Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen Canada enerzijds,
en
De Republiek Oostenrijk,
Het Koninkrijk België,
De Republiek Bulgarije,
De Republiek Cyprus,
De Republiek Tsjechië,
Het Koninkrijk Denemarken,
De Republiek Estland,
De Republiek Finland,
De Franse Republiek,
De Bondsrepubliek Duitsland,
De Helleense Republiek,
De Republiek Hongarije,
Ierland,
De Italiaanse Republiek,
De Republiek Letland,
De Republiek Litouwen,
Het Groothertogdom Luxemburg,
Malta,
Het Koninkrijk der Nederlanden,
De Republiek Polen,
De Portugese Republiek,
Roemenië,
De Republiek Slowakije,
De Republiek Slovenië,
Het Koninkrijk Spanje,
Het Koninkrijk Zweden,
Het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
zijnde partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap en lidstaten
van de Europese Unie (hierna „de lidstaten” genoemd),
en de Europese Gemeenschap, anderzijds;
Canada en de lidstaten die partij zijn bij het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart,
dat op 7 december 1944 voor ondertekening is opengesteld in Chicago, samen met de
Europese Gemeenschap;
Wensende een luchtvaartstelsel te bevorderen dat gebaseerd is op mededinging tussen
luchtvaartmaatschappijen met een minimum aan overheidsbemoeienis en -regulering;
Wensende hun belangen op het gebied van luchtvervoer te bevorderen;
Het belang erkennende van efficiënt luchtvervoer voor het bevorderen van handel, toerisme
en investeringen;
Wensende de luchtdiensten te verbeteren;
Wensende de hoogste graad van veiligheid en beveiliging op het gebied van luchtvervoer
te garanderen;
Vastbesloten de mogelijke voordelen van samenwerking op het gebied van regelgeving
te verwezenlijken en, voor zover praktisch haalbaar, harmonisering van regels en benaderingen
tot stand te brengen;
De belangrijke potentiële baten erkennende die kunnen voortvloeien uit concurrerende
luchtdiensten en levensvatbare luchtdienstsectoren;
Wensende een concurrerende omgeving voor luchtdiensten te bevorderen, erkennende dat
potentiële voordelen niet kunnen worden verwezenlijkt zonder gelijke concurrentievoorwaarden
voor luchtvaartmaatschappijen;
Wensende hun luchtvaartmaatschappijen eerlijke en gelijke kansen te bieden om de in
deze Overeenkomst bedoelde diensten te verlenen;
Wensende de voordelen voor passagiers, expediteurs, luchtvaartmaatschappijen en luchthavens,
hun werknemers en anderen die er indirect baat bij hebben, te maximaliseren;
Het belang bevestigend van bescherming van het milieu bij de ontwikkeling en tenuitvoerlegging
van internationaal luchtvaartbeleid;
Nota nemende van het belang van het beschermen van de consument en het aanmoedigen
van een passend niveau van consumentenbescherming in het kader van luchtdiensten;
Nota nemende van het belang van kapitaal voor de luchtvaartsector om de verdere ontwikkeling
van luchtdiensten mogelijk te maken;
Wensende een overeenkomst inzake luchtvervoer te sluiten, ter aanvulling op het vermelde
Verdrag;