De inkomsten voortvloeiende uit de uitoefening van internationale zeescheepvaart-
of luchtvaartondernemingen, uitgeoefend door een natuurlijke persoon, die woonachtig
is in, of door een maatschappij, waarvan de zetel van de werkelijke leiding zich bevindt
op het grondgebied van ene van de Overeenkomstsluitende Partijen, zullen zijn vrijgesteld
van de belastingen van de andere Overeenkomstsluitende Partij.
De Nederlandse scheepvaart- en luchtvaartondernemingen zullen niet zijn vrijgesteld
van de Griekse belasting op de voordelen, voortvloeiende uit de exploitatie van vaartuigen,
welke de Griekse vlag voeren. De Griekse scheepvaart- en luchtvaartondernemingen zullen
evenmin zijn vrijgesteld van de Nederlandse belasting op de voordelen voortvloeiende
uit de exploitatie van vaartuigen, welke de Nederlandse vlag voeren.
De uitdrukking: „uitoefening van internationale zeescheepvaartondernemingen” betekent:
uitoefening in internationaal verkeer van ondernemingen van een scheepsreder; in deze
omschrijving omvat de uitdrukking: „scheepsreder” mede iedere bevrachter van schepen.
De uitdrukking: „uitoefening van internationale luchtvaartondernemingen” betekent:
uitoefening in internationaal verkeer van ondernemingen van vervoer door de lucht
van personen of van goederen.
Deze Overeenkomst treedt in werking op de dag van haar ondertekening en zij zal met
terugwerkende kracht tot 1 October 1947 van toepassing zijn, zonder dat dit de terugbetaling
medebrengt van bedragen die reeds opgelegd en betaald zijn. Zij kan door ieder van
de Overeenkomstsluitende Partijen te allen tijde worden opgezegd met inachtneming
van een termijn van zes maanden.
Deze Overeenkomst vervangt in haar geheel de bepalingen van de Overeenkomst tussen
Nederland en Griekenland tot wederzijdse vrijstelling van inkomstenbelasting van bepaalde
voordelen, voortvloeiende uit het zeescheepvaartbedrijf, ondertekend te Athene, 5
December 1950.