Zijne Majesteit de Koning der Nederlanden en de Zwitsersche Bondsraad, gelijkelijk
bezield met den wensch de banden van vriendschap, die de beide landen verbinden, naauwer
toe te halen, en willende de handelsbetrekkingen tusschen Nederland en Zwitserland
verbeteren en uitbreiden, hebben besloten een tractaat, van vriendschap, vestiging
en handel te sluiten, en hebben te dien einde tot Hunne gevolmagtigden benoemd, te
weten:
Zijne Majesteit de Koning der Nederlanden:
de Zwitsersche Bondsraad:
dewelke, na mededeeling hunner in goeden en behoorlijken vorm bevonden wederzijdsche
volmagten, de volgende artikelen hebben vastgesteld en onderteekend:
De wederzijdsche onderdanen en burgers der beide Hooge contracterende Partijen zullen
volkomen met de nationalen worden gelijkgesteld, voor al wat aangaat het verblijf
en de vestiging, de uitoefening van den handel, de nijverheid en de beroepen, de betaling
der belastingen, de uitoefening der godsdiensten, het regt om allerlei roerende en
onroerende eigendommen te verkrijgen en daarover te beschikken bij koop, verkoop,
schenking, ruil, laatste wilsbeschikking en erfopvolging bij versterf.
Zij zullen volkomen gelijkgesteld worden met de onderdanen der meest bevoorregte vreemde
natie, voor zooveel aangaat hunnen persoonlijken staat onder alle andere opzigten.
Door de bovenstaande bepalingen wordt niet afgeweken van de wettelijke onderscheidingen
tusschen de personen van Westersche herkomst en die van Oostersche herkomst in de
Nederlandsche bezittingen van den Oosterschen Archipel.
Artikel 2
[Vervallen per 10-01-1997]
Artikel 3
[Vervallen per 10-01-1997]
Elke tariefsvermindering, elke gunst, elke vrijdom, die een der Hooge contracterende
Partijen zal toestaan aan de onderdanen, eener derde mogendheid, zal onmiddellijk
en onvoorwaardelijk tot de andere dezer Hooge Partijen worden uitgestrekt.
Geene der Hooge contracterende Partijen zal de andere onderwerpen aan een verbod of
wettelijken last onder een dezer opzigten, welke niet te gelijkertijd op alle andere
natien wordt toegepast.
Dit tractaat zal van kracht blijven gedurende tien jaren, te rekenen van den dag,
die in het proces-verbaal van uitwisseling der bekrachtigingen zal bepaald worden.
Bijaldien noch de eene, noch de andere der Hooge contracterende Partijen twaalf maanden
vóór het einde van gezegd tijdperk haar voornemen, om hetzelve te doen ophouden, mogt
hebben bekend gemaakt, zoo zal het tractaat van kracht blijven tot na het eindigen
van een jaar, te rekenen van den dag, waarop de eene of de andere der Hooge contracterende
Partijen het zal hebben opgezegd.