Zijne Majesteit de Koning der Belgen,
Hare Majesteit de Koningin van Denemarken,
de President van de Bondsrepubliek Duitsland,
de President van de Helleense Republiek,
Zijne Majesteit de Koning van Spanje,
de President van de Franse Republiek,
de President van Ierland,
de President van de Italiaanse Republiek,
Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg,
Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden,
de President van de Portugese Republiek,
Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Overwegende het doel, gesteld door de Europese Raad van Straatsburg van 8/9 december
1989, van harmonisatie van hun asielbeleid;
Besloten hebbende, getrouw aan hun gemeenschappelijke humanitaire traditie, vluchtelingen
een passende bescherming te garanderen, overeenkomstig de bepalingen van het Verdrag van Genève van 28 juli 1951 betreffende de status van vluchtelingen, zoals gewijzigd bij het Protocol van New York van 31 januari 1967, hierna „Verdrag
van Genève” respectievelijk „Protocol van New York” genoemd;
Overwegende het gemeenschappelijk doel van een ruimte zonder binnengrenzen waarin
met name het vrije verkeer van personen gewaarborgd is volgens de bepalingen van het
Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap, zoals gewijzigd bij de Europese Akte;
Zich bewust van de noodzaak maatregelen te nemen om te voorkomen dat de verwezenlijking
van dit doel leidt tot situaties waarin de asielzoeker te lang in het ongewisse blijft
over het gevolg dat aan zijn verzoek kan worden gegeven en verlangend aan elke asielzoeker
de waarborg te geven dat zijn aanvraag door een van de Lid-Staten wordt behandeld
en te voorkomen dat asielzoekers successievelijk van de ene Lid-Staat naar de andere
worden gestuurd zonder dat een van deze Staten zich bevoegd verklaart voor de behandeling
van het asielverzoek;
Voornemens de dialoog met de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen
voort te zetten, ten einde de hierboven omschreven doelstellingen te verwezenlijken;
Besloten hebbende om voor de toepassing van deze overeenkomst, met diverse middelen,
waaronder de uitwisseling van informatie, een nauwe samenwerking tot stand te brengen,
Hebben besloten deze overeenkomst te sluiten en hebben te dien einde als hun gevolmachtigden
aangewezen:
Zijne Majesteit de Koning der Belgen:
Melchior Wathelet
Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Middenstand
Hare Majesteit de Koningin van Denemarken:
Hans Engell
Minister van Justitie
de President van de Bondsrepubliek Duitsland:
Dr Helmut Rückriegel
Ambassadeur van de Bondsrepubliek Duitsland in Dublin
Wolfgang Schäuble
Minister van Binnenlandse Zaken
de President van de Helleense Republiek:
Ioannis Vassiliades
Minister van Openbare Orde
Zijne Majesteit de Koning van Spanje:
José Luis Corcuera
Minister van Binnenlandse Zaken
de President van de Franse Republiek:
Pierre Joxe
Minister van Binnenlandse Zaken
de President van Ierland:
Ray Burke
Minister van Justitie en Communicatie
de President van de Italiaanse Republiek:
Antonio Gava
Minister van Binnenlandse Zaken
Zijne Koninklijke Hoogheid de Groothertog van Luxemburg:
Marc Fischbach
Minister van Onderwijs, Minister van Justitie, Minister van Ambtenarenzaken
Hare Majesteit de Koningin der Nederlanden:
Ernst Maurits Henricus Hirsch Ballin
Minister van Justitie
de President van de Portugese Republiek:
Manuel Pereira
Minister van Binnenlandse Zaken
Hare Majesteit de Koningin van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
David Waddington
Minister van Binnenlandse Zaken
Sir Nicholas Maxted Fenn, KCMG
Ambassadeur van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland in Dublin
Die, na overlegging van hun in goede en behoorlijke vorm bevonden volmachten, overeenstemming
hebben bereikt omtrent de volgende bepalingen: