-
3 Elk orgaan van een Verdragsluitende Partij of elke persoon, die op het grondgebied
van een Verdragsluitende Partij zijn woon- of verblijfplaats heeft, kan zich tot het
orgaan van een andere Verdragsluitende Partij wenden, hetzij direct, hetzij door bemiddeling
van de verbindingsorganen.
-
1 De bevoegde autoriteit van elke Verdragsluitende Partij verstrekt aan de Directeur-Generaal
van het Internationaal Arbeidsbureau, op zijn laatst op de datum waarop dit Akkoord
voor de betrokken partij in werking treedt, inlichtingen betreffende:
-
a) de „bevoegde autoriteit (en)”, bedoeld in artikel 1, alinea d), van het Verdrag;
-
b) de „bevoegde organen”, bedoeld in artikel 1, alinea f), van het Verdrag;
-
c) de „organen van de verblijfplaats”, bedoeld in artikel 1, alinea g), van het Verdrag;
-
d) het (de) „verbindingsorga(a)n(en)”, aangegeven krachtens artikel 1, lid 1, van dit
Akkoord.
-
2 De bevoegde autoriteit van elke Verdragsluitende Partij brengt in.de krachtens de
bepalingen van het vorige lid verstrekte inlichtingen de wijzigingen aan, welke wat
zijn eigen land betreft noodzakelijk zouden kunnen worden; zij deelt deze wijzigingen,
alsmede de datum waarop zij in werking treden, mede aan de Directeur-Generaal van
het Internationaal Arbeidsbureau. De wijzigingen, welke voortvloeien uit het aannemen
van een nieuwe wettelijke regeling, worden aan hem medegedeeld binnen drie maanden
na de bekendmaking van die wettelijke regeling.
-
1 Om met toepassing van de leden 1 en 2 van artikel 3 en de leden 1 t/m 4 van artikel
4 van het Verdrag in aanmerking te komen voor verstrekkingen in natura legt de arbeider
aan het orgaan van de verblijfplaats over een bewijs, dat in de loop van de twee aan
de overlegging voorafgaande kalendermaanden is afgegeven:
-
a) hetzij door het bevoegde orgaan, waarin met name wordt verklaard, dat het gaat om
een arbeider, die bij dat orgaan is ingeschreven en op wie het Verdrag van toepassing
is, en waarin de naam, het adres, de zetel en de aard van de onderneming, waarbij
de arbeider werkzaam is, wordt aangegeven;
-
b) hetzij door de werkgever of diens vertegenwoordiger, waarin met name wordt verklaard,
dat het gaat om een arbeider, die voor zijn rekening werkzaam is, bij het bevoegde
orgaan ingeschreven is en op wie het Verdrag van toepassing is, en waarin de aard
van zijn onderneming, alsmede de naam en de zetel van het (de) bevoegde orga(a)n(en),
waarbij de arbeider ingeschreven is wordt aangegeven; indien evenwel krachtens de
nationale wetgeving de werkgever niet geacht wordt het bevoegde orgaan te kennen,
moet de arbeider aan het orgaan van de verblijfplaats bij de indiening van zijn aanvraag
de naam en de zetel van het bevoegde orgaan vermelden.
-
2 In geval de arbeider, overeenkomstig de op grond van de bepalingen van artikel 2 van
het Verdrag van toepassing zijnde wetgeving, is ingeschreven bij verscheidene bevoegde
organen, is het door het bevoegde orgaan, dat de verstrekkingen in natura in geval
van ziekte of moederschap beheert, afgegeven bewijs, behalve wanneer het tegendeel
daarop is vermeld, eveneens geldig voor de verstrekking van andere eventueel noodzakelijke
uitkeringen.
-
3 De verstrekkingen in natura kunnen aan de arbeider, met name in geval van een ongeval
of een ernstige ziekte, niet geweigerd worden, om reden dat hij niet in staat is op
het gewenste ogenblik een bewijs over te leggen overeenkomstig de bepalingen van lid
1 van dit artikel, indien het orgaan van de verblijfplaats kan nagaan of als waarschijnlijk
kan aannemen, dat het gaat om een arbeider, op wie het Verdrag van toepassing is.
In dat geval wendt het orgaan van de verblijfplaats zich tot het bevoegde orgaan om
het bewijs te verkrijgen.
-
1 Wanneer de arbeider een van de bewijzen, bedoeld in artikel 3 van dit Akkoord, heeft
overgelegd, wordt hij geacht de voorwaarden voor de opening van het recht op uitkeringen
te vervullen en moet het orgaan van de verblijfplaats de onmiddellijk noodzakelijke
verstrekkingen in natura verlenen. Als zodanig worden beschouwd het eerste geneeskundig
onderzoek van de arbeider en alle verstrekkingen in natura, waarvan de geneeskundige
verklaart, dat zij onmiddellijk noodzakelijk zijn.
