2.
Vrijstelling van het niet-verschuldigde deel van de belasting bij de bron
In het algemeen mag de Canadese betaler van de opbrengsten ervan uitgaan dat naam
en adres van degene aan wie betaald wordt tevens naam en adres van de uiteindelijk
gerechtigde zijn en, indien het adres in Nederland is, tot uitbetaling overgaan onder
inhouding van belasting naar het in de Overeenkomst vastgelegde tarief. Indien de
uitbetaler van de opbrengst reden heeft om te vermoeden dat degene aan wie betaald
wordt niet de uiteindelijk gerechtigde is, zal hij, alvorens over te gaan tot uitbetaling
naar het in de Overeenkomst vastgelegde tarief, de overlegging van een ondertekende
verklaring vorderen. De tekst van deze verklaring dient als volgt te luiden, naar
keuze in de Engelse of in de Franse taal.
Engelse tekst
To:...................................................................
(name and address of the Canadian payer)
Re:...................................................................
(description of property)
I........................................................................
hereby certify that I am a resident of the Netherlands and that I am the beneficial
owner of th income from the property described above registered in my name. If my
country of residence changes while I own any of the property or income described above,
I hereby undertake to advise you immediately upon such change.
........................................................................
Signature
........................................................................
Place and Date
........................................................................
Franse tekst
A:.....................................................................
(nom et adresse du payeur canadien)
Objet:................................................................
(description des biens)
Je.....................................................................
certifie par les présentes que je suis un résident des Pays-Bas et que je suis le
propriétaire réel du revenu tiré des biens désignés ci-dessus et enregistrés en mon
nom. Si mon pays de résidence change pendant que je possède un bien ou revenu quelconque
désigné ci-dessus, je conviens par les présentes de cous informer immédiatement d'un
tel changement.
........................................................................
Signature
........................................................................
Lieu et Date
-
b. De rechthebbende op de inkomsten, inwoner van Nederland, ontvangt deze door bemiddeling
van een tussenpersoon die er zijn beroep of bedrijf van maakt financiële bemiddelingsdiensten
te verlenen (bij voorbeeld een bank) en op wiens naam de desbetreffende effecten zijn
gedeponeerd of geregistreerd.
De tussenpersoon dient aan de Canadese betaler van de inkomsten op te geven welk deel
van de door hem voor zijn cliënten te ontvangen opbrengst (dividenden, interest) toekomt
aan inwoners van landen waarmede Canada een verdrag heeft gesloten dat voorziet in
een lagere inhouding van belasting dan 25 percent. Hij doet dit door middel van een
verklaring als hieronder weergegeven. Voor elke soort aandelen of obligaties dient
een afzonderlijke verklaring te worden afgegeven. De Canadese uitbetaler is bevoegd
ter zake van de opbrengst van de in de verklaring genoemde effecten het in de Overeenkomst
vastgelegde inhoudingspercentage toe te passen.
Tekst van de verklaring naar keuze in de Engelse of in de Franse taal te stellen
Engelse tekst
To:...................................................................
(name and address of the Canadian payer)
Re:...................................................................
(description of property)
I/We.................................................................
(name of agent, nominee and/or registered holder)
hereby certify that the income from all of the property described above, registered
or to be registered in my/our name, is and will continue to be solely for the beneficial
ownership of persons resident of and (where required by the relevant treaty) TAXABLE
IN countries with which Canada has a treaty that provides for a Canadian withholding
tax rate of ..% on amounts paid or credited in respect of such property.
I/We undertake to replace this certificate should there be a change in the country
of residence or holdings affecting the withholding requirements fro a subsequent payment.
I/We also undertake to provide Revenue Canada, upon request, such information as may
be necessary to substantiate the accuracy of the information contained herein.
Dated......................................................, 19...
.......................................................................
(Authorized signature of agent, nominee and/or registered holder)
Franse tekst
A:.....................................................................
(nom et adresse du payeur canadien)
Objet:................................................................
(description des biens)
Je/nous..............................................................
(nom du mandataire, du propriétaire apparent ou du détenteur inscrit)
certifie (certifions) par les présentes que les revenus de tous les biens désignés
ci-dessus qui sont enregistrés ou doivent être enregistrés en mon (notre) nom sont
et continueront d'être uniquement la propriété de personnes résidentes et (où une
telle exigence est indiquée dans la convention pertinente) ASSUJETTIES A L'IMPÔT DANS
DES pays avec lesquels le Canada a conclu une convention fiscale prévoyant un taux
de retenue d'impôt canadien de ..% sur les sommes versées ou créditées à l'égard de
tels biens.
Je (nous) conviens (convenons) de remplacer cette attestation s'il devait survenir
un changement dans le pays de résidence ou le portefeuille touchant les exigence de
retenue à l'égard d'un paiement subséquent.
Je (nous) conviens (convenons) également de fournir à Revenu Canada, sur demande,
tout reseignement pouvant être nécessaire pour établir l'exactitude des reseignements
contenus aux présentes.
Fait à.........................................................,19...
(Signature autorisée du mandataire, du propriétaire apparent ou du détenteur inscrit)