-
1 Het is wel te verstaan dat het commentaar van de OESO, zoals van tijd tot tijd gewijzigd,
een belangrijke bron kan vormen voor de uitlegging van de bepalingen van het Verdrag dat is opgesteld conform de desbetreffende bepalingen van het OESO-modelverdrag inzake
belastingen naar het inkomen en het vermogen.
-
2 Indien een (rechts)persoon door een van de verdragsluitende staten transparant wordt
geacht en door de andere niet-transparant en dit leidt tot dubbele belastingheffing
of belastingheffing die niet verenigbaar is met de bepalingen van het Verdrag, zoeken de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten naar oplossingen
krachtens artikel 24 teneinde dubbele belastingheffing of belastingheffing die niet verenigbaar is met
de bepalingen van dit Verdrag te vermijden en tegelijkertijd te voorkomen dat, louter
als gevolg van de toepassing van het Verdrag, inkomen (gedeeltelijk) niet aan belastingheffing
onderworpen is.
-
2 Het is wel te verstaan dat een persoon, niet zijnde een natuurlijke persoon, geacht
wordt aan belasting onderworpen te zijn:
mits het door die persoon verworven inkomen krachtens de belastingwetgeving van die
staat wordt behandeld als inkomen van die persoon en niet als het inkomen van de belanghebbenden,
leden of participanten van die persoon.
Het is wel te verstaan dat indien de bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende
staten in onderling overleg binnen de context van het Verdrag een oplossing hebben bereikt voor gevallen waarin
-
a.
artikel 3, tweede lid, wordt toegepast met betrekking tot de uitlegging van een in het Verdrag niet omschreven uitdrukking; of
-
b. sprake is van verschillen in kwalificatie (bijvoorbeeld van een bestanddeel van het
inkomen of van een persoon)
en dit zou leiden tot dubbele belasting of dubbele vrijstelling, deze oplossing, na
bekendmaking ervan door beide bevoegde autoriteiten, ook bindend zal zijn bij de toepassing
van de bepalingen van het Verdrag in andere, gelijksoortige gevallen.
Het is wel te verstaan dat in het geval van natuurlijke personen die aan boord van
een schip wonen onder „enige andere soortgelijke omstandigheid” mede wordt begrepen
de thuishaven van dat schip.
Het is wel te verstaan dat rechten tot de exploratie en exploitatie van natuurlijke
rijkdommen worden beschouwd als onroerende zaken die zijn gelegen in de verdragsluitende
staat op wiens territoriale zee, en elk gebied buiten de territoriale zee waarin deze
staat, in overeenstemming met het internationale recht, rechtsmacht of soevereine
rechten uitoefent, met inbegrip van de zeebodem en ondergrond daarvan, deze rechten
van toepassing zijn en dat deze rechten geacht worden te behoren tot de activa van
een vaste inrichting in die staat. Voorts is het wel te verstaan dat de hiervoor genoemde
rechten ook omvatten rechten op belangen bij of voordelen uit vermogensbestanddelen
die voortvloeien uit die exploratie of exploitatie.
-
2 Een besloten FJA die in een van de verdragsluitende staten gevestigd is en inkomsten
of voordelen ontvangt die ontstaan in de andere verdragsluitende staat kan zelf, via
vertegenwoordiging door de manager van het fonds of diens depositaris in plaats van
de deelnemers in de besloten FJA aanspraak maken op de voordelen uit een overeenkomst
ten behoeve van het vermijden van dubbele belasting waarbij de andere staat partij
is en die specifiek van toepassing is op een van de betrokken investeerders, namens
die deelnemers in de besloten FJA.
Dergelijke vorderingen kunnen het voorwerp zijn van een onderzoek en desgevraagd verstrekt
een manager van het fonds of diens depositaris relevante informatie, die een overzicht
van deelnemers en de voor een vordering relevante toegewezen inkomsten of voordelen,
alsmede specifieke overeenkomsten voor het vermijden van dubbele belasting uit hoofde
waarvan door de FJA aanspraak wordt gemaakt op voordelen.
