Het is wel te verstaan dat dit Verdrag van toepassing is op belastingen naar het vermogen
zodra, na de ondertekening van dit Verdrag, beide Staten een algemene belasting naar
het vermogen zouden invoeren.
Ingeval een lichaam dat voor de belastingheffing als rechtspersoon wordt behandeld
in een Verdragsluitende Staat als zodanig aan belasting is onderworpen, maar het inkomen
van dat lichaam in de andere Verdragsluitende Staat als inkomen van de gerechtigden
tot dat lichaam wordt belast, nemen de bevoegde autoriteiten zodanige maatregelen
dat enerzijds geen dubbele belasting blijft bestaan, maar anderzijds wordt voorkomen
dat enkel als gevolg van de toepassing van het Verdrag inkomen (gedeeltelijk) niet
aan belastingheffing wordt onderworpen. Indien noodzakelijk kunnen de bevoegde autoriteiten
maatregelen nemen die afwijken van hun nationale wetgeving maar die in overeenstemming
zijn met de context van het Verdrag.
Het is wel te verstaan dat bij de vaststelling van de „plaats van werkelijke leiding”
als bedoeld in artikel 3, eerste lid, onderdeel g, artikel 4, derde lid, artikel 8, eerste lid, artikel 13, derde lid en in artikel 22, derde lid, omstandigheden, zoals, onder andere, de plaats waar de feitelijke leiding van en
toezicht op het lichaam plaatsvindt, de plaats waar de besluitvorming op het hoogste
niveau over de belangrijke beleidsaangelegenheden die essentieel zijn voor de leiding
van een lichaam plaatsvindt, de plaats die, vanuit een economisch en functioneel standpunt
bezien, een toonaangevende rol speelt in de leiding van een lichaam en de plaats waar
de belangrijkste gegevens betreffende de financiële administratie worden bewaard,
in aanmerking genomen mogen worden.
-
1 Het is wel te verstaan dat het gebruik maken van inrichtingen uitsluitend voor de
aflevering van aan een onderneming van een Verdragsluitende Staat toebehorende goederen
of koopwaar op zichzelf nog geen vaste inrichting in de andere Verdragsluitende Staat
in de zin van artikel 5 vormt. Echter, indien een dergelijke aflevering plaatsvindt in combinatie met een
andere werkzaamheid van die onderneming in de andere Verdragsluitende Staat dan de
werkzaamheden genoemd in artikel 5, vierde lid, wordt die onderneming geacht zijn
bedrijf in die andere Verdragsluitende Staat uit te oefenen door middel van een aldaar
gevestigde vaste inrichting.
-
2 Voorts is het wel te verstaan dat elke combinatie van werkzaamheden, genoemd in artikel 5, vierde lid, onderdelen a tot en met e, uitgeoefend door een onderneming van een Verdragsluitende Staat in de andere Verdragsluitende
Staat niet geacht wordt een vaste inrichting van de onderneming in die andere Verdragsluitende
Staat te vormen, mits het totaal van de werkzaamheden wordt aangemerkt als een werkzaamheid
van voorbereidende aard of het karakter heeft van een hulpwerkzaamheid.
Het is wel te verstaan dat rechten tot exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen
worden beschouwd als onroerende zaken die zijn gelegen in de Verdragsluitende Staat
op wiens zeebodem en ondergrond daarvan deze rechten betrekking hebben, alsmede dat
deze rechten worden geacht te behoren tot de activa van een vaste inrichting in die
Staat. Voorts is het wel te verstaan dat de hiervoor genoemde rechten ook omvatten
rechten op belangen bij, of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit
die exploratie of exploitatie.
Het is wel te verstaan dat onder een vaste bedrijfsinrichting door middel waarvan
de werkzaamheden van een onderneming geheel of gedeeltelijk worden uitgeoefend wordt
verstaan een vaste bedrijfsinrichting door middel waarvan een onderneming van een
Verdragsluitende Staat in de andere Verdragsluitende Staat, geheel of gedeeltelijk,
haar bedrijf uitoefent.
Het is wel te verstaan dat, met betrekking tot artikel 7, eerste en tweede lid, geldt dat, indien een onderneming van een Verdragsluitende Staat in de andere Verdragsluitende
Staat goederen of koopwaar verkoopt of een bedrijf uitoefent door middel van een aldaar
gevestigde vaste inrichting, de voordelen van die vaste inrichting worden bepaald
uitsluitend op basis van dat deel van de inkomsten van de onderneming dat aan de werkelijke
werkzaamheden van de vaste inrichting voor die verkopen of die bedrijfsuitoefening
is toe te rekenen. Met name bij overeenkomsten betreffende het toezicht op, de levering,
installatie of constructie van nijverheids- en handelsuitrusting of wetenschappelijke
uitrusting of gebouwen alsmede bij openbare werken, worden, indien de onderneming
een vaste inrichting heeft, de voordelen van die vaste inrichting uitsluitend bepaald
op basis van dat deel van de overeenkomst dat werkelijk wordt uitgevoerd door de vaste
inrichting in de Verdragsluitende Staat waar de vaste inrichting gevestigd is. De
voordelen die betrekking hebben op dat deel van de overeenkomst, dat wordt uitgevoerd
door het hoofdkantoor van de onderneming, zijn slechts belastbaar in de Verdragsluitende
Staat waarvan de onderneming inwoner is.
