De gevolmachtigden van:
De Europese Gemeenschap,
hierna "de Gemeenschap" te noemen, en van
het Koninkrijk België,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
Ierland,
de Italiaanse Republiek,
het Groothertogdom Luxemburg,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Portugese Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
Verdragsluitende partijen bij het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, hierna de "EG-lidstaten" te noemen,
de gevolmachtigden van:
de Republiek IJsland,
het Vorstendom Liechtenstein,
het Koninkrijk Noorwegen,
hierna de "EVA-staten" te noemen,
gezamenlijk partijen bij de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, gedaan te Porto op 2 mei 1992, hierna de "EER-overeenkomst" te noemen, hierna gezamenlijk
de "huidige overeenkomstsluitende partijen" te noemen,
en de gevolmachtigden van:
de Tsjechische Republiek,
de Republiek Estland,
de Republiek Cyprus,
de Republiek Letland,
de Republiek Litouwen,
de Republiek Hongarije,
de Republiek Malta,
de Republiek Polen,
de Republiek Slovenië,
de Slowaakse Republiek,
hierna de "nieuwe overeenkomstsluitende partijen" te noemen, bijeengekomen te Luxemburg
de veertiende oktober tweeduizenddrie voor de ondertekening van de Overeenkomst betreffende
de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus,
de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek
Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek aan de
Europese Economische Ruimte, hebben de volgende teksten aangenomen:
-
I. de Overeenkomst betreffende de deelname van de Tsjechische Republiek, de Republiek
Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek
Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse
Republiek aan de Europese Economische Ruimte, (hierna "de Overeenkomst" te noemen);
-
II. de onderstaande teksten die aan de Overeenkomst zijn gehecht:
De gevolmachtigden van de huidige overeenkomstsluitende partijen en de gevolmachtigden
van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen hebben de volgende gemeenschappelijke
verklaringen aangenomen, die aan deze slotakte zijn gehecht:
-
1. Gemeenschappelijke verklaring betreffende de gelijktijdige uitbreiding van de Europese
Unie en de Europese Economische Ruimte;
-
2. Gemeenschappelijke verklaring betreffende de toepassing van de oorsprongsregels na
de inwerkingtreding van de Overeenkomst betreffende de integratie van de Tsjechische
Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek Letland, de Republiek
Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek Polen, de Republiek
Slovenië en de Slowaakse Republiek in de Europese Economische Ruimte;
-
3. Gemeenschappelijke verklaring betreffende artikel 126 van de EER-overeenkomst.
De gevolmachtigden van de Gemeenschap, de EG-lidstaten, de EVA-staten en de nieuwe
overeenkomstsluitende partijen nemen nota van de hierna genoemde en aan deze slotakte
gehechte verklaringen:
-
1. Algemene gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten
-
2. Gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten betreffende het verkeer van werknemers
-
3. Gemeenschappelijke verklaring van de EVA-staten betreffende de interne markt voor
elektriciteit
-
4. Verklaring van de regering van Liechtenstein
-
5. Verklaring van de Tsjechische Republiek betreffende de eenzijdige verklaring van het
Vorstendom Liechtenstein
-
6. Verklaring van de Slowaakse Republiek betreffende de eenzijdige verklaring van het
Vorstendom Liechtenstein
-
7. Verklaring van Estland, Letland, Malta en Slovenië betreffende artikel 5 van Protocol
38 bis betreffende het financieel mechanisme van de EER
-
8. Verklaring van de Commissie van de Europese Gemeenschappen over de oorsprongsregels
op het gebied van vis en visserijproducten.
De gevolmachtigden van de huidige overeenkomstsluitende partijen en de gevolmachtigden
van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen zijn tevens overeengekomen dat de nieuwe
overeenkomstsluitende partijen gedurende de periode die voorafgaat aan de integratie
van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen in de Europese Economische Ruimte op
passende wijze zullen worden ingelicht en geraadpleegd over alle relevante onderwerpen
die in de EER-Raad en het Gemengd Comité van de EER aan de orde komen.
Bovendien zijn zij overeengekomen dat, uiterlijk bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst,
de EER-overeenkomst, zoals gewijzigd bij het Protocol tot aanpassing van de Overeenkomst betreffende de Europese Economische Ruimte, en de volledige tekst van alle besluiten van het Gemengd Comité van de EER moeten
worden opgemaakt in de Estse, de Hongaarse, de Letse, de Litouwse, de Maltese, de
Poolse, de Sloveense, de Slowaakse en de Tsjechische taal en door de vertegenwoordigers
van de overeenkomstsluitende partijen moeten worden bekrachtigd.
Zij nemen nota van de Overeenkomst tussen het Koninkrijk Noorwegen en de Europese
Gemeenschap inzake een Noors financieel mechanisme voor de periode 2004-2009, die
ook aan deze slotakte is gehecht.
Zij nemen tevens nota van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en de Republiek IJsland naar aanleiding van de toetreding
van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek
Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, dat aan
deze slotakte is gehecht.
Zij nemen voorts nota van het Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen de Europese
Economische Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen naar aanleiding van de toetreding
van de Tsjechische Republiek, de Republiek Estland, de Republiek Cyprus, de Republiek
Letland, de Republiek Litouwen, de Republiek Hongarije, de Republiek Malta, de Republiek
Polen, de Republiek Slovenië en de Slowaakse Republiek tot de Europese Unie, dat aan
deze slotakte is gehecht.
Zij nemen tevens nota van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen
de Europese Gemeenschap en het Koninkrijk Noorwegen inzake bepaalde landbouwproducten,
die eveneens aan deze slotakte is gehecht.
Zij benadrukken dat de genoemde overeenkomsten en protocollen onderdeel zijn van een
algemene oplossing voor de verschillende vraagstukken die in samenhang met de integratie
van de nieuwe overeenkomstsluitende partijen in de Europese Economische Ruimte aan
de orde dienen te komen, en dat de Overeenkomst en de vier daarmee samenhangende overeenkomsten
tegelijkertijd in werking dienen te treden.
GEDAAN te Luxemburg, de veertiende oktober 2003.