Protocol tot wijziging van de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, Parijs, 4 mei 1910, New York, 04-05-1949

Geraadpleegd op 24-04-2024.
Geldend van 26-09-1950 t/m heden

Protocol tot wijziging van de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, Parijs, 4 mei 1910

Authentiek : FR

Protocole amendant l'Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, signè à Paris le 4 mai 1910

Les Etats Parties au présent Protocole considérant qu'en vertu de l'Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, signé à Paris le 4 mai 1910, le Gouvernement de la République française était investi de certaines fonctions; considérant que ledit Gouvernement a spontanément offert de transférer à l'Organisation des Nations Unies les fonctions qu'il exerce en vertu de l'Arrangement susmentionné; et considérant qu'il est opportun qu'elles soient assumées désormais par l'Organisation des Nations Unies; sont convenus des dispositions suivantes:

Article premier

Les Etats Parties au présent Protocole prennent l'engagement qu'entre eux-mêmes, et conformément aux dispositions du present Protocole, ils attribueront plein effet juridique aux amendements à cet instrument contenus dans l'Annexe au présent Protocole, les mettront en vigueur et en assureront l'application.

Article 2

Le Secrétaire général préparera le texte de l'Arrangement du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, revisé conformément au présent Protocole et en transmettra, à titre d'information, des copies au Gouvernement de chaque Etat Membre de l'Organisation des Nations Unies, ainsi qu'au Gouvernement de chaque Etat non Membre à la signature ou à l'acceptation duquel le présent Protocole est ouvert. Il invitera également les Etats Parties à l'Arrangement susmentionné à appliquer le texte amendé de cet instrument dès l'entrée en vigueur des amendements, même s'ils n'ont pas encore pu devenir Parties au présent Protocole.

Article 3

Le présent Protocole sera ouvert à la signature ou à l'acceptation de tous les Etats Parties à l'Arrangement du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, auxquels le Secrétaire général aura communiqué, à cet effet, un exemplaire du présent Protocole.

Article 4

Les Etats pourront devenir Parties au présent Protocole:

  • a. En le signant sans réserve quant à l'acceptation;

  • b. En le signant sous réserve d'acceptation et en l'acceptant ultérieurement;

  • c. En l'acceptant.

  • L'acceptation s'effectuera par le dépôt d'un instrument formel auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies.

Article 5

Le présent Protocole entrera en vigueur à la date à laquelle deux ou plusieurs Etats seront devenus Parties audit Protocole.

Les amendements contenus dans l'Annexe au présent Protocole entreront en vigueur, en ce qui concerne l'Arrangement du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, lorsque treize Etats Parties audit Arrangement seront devenus Parties au présent Protocole et, en conséquence, tout Etat qui deviendra Partie à l'Arrangement après que les amendements s'y rapportant seront entrés en vigueur, deviendra Partie à l'Arrangement ainsi amendé.

Article 6

Dès l'entrée en vigueur des amendements contenus dans l'Annexe au présent Protocole, le Gouvernement français déposera auprès du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies l'original de l'Arangement ainsi que les différents documents dont il avait la garde en vertu des fonctions qu'il exerçait.

Article 7

Conformément aux dispositions du paragraphe premier de l'Article 102 de la Charte des Nations Unies et au règlement adopté par l'Assemblée générale pour l'application de ce texte, le Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies est autorisé à enregistrer le présent Protocole ainsi que les amendements aportés à l'Arrangement par le présent Protocole, aux dates respectives de leur entrée en vigueur, et à publier, aussitôt que possible après leur enregistrement, le Protocole et le texte amendé de l'Arangement.

Article 8

Le présent Protocole, dont les textes anglais, chinois, espagnols, français et russe font également foi, sera déposé aux archives du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. L'Arrangement qui sera amendé conformément à l'Annexe ayant été rédigé seulement en français, le texte français de l'Annexe fera foi et les textes anglais, chinois, espagnols et russe seront considérés somme des traductions. Une copie certifiée conforme du Protocole, y compris l'Annexe, sera envoyée par le Secrétaire général à chacun des Etats Parties à l'Arrangement du 4 mai 1910 relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, ainsi qu'à tous les Etats Membres de l'Organisation des Nations Unies.

En foi de quoi les soussignés, dûment autorisés par leurs Gouvernements respectifs, ont signé le présent Protocole à la date figurant en regard de leur signature respective.

Fait à Lake Succes, New-York, le 4 Mai 1949.

Annexe au Protocole amendant l'Arrangement relatif à la répression de la circulation des publications obscènes, signé à Paris le 4 mai 1910

[Red: Wijzigt de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, ondertekend te Parijs, 4 mei 1910, zoals gewijzigd door het Protocol, ondertekend te Lake Success, New York, 4 mei 1949; New York, 4 mei 1949.] .

