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

lndien een enkele geologische structuur of delfstoffenveld dat aardolie of aardgas bevat zich uitstrekt over de in artikel 2 vastgestelde lijn, en een deel van die structuur of dat veld aan de ene zijde van de lijn geheel of gedeeltelijk vanaf de andere zijde van de lijn zou kunnen worden geëxploiteerd, zullen de partijen, na technische consultaties, zich naar beste vermogen inspannen om overeenstemming te bereiken over de meest doeltreffende wijze om die structuur of dat veld te exploiteren, en over de wijze waarop de kosten en baten in verband met dergelijke activiteiten billijk en redelijk worden verdeeld overeenkomstig UNCLOS en andere relevante regels van internationaal recht.

Artikel 4

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

Overeenkomstig artikel 239 van UNCLOS bevorderen en vergemakkelijken de partijen de ontwikkeling en uitvoering van wetenschappelijk zeeonderzoek in hun maritieme zones, en kunnen zij, indien nodig, regelingen treffen.

Artikel 5

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

  • 1 Elk geschil betreffende de uitlegging of toepassing van dit Verdrag wordt op vreedzame wijze beslecht door middel van onderhandeling in overeenstemming met internationaal recht.

  • 2 lndien binnen een redelijke termijn geen overeenstemming kan worden bereikt, kan elke partij een beroep doen op de bepalingen inzake geschillenbeslechting van deel XV van UNCLOS.

Artikel 6

[Tekst zonder datum inwerkingtreding. Zie het wijzigingenoverzicht.]

Dit Verdrag treedt in werking op de eerste dag van de tweede maand na de datum van ontvangst van de laatste schriftelijke kennisgeving Iangs diplomatieke weg waarin de partijen elkaar ervan in kennis hebben gesteld dat alle vereiste interne procedures voor de inwerkingtreding van dit Verdrag zijn voltooid.

TEN BLIJKE WAARVAN de vertegenwoordigers van de partijen, daartoe naar behoren gemachtigd, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Santo Domingo op 05 juli 2021, in twee oorspronkelijke exemplaren, elk in de Nederlandse, de Spaanse en de Engelse taal, waarbij alle teksten gelijkelijk authentiek zijn. In geval van verschil in uitlegging van dit Verdrag is de Engelse tekst doorslaggevend.

Voor het Koninkrijk der Nederlanden,

ANNEMIEKE ALEXANDRA VERRIJP

Voor de Dominicaanse Republiek,

ROBERTO ÁLVAREZ