De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Italiaanse Republiek,
Met het oogmerk de onderlinge handel van dieren en dierlijke produkten tussen de beide
landen zoveel mogelijk te bevorderen – met volledige veiligstelling van de behartiging
van hun levensbelangen, in het bijzonder van de volksgezondheid,
Zijn het volgende overeengekomen:
-
1 De handel in dieren, in ruwe produkten van dierlijke oorsprong en in het algemeen
van alle produkten welke dragers kunnen zijn van een agens dat een ziekte van een
epizoötisch karakter kan veroorzaken, in vlees en in alle vleesprodukten welke voor
de voeding bestemd zijn, evenals in vis, tussen het grondgebied van beide Overeenkomstsluitende
Partijen, kan worden beperkt tot de met name aangewezen grensposten, havens en luchthavens,
ten einde te worden onderworpen aan veterinaire controle door de Staat op wiens grondgebied
de invoer moet plaats hebben.
-
2 De voor de veterinaire controle aangewezen grensposten, havens en luchthavens, evenals
de dagen en uren van openstelling, worden door de bevoegde instantie van ieder der
beide Partijen vastgesteld en ter kennis gebracht van de andere Overeenkomstsluitende
Partij.
-
1 Certificaten van oorsprong en van gezondheid voor dieren moeten de verklaring inhouden,
dat de dieren van het grondgebied van een der Overeenkomstsluitende Partijen afkomstig
zijn. Genoemde certificaten en de gezondheidscertificaten voor vlees en andere produkten
van dierlijke oorsprong moeten door een staatsdierenarts van een der Overeenkomstsluitende
Partijen worden afgegeven.
-
1 Eenhoevige dieren, herkauwers, varkens en pluimvee moeten, om voor invoer te worden
toegelaten, vergezeld zijn van een certificaat van oorsprong en van gezondheid, inhoudende
de verklaring:
-
a. dat de dieren op het gebied van het land van uitvoer zijn gefokt;
-
b. dat zij op het ogenblik van inlading zijn onderzocht en gezond zijn bevonden en vrij
van ieder verschijnsel van een besmettelijke ziekte.
-
2 De certificaten kunnen verzamelcertificaten zijn, met uitzondering van die voor eenhoevige
dieren (met welke bestemming dan ook) en voor runderen die, nadat zij de grens van
het land van invoer hebben overschreden, niet rechtstreeks naar een slachthuis worden
gezonden.
-
4 De geldigheid der certificaten is gesteld op 10 dagen vanaf de datum van afgifte.
Indien deze geldigheidsduur afloopt tijdens het vervoer over het gebied van een derde
land, moet de geldigheid der certificaten geacht worden te zijn verlengd tot de aankomst
der dieren bij de grens van het land van bestemming.
-
1 Uitvoercertificaten voor dieren, vatbaar voor:
-
a. runderpest en besmettelijke longziekte bij runderen;
-
b. mond- en klauwzeer en schaapspokken;
-
c. varkenspest, miltvuur, kwade droes, schurft bij schapen en eenhoevigen, boosaardige
dekziekte bij paarden, vogelpest of pseudo-vogelpest;
worden slechts afgegeven, voor wat vatbare diersoorten betreft, indien bovengenoemde
ziekten niet zijn opgetreden:
-
- in de gemeente van herkomst noch in aangrenzende gemeenten, voor ziekten bedoeld onder
a, sedert tenminste zes maanden;
-
- in het bedrijf van herkomst, evenals in de bedrijven binnen een gebied van twee kilometer,
voor ziekten bedoeld onder b, sedert tenminste 21 dagen;
-
- in het bedrijf van herkomst voor ziekten bedoeld onder c, sedert tenminste 15 dagen.
-
1 Paarden die bestemd zijn voor rennen, wedstrijden of sportieve doeleinden, kunnen
tijdelijk voor invoer worden toegelaten, indien zij vergezeld zijn van een bewijs
van een staatsdierenarts, dat moet aangeven de naam en het domicilie van de eigenaar,
het nauwkeurig signalement der dieren, hun herkomst en plaats van bestemming en dat
de verklaring moet inhouden, dat de dieren goed gezond zijn en dat het bedrijf van
herkomst vrij is van besmettelijke ziekten van eenhoevige dieren. De veterinaire instantie
van het land van invoer kan een voorafgaande aanvrage eisen.
