Het Koninkrijk België,
de Republiek Bulgarije,
de Tsjechische Republiek,
het Koninkrijk Denemarken,
de Bondsrepubliek Duitsland,
de Republiek Estland,
Ierland,
de Helleense Republiek,
het Koninkrijk Spanje,
de Franse Republiek,
de Italiaanse Republiek,
de Republiek Cyprus,
de Republiek Letland,
de Republiek Litouwen,
het Groothertogdom Luxemburg,
de Republiek Hongarije,
Malta,
het Koninkrijk der Nederlanden,
de Republiek Oostenrijk,
de Republiek Polen,
de Portugese Republiek,
Roemenië,
de Republiek Slovenië,
de Slowaakse Republiek,
de Republiek Finland,
het Koninkrijk Zweden,
het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland,
partijen bij het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, hierna de „lidstaten van de Europese Unie” genoemd,
en
de Europese Unie,
enerzijds, en
de Republiek Korea, hierna „Korea” genoemd,
anderzijds,
Erkennende dat zij een langdurig en sterk partnerschap hebben, dat is gebaseerd op
de gemeenschappelijke beginselen en waarden die zijn weergegeven in de Kaderovereenkomst,
Geleid door de wens, consistent met het kader van hun algemene betrekkingen, hun nauwe
economische banden verder aan te halen, en ervan overtuigd dat deze overeenkomst een
nieuw klimaat voor de ontwikkeling van de wederzijdse handel en investeringen door
de partijen tot stand zal brengen,
Ervan overtuigd dat deze overeenkomst een uitgebreidere en betrouwbare markt voor
goederen en diensten alsmede een stabiel en voorspelbaar investeringsklimaat tot stand
zal brengen, en aldus het concurrentievermogen van hun ondernemingen op mondiale markten
zal versterken,
Opnieuw bevestigende dat zij het Handvest van de Verenigde Naties, ondertekend te
San Francisco op 26 juni 1945, en de Universele Verklaring van de Rechten van de Mens, door de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties vastgesteld op 10 december
1948, ten volle onderschrijven,
Opnieuw bevestigende dat zij zich inzetten voor een duurzame ontwikkeling, en ervan
overtuigd dat de internationale handel bijdraagt aan een duurzame ontwikkeling in
economisch, sociaal en ecologisch opzicht, met inbegrip van de economische ontwikkeling,
het terugdringen van armoede, volledige en productieve werkgelegenheid en fatsoenlijk
werk voor iedereen, alsmede de bescherming en het behoud van het milieu en de natuurlijke
hulpbronnen,
Erkennende dat de partijen, zoals in deze overeenkomst is vastgelegd, het recht hebben
om op basis van het door hen passend geachte beschermingsniveau maatregelen te treffen
die nodig zijn ter verwezenlijking van legitieme doelstellingen van overheidsbeleid,
mits dergelijke maatregelen geen middel tot ongerechtvaardigde discriminatie of een
verkapte beperking van de internationale handel vormen,
Vastbesloten transparantie te bevorderen ten aanzien van alle relevante belanghebbenden,
met inbegrip van de particuliere sector en organisaties van het maatschappelijk middenveld,
Geleid door de wens de levensstandaard te verhogen, economische groei en stabiliteit
te bevorderen, nieuwe mogelijkheden voor werkgelegenheid te scheppen en het algemene
welzijn te verbeteren door liberalisering en uitbreiding van de wederzijdse handel
en investeringen,
Met het oog op de vaststelling van duidelijke en over en weer tot voordeel strekkende
regels voor hun handel en investeringen en ter vermindering of afschaffing van de
belemmeringen voor de wederzijdse handel en investeringen,
Vastbesloten bij te dragen aan de harmonische ontwikkeling en de uitbreiding van de
wereldhandel door met deze overeenkomst handelsbelemmeringen weg te nemen en tussen
hun grondgebieden nieuwe handels- of investeringsbelemmeringen die de voordelen van
deze overeenkomst zouden kunnen beperken, te vermijden,
Geleid door de wens de arbeids- en milieuwetgeving alsmede het werkgelegenheids- en
milieubeleid verder te ontwikkelen en te handhaven, fundamentele rechten van werknemers
en een duurzame ontwikkeling te bevorderen en deze overeenkomst ten uitvoer te leggen
op een wijze die strookt met deze doelstellingen, en
Voortbouwend op hun respectieve rechten en verplichtingen ingevolge de Overeenkomst van Marrakesh tot oprichting van de Wereldhandelsorganisatie van 15 april 1994, hierna „WTO-Overeenkomst” genoemd, en andere multilaterale, regionale
en bilaterale overeenkomsten en uitvoeringsregelingen waarbij zij partij zijn,