De Partijen bij dit Protocol verbinden zich om ten opzichte van elkander, ieder voorzover
betreft de Akten, waarbij zij Partij is, en overeenkomstig de bepalingen van dit Protocol,
volledige rechtskracht toe te kennen aan de wijzigingen van de Akten, welke in de
Bijlage van dit Protocol zijn vermeld, alsmede om deze in werking te doen treden en
de toepassing er van te verzekeren.
Staten kunnen Partij worden bij dit Protocol door:
-
a. ondertekening zonder voorbehoud van aanvaarding;
-
b. ondertekening met voorbehoud van aanvaarding, gevolgd door aanvaarding;
-
c. aanvaarding.
Aanvaarding geschiedt door het nederleggen van een officiële akte bij de Secretaris-Generaal
van de Verenigde Naties.
Nadat de wijzigingen, vermeld in de bijlage van dit Protocol en betrekking hebbende,
hetzij op de Regeling, hetzij op het Verdrag, van kracht zijn geworden, zal de Franse Regering het origineel van diegene der twee
Overeenkomsten, waarop de voornoemde wijzigingen betrekking hebben, nederleggen bij
de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties, tezamen met de verschillende stukken,
welke onder haar bewaring berustten krachtens de door haar uitgeoefende functies.
Overeenkomstig lid 1 van artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties en de daaruit voortvloeiende bepalingen, als aangenomen door de Algemene Vergadering,
is de Secretaris-Generaal van de Verenigde Naties gemachtigd dit Protocol en de wijzigingen,
bij dit Protocol aangebracht in de Regeling en in het Verdrag, te registreren op de onderscheidene data, waarop deze wijzigingen van kracht worden,
en het Protocol benevens de gewijzigde Regeling en het gewijzigde Verdrag zo spoedig
mogelijk na de registratie bekend te maken.
Dit Protocol, waarvan de Chinese, de Engelse de Franse, de Russische en de Spaanse
tekst gelijkelijk authentiek zijn, wordt nedergelegd in het archief van het Secretariaat
van de Verenigde Naties. Daar de Regeling en het Verdrag, welke overeenkomstig de
Bijlage moeten worden gewijzigd, slechts in de Franse taal zijn opgesteld, is de Franse
tekst van de bijlage authentiek en zijn de Chinese, de Engelse, de Russische en de
Spaanse tekst vertalingen daarvan. Een gewaarmerkt afschrift van het Protocol met
de Bijlage wordt door de Secretaris-Generaal gezonden aan alle Partijen bij de Internationale Regeling van 18 Mei 1904 tot bestrijding van de zogenaamde handel in
vrouwen en meisjes en bij het Verdrag van 4 Mei 1910 tot bestrijding van de zogenaamde handel in vrouwen en meisjes, alsmede aan alle Leden van de Verenigde Naties.