-
3 Niettegenstaande het tweede lid, mag een besloten FJA geen aanspraak maken op voordelen
uit het Verdrag namens een deelnemer van de besloten FJA, indien de deelnemer zelf aanspraak heeft
gemaakt op voordelen ter zake van dezelfde inkomsten of voordelen.
Met betrekking tot artikel 7, eerste en tweede lid, geldt dat, indien een onderneming van een verdragsluitende staat in de andere verdragsluitende
staat goederen of koopwaar verkoopt of een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar
gevestigde vaste inrichting, de voordelen van die vaste inrichting niet worden bepaald
op basis van het totale door de onderneming ontvangen bedrag, doch slechts op basis
van dat deel van de inkomsten van de onderneming dat aan de werkelijke werkzaamheden
van de vaste inrichting voor die verkopen of die bedrijfsuitoefening is toe te rekenen.
Het is wel te verstaan dat de bepalingen van artikel 8 tevens van toepassing zijn op belastingen geheven op basis van bruto ontvangsten
uit het vervoer van passagiers en vracht in internationaal verkeer.
-
1 Voor de toepassing van de artikelen 8, 13, 15 en 21 wordt de plaats van de werkelijke leiding van de onderneming van Koninklijke Luchtvaartmaatschappij
N.V. (KLM N.V.) geacht in Nederland te zijn gelegen, zolang Nederland de uitsluitende
heffingsbevoegdheid heeft ter zake van de onderneming van KLM N.V. uit hoofde van
het tussen Nederland en Frankrijk gesloten belastingverdrag.
-
1 De bepalingen van artikel 10, tweede lid, onderdeel c, onder i., zijn van toepassing zolang ingevolge de bepalingen van de Nederlandse wetgeving
inzake inkomstenbelasting een lichaam volledig is vrijgesteld van Nederlandse belasting
ter zake van dividenden die dat lichaam ontvangt van een lichaam dat inwoner is van
Ethiopië.
Indien aan de bron belasting is geheven die het belastingbedrag dat ingevolge de bepalingen
van de artikelen 10, 11 of 12 mag worden geheven te boven gaat, moeten verzoeken om teruggaaf van het daarboven
uitgaande belastingbedrag worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de staat
die de belasting heeft geheven, binnen een tijdvak van vijf jaar na afloop van het
kalenderjaar waarin de belasting is geheven.
Het is wel te verstaan dat inkomsten die worden ontvangen in verband met de (gedeeltelijke)
liquidatie van een lichaam of de inkoop van eigen aandelen door een lichaam worden
behandeld als inkomsten uit aandelen en niet als vermogenswinsten.
Het is wel te verstaan dat de uitdrukking „lid van de raad van beheer” zowel personen
omvat die zijn belast met de algemene leiding van het lichaam als personen die zijn
belast met het toezicht daarop.
De bevoegde autoriteiten van de verdragsluitende staten kunnen, zo nodig in strijd
met hun respectieve nationale wetgeving, ter zake van een overeengekomen regeling
in het kader van een procedure voor onderling overleg als bedoeld in artikel 24, tevens overeenkomen dat de staat, waar ingevolge eerdergenoemde regeling sprake
is van een additionele belastingheffing, met betrekking tot deze additionele belastingheffing
geen belastingverhogingen, toeslagen, interest en kosten zal opleggen, indien de andere
staat, waarin ingevolge de regeling sprake is van een overeenkomstige vermindering
van belasting, afziet van de betaling van interest verschuldigd met betrekking tot
een dergelijke vermindering van belasting.
-
1 De bepalingen van artikel 25 zijn dienovereenkomstig van toepassing op informatie die relevant is voor de tenuitvoerlegging
van inkomstengerelateerde voorschriften krachtens de Nederlandse wetgeving door de
Nederlandse belastingautoriteiten die belast zijn met de implementatie, toepassing
of handhaving van deze inkomstengerelateerde voorschriften.
-
2 Alle informatie die uit hoofde van het eerste lid juncto artikel 25 wordt ontvangen, wordt uitsluitend gebruikt ten behoeve van de vaststelling en heffing
van de bijdragen en de vaststelling en toewijzing van de voordelen uit hoofde van
de inkomstengerelateerde voorschriften bedoeld in het eerste lid.