D. Verzekerings- en herverzekeringscontracten (andere dan met betrekking tot het leven),
die niet af gelopen waren voor de datum, waarop partijen vijanden werden
-
1. Verzekeringscontracten zullen beschouwd worden niet te zijn ontbonden door het
feit, dat partijen vijanden geworden zijn, mits het risico is ingegaan vóór de datum,
waarop partijen vijanden werden en mits de verzekerde vóór die datum alle bedragen
betaald heeft, die hij verschuldigd was uit hoofde van premies of voor het tot stand
brengen of in stand houden van de verzekering in overeenstemming met het contract.
-
2. Verzekeringscontracten andere dan die, welke krachtens voorgaande clausule van
kracht blijven, zullen beschouwd worden als niet te zijn ontstaan, en alle bedragen,
welke krachtens zodanige contracten zijn betaald, zullen moeten worden gerestitueerd.
-
3. Verdragen en andere contracten van herverzekering, behalve als hierna uitdrukkelijk
bepaald, zullen beschouwd worden als te zijn beëindigd op de datum, waarop partijen
vijanden werden, en alle herverzekeringsposten zullen met ingang van die datum geannuleerd
worden. Mits herverzekeringsposten met betrekking tot polissen voor een bepaalde reis,
die ingegaan waren krachtens een Verdrag betreffende Zee Verzekering, beschouwd zullen
worden volledig van kracht te zijn gebleven tot hun normale afloopdatum in overeenstemming
met de voorwaarden, waarop het risico was overgedragen.
-
4. Contracten van facultatieve herverzekering, waarbij het risico was ingegaan en
alle bedragen verschuldigd uit hoofde van premies of voor het tot stand brengen of
in stand houden van de herverzekering waren betaald of gecompenseerd op de gebruikelijke
wijze, zullen, tenzij het herverzekeringscontract anders bepaalt, beschouwd worden
volledig van kracht te zijn gebleven tot aan de datum, waarop partijen vijanden zijn
geworden, en op die datum te zijn beëindigd.
Onder voorwaarde, dat zodanige facultatieve herverzekeringen met betrekking tot polissen
voor verzekering van één reis, beschouwd zullen worden krachtens bovenstaande clausule
1 volledig van kracht te zijn gebleven tot hun normale afloopdatum in overeenstemming
met de voorwaarden, waarop het risico was overgedragen.
Eveneens onder voorwaarde, dat facultatieve herverzekeringen met betrekking tot een
verzekeringscontract, dat van kracht blijft krachtens clausule 1 hierboven, beschouwd
zal worden volledig van kracht te zijn gebleven tot aan de afloopdatum van de oorspronkelijke
verzekering.
-
5. Contracten van facultatieve herverzekering, andere dan die bedoeld in de voorgaande
clausule, en alle contracten van herverzekering in de vorm van schade-excedent-herverzekering
op „excess of loss ratio” basis of van hagelschadeverzekering (al of niet facultatief)
zullen beschouwd worden als niet te zijn gesloten en alle bedragen betaald krachtens
dergelijke contracten dienen te worden gerestitueerd.
-
6. Tenzij het Verdrag of ander herverzekeringscontract anders bepaalt, zullen premies
vereffend worden op een „pro rata temporis”-basis.
-
7. Verzekerings- of herverzekeringscontracten( met inbegrip van herverzekeringsposten
krachtens Herverzekeringsverdragen) zullen beschouwd worden niet de verliezen of eisen
tot schadevergoeding te dekken veroorzaakt door oorlogshandelingen door elk der mogendheden,
waarvan één der partijen een onderdaan was of door de Geallieerden of Geassocieerden
van een dergelijke mogenheid.
-
8. Indien gedurende de oorlog een verzekering is overgeboekt van de oorspronkelijke
verzekeraar naar een andere verzekeraar of geheel herverzekerd is, dan zal deze overboeking
of herverzekering, hetzij dat deze vrijwillig tot stand is gekomen of tengevolge van
administratieve of wetgevende maatregelen, erkend worden en de aansprakelijkheid van
de oorspronkelijke verzekeraar zal beschouwd worden te zijn opgehouden met ingang
van de datum van de overboeking of herverzekering.
-
9. Indien er tussen twee dezelfde partijen meer dan één verdrag of ander herverzekeringscontract
bestond, dan zal er tussen hen een verrekening plaats vinden en, teneinde een eindsaldo
vast te stellen, zal hierbij rekening worden, gehouden met alle saldi (met inbegrip
van een overeengekomen reserve voor nog uitstaande verliezen) en alle gelden, welke
de ene partij aan de andere verschuldigd is krachtens alle zodanige contracten of
die, welke moeten worden terugbetaald krachtens enige van de voorgaande bepalingen.
-
10. Er zal geen rente verschuldigd zijn door één van de partijen voor enige vertraging,
welke ontstaan mocht zijn of nog ontstaan zal tengevolge van het feit, dat partijen
vijanden geworden zijn, met betrekking tot de verrekening van premies of vorderingen
of saldi van rekeningen.
-
11. Niets in dit deel van dit Protocol zal op enige wijze afbreuk doen aan. of beïnvloeden,
de rechten toegekend krachtens Artikel 14 van het heden ondertekende Vredesverdrag.