-
2 Het orgaan van de verblijfplaats geeft het bevoegde orgaan kennis van de aanvraag
van de arbeider, binnen een termijn van drie dagen na de dag, waarop het hiervan kennis
heeft genomen, en geeft daarbij aan door wie en op welke datum het overgelegde bewijs
is afgegeven, alsmede, indien mogelijk, de aanvang van het verlenen der verstrekkingen
in natura. Het staakt of weigert, al naar gelang het geval, en indien mogelijk onmiddellijk,
het verlenen van genoemde uitkeringen, indien het bevoegde orgaan hem bericht dat
de arbeider er geen recht op heeft.
-
3 In geval van opname in een ziekenhuis geeft het orgaan van de verblijfplaats binnen
een termijn van drie dagen na de dag, waarop het hiervan kennis heeft gekregen, aan
het bevoegde orgaan bericht inzake de datum van opname in het ziekenhuis of een andere
geneeskundige inrichting, alsmede inzake de vermoedelijke duur van de opname; bij
het vertrek uit het ziekenhuis of de geneeskundige inrichting stelt het orgaan van
de verblijfplaats het bevoegde orgaan binnen dezelfde termijn in kennis van de datum
van vertrek.
-
4 De verstrekkingen, bedoeld in artikel 3, lid 4, van het Verdrag, behelzen alle prothesen,
alle kunstmiddelen van grotere omvang en alle belangrijke verstrekkingen in natura,
met uitzondering van die, waarvan het verlenen niet kan worden uitgesteld zonder het
leven of de gezondheid van de arbeider in gevaar te brengen. In het laatste geval
stelt het orgaan van de verblijfplaats het bevoegde orgaan onmiddellijk in kennis
van het toekennen van genoemde verstrekkingen. Deze kennisgeving, alsmede de normaal
voor de toekenning van die verstrekkingen vereiste vergunning, moet vergezeld gaan
van een gedetailleerde uiteenzetting van de redenen, die het toekennen rechtvaardigen
en moeten een schatting bevatten van de vermoedelijke kosten.
-
5 Na beëindiging van het verlenen van de verstrekkingen in natura door het orgaan van
de verblijfplaats zendt dit, in voorkomend geval, de geneeskundige verklaringen en
alle andere gegevens aan het bevoegde orgaan. In geval van een ongeval moet de verklaring
een gedetailleerde beschrijving bevatten van de toestand van de getroffene, met name
van de staat van herstel of genezing van het letsel en van de aanwijzingen betreffende
de vermoedelijke gevolgen van het ongeval.
-
1 Wanneer het bevoegde orgaan in de gevallen, bedoeld in de laatste volzin van artikel
3, lid 2, van het Verdrag, het orgaan van de verblijfplaats verzoekt de verstrekkingen
in natura te verlenen ingevolge de door het bevoegde orgaan toegepaste wetgeving,
geeft dit laatste orgaan nauwkeurig aan de aard en de duur van de te verlenen verstrekkingen.
De bepalingen van de artikelen 3 t/m 5 van dit Akkoord zijn van overeenkomstige toepassing
op de gezinsleden van een op een binnenvaartuig werkzame arbeider, die samen met hem
op dat vaartuig wonen.
-
1 Om in geval van ziekte of moederschap met toepassing van artikel 3, lid 5, van het
Verdrag in aanmerking te komen voor uitkeringen in geld of met toepassing van artikel
4, lid 5, van het Verdrag voor periodieke uitkeringen in geld anders dan de renten
in geval van arbeidsongeval of beroepsziekte wendt de arbeider zich onmiddellijk tot
het orgaan van de verblijfplaats onder overlegging, indien de wetgeving van het land,
waar hij zich bevindt daarin voorziet, van een verklaring van arbeidsongeschiktheid,
afgegeven door de behandelend geneesheer. Deze verklaring wordt door het orgaan van
de verblijfplaats binnen drie dagen na de overlegging aan het bevoegde orgaan gezonden.
-
2 Het orgaan van de verblijfplaats gaat over tot de medische of administratieve controle
van de arbeider, die uitkeringen in geld geniet, alsof het een eigen verzekerde betrof.
Elk bevoegd orgaan behoudt evenwel het recht de belanghebbende te doen onderzoeken
door een geneeskundige naar eigen keuze.
-
3 Wanneer het bevoegde orgaan de uitkeringen in geld rechtstreeks aan de arbeider betaalbaar
stelt, geeft het daarvan bericht aan het orgaan van de verblijfplaats. In geval dit
laatste orgaan de uitbetaling van de uitkeringen in geld verricht op verzoek en voor
rekening van het bevoegde orgaan, stelt het bevoegde orgaan het orgaan van de verblijfplaats
in kennis van het bedrag van de uitkeringen en de data, waarop zij uitbetaald moeten
worden, alsmede van de maximum uitkeringsduur.
