Briefwisseling tussen de bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk der Nederlanden [...] artikel 36, derde lid, van EEG-Verordening nr. 1408/71, Rijswijk, 30-06-1993

Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen.
Geraadpleegd op 28-03-2024.
Geldend van 01-01-1992 t/m heden

Briefwisseling tussen de bevoegde autoriteiten van het Koninkrijk der Nederlanden en de Helleense Republiek inzake artikel 36, derde lid, van EEG-Verordening nr. 1408/71

Authentiek : EN

Exchange of Letters between the competent authorities of the Kingdom of the Netherlands and the Hellenic Republic concerning article 36, paragraph 3, of EEC Regulations No 1408/71

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

Having regard to Article 36, paragraph 3 of Regulation (EEC) No 1408/71 of the Council of 14 June 1971 on the application of social security schemes to workers and self-employed persons, as well as their families, moving within the Community, and to the Articles 93, paragraph 6,94., paragraph 6, and 95, paragraph 6 of Regulation (EEC) No 574/72 of 21 March 1972 fixing the procedure for implementing Regulation (EEC) No 1408/71,

Wishing to ease the administrative task of the Dutch and the Greek institutions by making use of the possibility offered by Regulations (EEC) Nos 1408/71 and 574/72 to agree upon other methods of assessing the amounts to be refunded;

Have agreed upon the following:

Article 1

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

Contrary to Article 93 of Regulation (EEC) No 574/72 the Greek competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided,

  • a) according to Article 19, paragraph 1, of Regulation (EEC) No 1408/71 to employed or self-employed persons, other than seafaring people, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita;

  • b) according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No 1408/71 to members of the families of employed or self-employed persons, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita;

  • c) according to Article 29, paragraph 1, of Regulation (EEC) No 1408/71 to in the Netherlands residing members of the families of the holders of pension rights who reside in Greece, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita.

Article 2

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

In the cases referred to in Article 1 of this Agreement, the institution of the place of residence shall be considered the competent institution for the application of the Articles 22 and 31 of Regulation (EEC) No 1408/71 and Article 93 of Regulation (EEC) No 574/72.

Article 3

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

Contrary to Article 94, paragraphs 2,3 and 4 of Regulation (EEC) No 574/72, the Greek competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Article 19, paragraph 2, of Regulation (EEC) No 1408/71 to members of the families of workers or self-employed persons who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita.

Article 4

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

Contrary to Article 95, paragraphs 2, 3 and 4 of Regulation (EEC) No 574/72 the Greek competent institution shall refund the costs of benefits in kind that have been provided according to Articles 28 and 28 bis of Regulation (EEC) No 1408/71 to holders of pension rights and the members of their families, who reside in the Netherlands, by a lump-sum which is based on 80% of the average yearly costs pro capita split-up in an amount for persons under 65 years of age and an amount for persons of 65 years of age and older.

Article 5

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

This Agreement will enter into force on the first of January of 1992.

Article 6

[Toekomstige wijziging(en) op 30-06-1993. Zie het overzicht van wijzigingen]

This Agreement will remain in force for the period of one year from the date of its entering into force.

It will continue to be in force from year to year unless one of the Contracting Parties gives at least three months notice of termination.

Naar boven