Vergoedingen voor technische diensten, waaronder begrepen studies of onderzoeken van
wetenschappelijke, geologische of technische aard, of voor diensten van adviserende
of toezichthoudende aard, worden aan gemerkt als vergoedingen waarop de bepalingen
van artikel 7 of artikel 14 van het Verdrag van toepassing zijn.
Het is wel te verstaan dat voor de toepassing van artikel 8, voordelen uit de exploitatie van schepen en luchtvaartuigen in internationaal verkeer
mede omvatten voordelen verkregen uit het verhuren van schepen en luchtvaartuigen
op basis van verhuur zonder bemanning, mits geëxploiteerd in internationaal verkeer
en mits die verhuuropbrengsten een incidentele bron van inkomsten vormen naast de
voordelen als beschreven in het eerste lid van artikel 8.
Voor de toepassing van artikel 9 is het wel te verstaan dat overeenkomsten gesloten tussen gelieerde ondernemingen,
zoals „costsharing”-overeenkomsten of algemene dienstverleningsovereenkomsten, voor
of gebaseerd op de toerekening van de kosten van de leiding, de algemene beheerskosten,
de technische en zakelijke kosten en andere soortgelijke kosten, op zichzelf geen
voorwaarde zijn als bedoeld in artikel 9, eerste lid, en zullen worden behandeld volgens
de principes van artikel 9 en voor belastingdoeleinden op dezelfde wijze kunnen worden
aangepast als elke andere transactie tussen gelieerde ondernemingen.
Niettegenstaande de bepalingen van het tweede lid, heft de Verdragsluitende Staat
waarvan het lichaam inwoner is geen belasting op dividenden betaald door dat lichaam,
indien de uiteindelijk gerechtigde tot de dividenden een pensioenfonds is als bedoeld
in onderdeel IV van dit Protocol.
Indien aan de bron belasting is geheven die het belastingbedrag dat ingevolge de bepalingen
van artikel 10, 11 of 12 mag worden geheven te boven gaat, moeten verzoeken om teruggaaf van het daarboven
uitgaande belastingbedrag worden ingediend bij de bevoegde autoriteit van de Staat
die de belasting heeft geheven, binnen een tijdvak van drie jaar na afloop van het
kalenderjaar waarin de belasting is geheven.
Het is wel te verstaan dat inkomsten die worden ontvangen in verband met de (gedeeltelijke)
liquidatie van een lichaam of een inkoop van eigen aandelen door een lichaam worden
behandeld als inkomsten uit aandelen en niet als vermogenswinsten.
Het is wel te verstaan dat de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende Staten
in elk afzonderlijk geval in onderling overleg zullen vaststellen of het vermogen
van een lichaam wel of niet, direct of indirect, hoofdzakelijk bestaat uit onroerende
zaken.
Waar het betreft de toepassing van artikel 10, achtste lid, en artikel 13, zesde lid, omvat de uitdrukking „een lichaam dat volgens de wetgeving van een Verdragsluitende
Staat inwoner is van die Staat” mede:
-
a. een lichaam dat zijn plaats van werkelijke leiding in die Verdragsluitende Staat heeft;
en
-
b. een lichaam waarvan de plaats van werkelijke leiding is overgeplaatst vanuit die Verdragsluitende
Staat, mits de plaats van werkelijke leiding van dat lichaam voorafgaande aan de verplaatsing
van de plaats van zijn werkelijke leiding voor een tijdvak van ten minste vijf jaar
in die Verdragsluitende Staat gevestigd was. In dat geval wordt dat lichaam slechts
voor een tijdvak van tien jaar na de verplaatsing van zijn plaats van werkelijke leiding
geacht inwoner van die Verdragsluitende Staat te zijn.
-
2 Het is wel te verstaan dat, in het geval van Nederland, een lid van de raad van beheer
of van een soortgelijk orgaan mede omvat een „bestuurder of commissaris” van een Nederlands
lichaam, hetgeen betrekking heeft op personen die als zodanig zijn benoemd door de
algemene vergadering van aandeelhouders of door enig ander bevoegd orgaan van dat
lichaam, en die zijn belast met de algemene leiding van het lichaam, onderscheidenlijk
met het toezicht daarop.
De bevoegde autoriteiten van de Staten kunnen, zonodig in strijd met hun respectieve
nationale wetgeving, ter zake van een overeengekomen regeling in het kader van een
onderling overleg op basis van het bepaalde in artikel 25, tevens overeenkomen dat de Staat waarin ingevolge eerdergenoemde regeling sprake
is van een additionele belastingheffing, met betrekking tot deze additionele belastingheffing
afziet van belastingverhogingen, boetes, interest en kosten, indien de andere Verdragsluitende
Staat, waarin ingevolge de regeling sprake is van een corresponderende vermindering
van belasting, afziet van de betaling van interest verschuldigd met betrekking tot
een dergelijke vermindering van belasting.
Artikel 26 is, waar het betreft staatkundige onderdelen of plaatselijke publiekrechtelijke lichamen,
niet van toepassing op andere belastingen dan de belastingen waarop dit Verdrag van
toepassing is.
Het is wel te verstaan dat wanneer de Nederlandse Antillen en/of Aruba een belastingregime
hebben ingevoerd dat in overeenstemming is met de internationaal aanvaarde belastingprincipes
(de zogenoemde OESO-normen) en mits het uitvoeringsbeleid van hun wetgeving ook in
overeenstemming is met eerdergenoemde principes, is Albanië bereid te overwegen om
met die landen besprekingen te voeren over de mogelijkheid van het sluiten een bilateraal
verdrag tot het vermijden van dubbele belasting en het voorkomen van het ontgaan van
belasting.