-
4 Wanneer de behandelend geneesheer of de geneeskundige van het orgaan van de verblijfplaats
constateert, dat de arbeider weer arbeidsgeschikt is, doet dat orgaan de arbeider
mededeling van het einde van zijn arbeidsongeschiktheid en zendt het onverwijld een
afschrift van die mededeling aan het bevoegde orgaan.
Wanneer de behandelend geneesheer of de geneeskundige van het orgaan van de verblijfplaats
constateert, dat de gezondheidstoestand van de arbeider geen beletsel vormt voor zijn
terugkeer naar het land, waar het bevoegde orgaan zijn zetel heeft, doet het orgaan
van de verblijfplaats de arbeider onmiddellijk mededeling van dit medisch oordeel,
dat met name nauwkeurig aangeeft of de belanghebbende al dan niet geschikt is de arbeid
te hervatten, en zendt het een afschrift van deze mededeling aan het bevoegde orgaan.
-
1 In het geval, bedoeld in artikel 4, lid 1, van het Verdrag, gelden voor de aangifte
van het arbeidsongeval of de beroepsziekte de bepalingen van het land, waar het ongeval
of de ziekte zich heeft voorgedaan. Het voorlopig onderzoek van bedoelde aangifte
wordt verricht ingevolge de wetgeving van dat land.
-
2 De in het vorige lid bedoelde aangifte moet worden ingediend bij het orgaan van de
verblijfplaats; het zendt deze door aan het voor de verzekering tegen arbeidsongevallen
en beroepsziekten bevoegde orgaan en verschaft, op verzoek van dit laatste orgaan,
alle nadere inlichtingen omtrent de omstandigheden, waaronder het ongeval of de ziekte
zich heeft voorgedaan.
-
3 Wanneer het bevoegde orgaan van oordeel is, dat de wettelijke regeling inzake arbeidsongevallen
of beroepsziekten niet van toepassing is, stelt dit het orgaan van de verblijfplaats,
dat de verstrekkingen in natura heeft verleend, hiervan onmiddellijk in kennis. In
dit geval worden de door dit orgaan verleende verstrekkingen beschouwd als uitkeringen
krachtens de ziekteverzekering.
-
4 Wanneer naar aanleiding van dit oordeel een definitieve beslissing is genomen, stelt
het bevoegde orgaan het orgaan van de verblijfplaats hiervan onmiddellijk in kennis.
Dit orgaan zet de betaling van uitkeringen krachtens de ziekteverzekering voort, indien
het volgens de genomen beslissing geen arbeidsongeval of beroepsziekte betreft. In
het tegenovergestelde geval worden de door de arbeider krachtens de ziekteverzekering
ontvangen uitkeringen beschouwd als uitkeringen van de verzekering tegen arbeidsongevallen
en beroepsziekten.
-
1 Het werkelijke bedrag van de in verband met de verstrekkingen in natura gedane uitgaven,
dat met toepassing van het bepaalde in artikel 5 van het Verdrag wordt vergoed door
de bevoegde organen aan de organen, die de verstrekkingen hebben verleend, is het
bedrag, dat blijkt uit de boekhouding van de belanghebbende organen.
-
2 Indien de in het vorige lid bedoelde uitgaven niet uit de boekhouding van het orgaan
blijken en geen overeenkomst is gesloten overeenkomstig de bepalingen van het vierde
lid van dit artikel, worden de genoemde uitgaven vastgesteld in de vorm van vaste
bedragen. In de gevallen, waarin tot vaste bedragen wordt overgegaan, worden deze
vastgesteld enerzijds naar het aantal geneeskundige verrichtingen, gevallen van ziekte
of moederschap, dagen van arbeidsongeschiktheid of verpleging in een ziekenhuis of
van enige andere geschikte eenheid, en anderzijds naar de aan de beschikbare gegevens
ontleende gemiddelde kosten. De verbindingsorganen van de belanghebbende Verdragsluitende
Partijen beoordelen de grondslagen, die voor de berekening van de vaste bedragen dienen
en stellen in gemeenschappelijk overleg de te vergoeden bedragen vast.
-
3 Voor de vergoeding kunnen geen hogere tarieven in rekening worden gebracht dan die,
welke gelden voor de verstrekkingen in natura, verleend aan arbeiders, die vallen
onder de wettelijke regeling, welke wordt toegepast door het orgaan, dat de verstrekkingen
in natura heeft verleend overeenkomstig de bepalingen van de artikelen 3 en 4 van
het Verdrag.
