-
1. De luchtvaartmaatschappij(en), die de luchtdiensten op de routes, opgesomd in Lijst
I van deze Bijlage, zal (zullen) onderhouden, zal (zullen) worden aangewezen door
de Portugeesche Regeering.
-
2. De luchtvaartmaatschappij(en), die de luchtdiensten op de routes, opgesomd in Lijst
II van deze Bijlage, zal (zullen) onderhouden, zal (zullen) worden aangewezen door
Nederlandsche Regeering.
-
3. Ten aanzien van de exploitatie van de luchtdiensten op de routes, opgesomd in Lijst
I, zullen aan de aangewezen Portugeesche luchtvaartmaatschappij(en), genoemd in paragraaf
1 hierboven, op Nederlandsch grondgebied worden verleend het recht van overvliegen
en van landingen voor niet-commercieele doeleinden, alsook het recht, in internationaal
verkeer passagiers, vracht en post op te nemen en af te zetten, zooals hierna bepaald,
en het recht tot het gebruik op de genoemde routes van luchtvaartterreinen en bijkomstige
faciliteiten, bestemd voor internationaal verkeer.
-
4. Ten aanzien van de exploitatie van de luchtdiensten op de routes, opgesomd in Lijst
II, zullen aan de aangewezen Nederlandsche luchtvaartmaatschappij (en), genoemd in
paragraaf 2 hierboven, op Portugeesch grondgebied worden verleend het recht van overvliegen
en van landingen voor niet-commercieele doeleinden, alsook het recht, in internationaal
verkeer passagiers, vracht en post op te nemen of af te zetten, zooals hierna bepaald,
en het recht tot het gebruik op de genoemde routes van luchtvaartterreinen en bijkomstige
faciliteiten, bestemd voor internationaal verkeer.
-
5. De luchtvervoersgelegenheid, geboden aan het reizende publiek, moet nauw verband houden
met de behoefte van het publiek aan zoodanig vervoer.
-
6. Aan de luchtvaartmaatschappijen van de beide landen zal een eerlijke en gelijke gelegenheid
worden gegeven om op elke route tusschen hun onderscheidenlijke grondgebieden, beschreven
in de Ovreenkomst en de Bijlage, diensten te onderhouden.
-
7. Bij de exploitatie door de luchtvaartmaatschappijen van elk van beide Regeeringen
van de hoofdlijnen, beschreven in Lijst I en II van deze Bijlage, zullen de belangen
van de luchtvaartmaatschappijen van de andere Regeering in acht genomen worden opdat
de diensten, welke laatstbedoelde luchtvaartmaatschappijen onderhouden op alle of
een gedeelte van dezelfde routes, niet onredelijk worden getroffen.
-
8. Beide Regeeringen gaan uit van de opvatting, dat luchtdiensten, ingesteld door een
aangewezen luchtvaartmaatschappij krachtens de Overeenkomst en deze Bijlage, als hun
eerste doel behouden de verschaffing van vervoerscapaciteit, welke alleszins voldoet
aan de behoeften aan vervoersgelegenheid tusschen het land, welks nationaliteit de
aangewezen luchtvaartmaatschappij bezit en het land van uiteindelijke bestemming van
het verkeer. Het recht om op zulke luchtdiensten in internationaal verkeer passagiers,
vracht en post op te nemen of af te zetten, bestemd voor en komende uit derde landen,
op een plaats of plaatsen op de routes, opgesomd in deze Bijlage, zal worden toegepast,
in overeenstemming met de algemeene beginselen van ordelijke ontwikkeling, welke beide
Regeeringen onderschrijven en zal onderworpen zijn aan het algemeene beginsel, dat
de vervoerscapciteit verband moet houden:
-
a) met de verkeersbehoeften tusschen het land van herkomst en de landen van bestemming;
-
b) met de eischen, welke de exploitatie van doorgaande luchtlijnen stelt; en
-
c) met de verkeersbehoeften van het gebied, waarover de luchtlijn voert, nadat rekening
is gehouden met de plaatselijke en regionale diensten.
-
9. Ingeval een route of gedeelte van een route, zooals vermeld in Lijst I en II van deze
Bijlage, bediend zou worden door de luchtvaartmaatschappijen van beide overeenkomstsluitende
partijen, zullen de betrokken luchtvaartmaatschappijen met elkaar overleg plegen,
teneinde tot een vorm van samenwerking op deze route of gedeelte van zulk een route
te komen. Indien over een vorm van samenwerking overeenstemming wordt bereikt, zal
deze aan de bevoegde luchtvaartautoriteiten der betreffende overeenkomstsluitende
partijen ter goedkeuring worden voorgelegd.
-
10. Met betrekking tot de paragrafen 8 en 9 van deze Bijlage erkent de Nederlandsche Regeering
formeel den zeer specialen aard van de luchtdiensten tusschen Portugal en Brazilië,
welke geacht zullen worden hetzelfde karakter te hebben als de diensten, genoemd in
de laatste categorie van letter c) van paragraaf 8.
-
11. Tarieven zullen in overeenstemming met de volgende paragrafen worden vastgesteld op
een redelijk peil, daarbij behoorlijk rekening houdende met alle terzake dienende
factoren zooals exploitatiekosten, redelijke winst, en de tarieven, door andere luchtvaartmaatschappijen
geheven, alsmede de hoedanigheden van elken dienst.
-
12. Tarieven, te berekenen op routes of gedeelten van een route, welke door de luchtvaartmaatschappijen
van de beide overeenkomstsluitende partijen worden geëxploiteerd, zullen in eersten
aanleg tusschen deze luchtvaartmaatschappijen worden overeengekomen. Alle op deze
wijze overeengekomen tarieven zullen onderworpen worden aan de goedkeuring van de
luchtvaartautoriteiten van de betreffende overeenkomstsluitende partijen. Bij het
vaststellen van deze tarieven zal rekening worden gehouden met de aanbevelingen van
de „International Air Transport Association”.
In geval van verschil van meening tusschen de luchtvaartmaatschappijen, zullen de
overeenkomstsluitende partijen trachten overeenstemming te bereiken. In geval zulk
een overeenstemming niet bereikt kan worden, zal de procedure van artikel 10 van de
Overeenkomst worden toegepast.
-
13. Het is wel te verstaan, dat deze Overeenkomst geen der overeenkomstsluitende partijen
zal beletten regelingen te treffen tot verdeeling van het verkeer met een der landen,
betrokken bij de routes, genoemd in Lijst I en II.