De Hoge Contracterende Partijen komen overeen elkander in hun handelsbetrekkingen
wederzijds onvoorwaardelijke en onbeperkte behandeling van meestbegunstigde natie
te verlenen voor alles wat betreft het douane-systeem van toepassing op de invoer
en de uitvoer van goederen zowel als ten aanzien van de toepassing van douaneverplichtingen
en -formaliteiten.
De produkten van bodem en nijverheid, voortgebracht op het gebied van een van de Hoge
Contracterende Partijen, welke worden ingevoerd in het gebied van de andere Contracterende
Partij, zullen in het gebied van deze Partij niet worden onderworpen aan hogere invoerrechten
of -heffingen, noch aan het vervullen van bezwarender douaneformaliteiten of -verplichtingen
dan die, welke van toepassing zijn op soortgelijke goederen van welk derde land ook.
De produkten van bodem en nijverheid, voortgebracht op het gebied van een van de Hoge
Contracterende Partijen, welke worden uitgevoerd naar het gebied van de andere Contracterende
Partij, zullen niet worden onderworpen aan de betaling van hogere uitvoerrechten of
-heffingen noch aan het vervullen van bezwarender douaneformaliteiten of -verplichtingen
dan die, welke van toepassing zijn op soortgelijke goederen bestemd voor welk derde
land ook.
De gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, welke een der Hoge Contracterende
Partijen zal verlenen aan goederen van bodem en nijverheid, afkomstig uit welk derde
land ook, zullen automatisch en zonder tegenprestatie worden toegepast op soortgelijke
goederen, afkomstig van de andere Partij of bestemd voor het grondgebied van die Partij.
De produkten van oorsprong van een van de Hoge Contracterende Partijen, welke worden
ingevoerd in het gebied van de andere Partij, zullen niet worden onderworpen aan de
betaling van hogere interne rechten of heffingen noch de vervulling van bezwarender
formaliteiten dan die, welke van toepassing zijn op soortgelijke goederen van welk
derde land ook.
De meestbegunstigingsclausule, waarop de artikelen 1, 2, 3, 4 en 5 van dit Verdrag
betrekking hebben, zal zich niet uitstrekken:
-
a) tot de gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, die Nederland en
de Overzeese Rijksdelen, welke een integrerend deel uitmaken van het Koninkrijk der
Nederlanden, elkander hebben verleend of zullen verlenen voor de invoer van goederen
van oorsprong uit deze landen.
-
b) tot de gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, die het gevolg zijn
van de Douane-Unie, die bestaat tussen Nederland, België en het Groothertogdom Luxemburg.
-
c) tot de gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, die het Koninkrijk
der Nederlanden verleent of zal verlenen aan derde landen krachtens het Verdrag nopens
Europese Economische Samenwerking, het Verdrag van de Europese Kolen- en Staal Gemeenschap,
evenals ten aanzien van enige andere economische organisatie met een regionaal karakter,
waaraan het Koninkrijk der Nederlanden zal deelnemen.
-
d) tot de gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, die de Republiek
El Salvador verleent of zal kunnen verlenen krachtens verdragen of overeenkomsten
of op unilaterale wijze, ten aanzien van goederen van oorsprong uit de Republieken
van de Centraal-Amerikaanse landengte.
-
e) tot de gunsten, voorrechten, tegemoetkomingen of vrijstellingen, die een der Hoge
Contracterende Partijen verleent of zal verlenen aan aangrenzende landen met betrekking
tot het grensverkeer.
De bepalingen, die in het onderhavige Verdrag zijn vastgelegd, dienen in ieder geval
zó te worden verstaan, dat zij niet tekort doen aan de beperkende maatregelen, die
elk der Hoge Contracterende Partijen kan nemen uit overwegingen van morele of humanitaire
aard of betrekking hebbend op de openbare veiligheid, op de handel in wapens, munitie
en oorlogsmateriaal, op de verdediging van de openbare veiligheid, de bescherming
van dieren en planten tegen ziekten en epidemieën, op de verdediging van het nationale
bezit op kunst-, historisch of oudheidkundig gebied en op de uitvoer van goud en zilver
in geld of baren.
Elk der Hoge Contracterende Partijen zal kunnen eisen, dat de geïmporteerde goederen,
van oorsprong van de andere Partij, zullen zijn vergezeld van certificaten van oorsprong
of van commerciële of consulaire facturen of van beide soorten documenten, door de
consulaire autoriteiten van het betreffende land van invoer van een visum voorzien,
zonder tekort te doen aan de andere documenten, die vereist worden door de binnenlandse
wetten van de respectieve landen.
De betaling van goederen, uitgewisseld tussen de Hoge Contracterende Partijen, zal
plaats vinden in U.S.A.-dollars of in enige andere convertibele valuta, door beide
Partijen overeen te komen.
Beide Partijen zullen invoervergunningen afgeven en convertibele valuta ter beschikking
stellen voor het verkrijgen van goederen van de andere Partij.
In het geval, dat een der Partijen in de toekomst beperkende maatregelen zal uitvaardigen
inzake de internationale transferering van gelden, zullen speciale overeenkomsten
dienen te worden getroffen, die ten doel hebben de grootst mogelijke vrijheid voor
de handel te verlenen.
Enig geschil tussen beide Regeringen met betrekking tot de uitlegging of toepassing
van dit Verdrag, waarvoor langs diplomatieke weg geen bevredigende regeling kan worden
getroffen, zal ter beoordeling worden voorgelegd aan het Internationale Gerechtshof,
tenzij de beide Regeringen overeenkomen zulk een geschil op enige andere vredelievende
wijze tot oplossing te brengen.
Het Koninkrijk der Nederlanden omvat, wat betreft de toepassing van dit Verdrag, Nederland
en de Overzeese landen, welke een integrerend deel uitmaken van genoemd Koninkrijk.
De toepassing van dit Verdrag op Suriname en de Nederlandse Antillen is afhankelijk
van de goedkeuring van de respectieve Regeringen dezer landen, welke goedkeuring geacht
wordt stilzwijgend te zijn verkregen, indien de Nederlandse Regering niet binnen drie
maanden na datum van de ondertekening van het onderhavige Verdrag aan de Regering
van de Republiek El Salvador te kennen heeft gegeven, dat Suriname en de Nederlandse
Antillen niet met deze toepassing instemmen.
Voor het geval de Regeringen van België, Luxemburg en Nederland zouden besluiten tot
het voeren van een gemeenschappelijke handelspolitiek tegenover derde landen, welke
van invloed zou kunnen zijn op de toepassing of de regelingen van het onderhavige
Verdrag, komen de Hoge Contracterende Partijen overeen tijdig overleg met elkander
te plegen.
Dit Verdrag zal een looptijd hebben van een jaar van de datum zijner inwerkingtreding
af en zal stilzwijgend worden verlengd, steeds van jaar tot jaar, tenzij een van de
Hoge Contracterende Partijen tenminste drie maanden vóór het verstrijken van de lopende
termijn de wens te kennen heeft gegeven het Verdrag als beëindigd te beschouwen.
Dit Verdrag zal in werking treden op de dag van uitwisseling der ratificatie-oorkonden.