Vertaling : NL

Protocol tot wijziging van de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, ondertekend te Parijs op 4 Mei 1910

De Partijen bij dit Protocol, overwegende, dat krachtens de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, ondertekend te Parijs op 4 Mei 1910, de Regering van de Franse Republiek belast was met zekere functies; overwegende, dat genoemde Regering heeft aangeboden de door haar krachtens voornoemde Regeling uitgeoefende functies over te dragen aan de Verenigde Naties, en overwegende, dat het dienstig is, dat de Verenigde Naties deze functies van nu af op zich nemen, komen hierbij als volgt overeen:

Artikel 1

De Partijen bij dit Protocol verbinden zich om ten opzichte van elkander, overeenkomstig de bepalingen van dit Protocol, volledige rechtskracht toe te kennen aan de wijzigingen van deze Akte, welke in de bijlage van dit Protocol zijn vermeld, alsmede om deze in werking te doen treden en de toespassing er van te verzekeren.

Artikel 2

De Secretaris-Generaal stelt de tekst op van de Regeling van 4 Mei 1910 tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, als herzien overeenkomstig dit Protocol, en zendt afschriften hiervan ter kennisneming aan de Regeringen van elk Lid van de Verenigde Naties en van elke Staat niet-Lid, door wie dit Protocol kan worden ondertekend of aanvaard. Hij nodigt Partijen bij voornoemde Regeling uit de gewijzigde tekst van deze Akte toe te passen, zodra de wijzigingen van kracht zijn geworden, zelfs indien zij nog niet in staat zijn geweest Partij bij dit Protocol te worden.

Artikel 3

Dit Protocol kan ondertekend of aanvaard worden door alle Partijen bij de Regeling van 4 Mei 1910 tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, aan wie de Secretaris-Generaal te dien einde een afschrift van dit Protocol heeft toegezonden.

Artikel 4

Staten kunnen Partij worden bij dit Protocol door:

  • a. ondertekening zonder voorbehoud van aanvaarding:

  • b. ondertekening met voorbehoud van aanvaarding, gevolgd door aanvaarding;

  • c. aanvaarding.

Aanvaarding geschiedt door het nederleggen van een officiële akte bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties.

Artikel 5

Dit Protocol treedt in werking op de dag, waarop twee of meer Staten hierbij Partij zijn geworden.

De wijzigingen, vermeld in de Bijlage van dit Protocol worden van kracht voor de Regeling van 4 Mei 1910 tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, wanneer dertien Partijen bij deze Regeling Partij zijn geworden bij dit Protocol; dientengevolge wordt elke Staat, die Partij wordt bij de Regeling, nadat de voornoemde wijzigingen van kracht zijn geworden, Partij bij de Regeling aldus gewijzigd.

Artikel 6

Nadat de wijzigingen, vermeld in de bijlage van dit Protocol, van kracht zijn geworden, zal de Franse Regering het origineel van de Regeling nederleggen bij de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, tezamen met de verschillende stukken, welke onder haar bewaring berusten krachtens de door haar uitgeoefende functies.

Artikel 7

Overeenkomstig lid 1 van artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties en de daaruit voortvloeiende bepalingen, als aangenomen door de Algemene Vergadering, is de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties gemachtigd dit Protocol en de wijzigingen, bij dit Protocol aangebracht, in de Regeling te registreren op de onderscheidene data, waarop deze wijzigingen van kracht worden, en het Protocol benevens de gewijzigde Regeling zo spoedig mogelijk na de registratie bekend te maken.

Artikel 8

Dit Protocol, waarvan de Chinese, de Engelse, de Franse, de Russische en de Spaanse tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat van de Verenigde Naties. Daar de Regeling, welke overeenkomstig de Bijlage moet worden gewijzigd, slechts in de Franse taal is opgesteld, is de Franse tekst van de bijlage authentiek en zijn de Chinese, de Engelse, de Russische en de Spaanse tekst vertalingen daarvan. Een gewaarmerkt afschrift van het Protocol met de bijlage wordt door de Secretaris-Generaal gezonden aan alle Partijen bij de Regeling van 4 Mei 1910 tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, alsmede aan alle Leden van de Verenigde Naties.

Ten blijke waarvan de Ondergetekenden, hiertoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheidene Regeringen, dit Protocol hebben ondertekend op de datum, welke naast hun onderscheidene handtekeningen staat.

Gedaan te Lake Succes, New York, de 4 Mei 1949.

Bijlage van het Protocol tot wijziging van de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, ondertekend te Parijs op 4 Mei 1910

[Red: Wijzigt de Regeling tot beteugeling van de verspreiding van ontuchtige uitgaven, ondertekend te Parijs, 4 mei 1910, zoals gewijzigd door het Protocol, ondertekend te Lake Success, New York, 4 mei 1949; New York, 4 mei 1949.] .

Naar boven