-
1 De in artikel 5 van het Verdrag bedoelde vergoedingen worden, voor zover zij betrekking
hebben op de gezamenlijke kosten, welke op de organen van elke Verdragsluitende Partij
drukken, door bemiddeling van de betrokken verbindingsorganen verstrekt
-
a) voor elk kalenderkwartaal, wanneer zij zijn vastgesteld op basis van de uitgaven aan
uitkeringen, zoals die blijken uit de boekhouding van de organen, in de loop van het
volgende kwartaal, of
-
b) voor elk kalenderjaar, wanneer zij zijn vastgesteld op basis van vaste bedragen; in
dat geval storten de bevoegde organen op de eerste dag van elk kalenderhalfjaar voorschotten
overeenkomstig de door de betrokken verbindingsorganen in gemeenschappelijk overleg
vastgestelde modaliteiten.
-
3 Met betrekking tot de door het orgaan van de verblijfplaats op verzoek en voor rekening
van het bevoegde orgaan met toepassing van de tweede volzin van artikel 3, lid 5,
van het Verdrag verstrekte uitkeringen in geld worden de vergoedingen verstrekt door
bemiddeling van de verbindingsorganen, binnen drie maanden na het einde van het verlenen
van de uitkeringen. Het bepaalde in lid 2 van dit artikel is van overeenkomstige toepassing.
De kosten van de geneeskundige onderzoeken, observaties, reizen van artsen en administratieve
of medische onderzoeken, noodzakelijk voor de administratieve of medische controle,
komen ten laste van het orgaan, dat de controle uitoefent, naar het door hem toegepaste
tarief en worden vergoed door het bevoegde orgaan. Te dien einde is het bepaalde in
artikel 10 en in de leden 1 en 2 van artikel 11 van dit Akkoord van overeenkomstige
toepassing.
De aanvragen, bewijzen, verklaringen, aangiften, beroepschriften en andere stukken,
die met het oog op de toepassing van het Verdrag of van dit Akkoord aan een autoriteit,
een orgaan of een andere instelling van een Verdragsluitende Partij worden overgelegd,
kunnen niet afgewezen worden om de reden dat zij gesteld zijn in de officiële taal
van een andere Verdragsluitende Partij.
-
1 Het uniforme model van elk voor de toepassing van het Verdrag en van dit Akkoord benodigde
document, met name dat van ieder der bewijzen, bedoeld in artikel 3 van dit Akkoord,
wordt in gemeenschappelijk overleg in de Franse taal vastgesteld door de door de bevoegde
autoriteiten der ondertekenende Staten aangewezen organen. Te dien einde kan de Directeur-Generaal
van het Internationaal Arbeidsbureau, op verzoek of na raadpleging van genoemde autoriteiten,
vergaderingen van de vertegenwoordigers van de door hen aangewezen organen uitschrijven.
-
2 De verbindingsorganen van de Verdragsluitende Partijen zorgen voor een vertaling van
de modellen, bedoeld in het voorgaande lid, in de officiële talen van de Verdragsluitende
Partijen en bepalen de voorwaarden, waaronder de vertalingen gebruikt worden.
De bevoegde autoriteiten van twee of meer Verdragsluitende Partijen kunnen overeenkomen,
dat de bepalingen ter uitvoering van een ander verdrag of een andere verordening inzake
sociale zekerheid, welke tussen hen van kracht is, voor zover het hen betreft bij
de toepassing van het Verdrag geheel of gedeeltelijk in de plaats komen van die van
dit Akkoord. Zij kunnen in gemeenschappelijk overleg eveneens andere modaliteiten
voor de toepassing van het Verdrag vaststellen.
De bevoegde autoriteiten van twee of meer Verdragsluitende Partijen, die akkoorden
als bedoeld in artikel 10, lid 4, artikel 11, lid 2, of artikel 15 van dit Akkoord
hebben gesloten, doen daarvan mededeling aan de Directeur-Generaal van het Internationale
Arbeidsbureau, die er de bevoegde autoriteiten van de andere Verdragsluitende Partijen
van in kennis stelt.
-
1 Dit Akkoord staat open voor ondertekening door de bevoegde autoriteit van elke Verdragsluitende
Partij en zal in werking treden op de eerste dag van de tweede maand, volgend op die,
waarin de tweede ondertekening plaats vindt.
-
2 Vervolgens zal dit Akkoord voor elke Verdragsluitende Partij in werking treden op
de eerste dag van de tweede maand, volgend op die, waarin de ondertekening van haar
bevoegde autoriteit zal plaats vinden.
-
3 Het Akkoord blijft voor elke Verdragsluitende Partij, die het heeft ondertekend, voor
onbepaalde tijd van kracht, behoudens het recht het op te zeggen door middel van een
mededeling aan de Directeur-Generaal van het Internationaal Arbeidsbureau, die deze
opzegging aan de bevoegde autoriteiten van de andere Verdragsluitende Partijen mededeelt.
De opzegging wordt zes maanden na ontvangst van genoemde mededeling van kracht.