-
2 Honden en katten kunnen vanuit het grondgebied van een der Overeenkomstsluitende Partijen
in dat van de ander worden ingevoerd, zonder dat zij een veterinair onderzoek aan
de grens behoeven te ondergaan. De Overeenkomstsluitende Partijen kunnen eisen, hetzij
dat de dieren voldoende en op een juiste tijd tegen hondsdolheid zijn ingeënt, hetzij
dat een gezondheidscertificaat wordt overgelegd, dat is opgesteld ten hoogste 6 dagen
voordat de grens wordt gepasseerd, inhoudende de verklaring, dat sedert tenminste
100 dagen er zich in de plaats van herkomst geen enkel geval van hondsdolheid of van
verdenking van hondsdolheid heeft voorgedaan, rekening houdend met de gezondheidstoestand
in de beide landen.
Voor invoer van produkten van dierlijke oorsprong, zoals huiden, borstels, paardehaar,
haar, wol, hoorns, hoeven, beenderen, geheel, gebroken of gemalen, stalmest, kunstmest
of veevoeder, voor zover de kunstmest en het veevoeder geheel of gedeeltelijk uit
diermeel, beendermeel of bloedmeel bestaan, kan geëist worden, dat deze produkten
vergezeld gaan van een certificaat, dat vaststelling van de identiteit der produkten
mogelijk maakt en de verklaring inhoudt, dat ze niet verdacht worden dragers te zijn
van een agens dat de in artikel 4 genoemde ziekten kan verwekken of dat zij een desinfecterende
behandeling hebben ondergaan. De Overeenkomstsluitende Partijen zullen voor ieder
in dit artikel genoemd produkt de voorwaarden vaststellen, waaronder de invoer kan
geschieden.
-
1 Om voor invoer in aanmerking te komen, moeten vlees van runderen, schapen, geiten
of varkens, in verse of bevroren toestand of op andere wijze verduurzaamd, vetten,
reuzel en alle vleesprodukten die voor voeding bestemd zijn, vergezeld zijn van een
certificaat, inhoudende de verklaring, dat de dieren waarvan zij afkomstig zijn, voor
en na het slachten aan een veterinair onderzoek waren onderworpen en dat het vlees
gezond is bevonden en onvoorwaardelijk geschikt voor consumptie.
-
2 Voor de vleeswaren moet het certificaat bovendien de verklaring inhouden, dat zij
onder toezicht van de veterinaire dienst zijn bereid en dat het geen enkele stof bevat,
waarvan het gebruik bij een wettelijke regeling van het land van bestemming is verboden.
-
3 Voor vetten en reuzel moet het certificaat de verklaring inhouden, dat deze geen raffinaten
bevatten, noch enige andere stof waarvan het gebruik bij wettelijke regeling van het
land van bestemming is verboden.
-
6 Ieder geheel dier, iedere helft of ieder vierendeel moet, evenals het gezondheidscertificaat,
eenzelfde stempel van de ambtelijke vleeskeuringsdienst van de plaats van slachting
dragen.
-
8 Invoer van vers of bevroren vlees zonder organen, van rauw vet of van afzonderlijke
organen is toegestaan, voor zover zij afkomstig zijn van dieren die geslacht zijn
in een slachthuis dat door de bevoegde instantie van het land van invoer is erkend.
-
1 Het geslachte pluimvee, in verse of bevroren toestand, moet zijn voorzien van een
certificaat, dat de verklaring inhoudt, dat het desbetreffende pluimvee afkomstig
is van een bedrijf dat vrij is van bij de wet aangewezen besmettelijke ziekten.
-
2 Teneinde de volksgezondheid te waarborgen, met name om het binnendringen van salmonellosen
te voorkomen, zal de invoer van eieren zonder schaal en van de bestanddelen ervan
door een briefwisseling worden geregeld.
-
2 Vis, in verse of bevroren toestand, moet bij invoer over het algemeen in zijn geheel
worden aangeboden. De Overeenkomstsluitende Partijen zullen evenwel de gevallen en
voorwaarden vaststellen, waarbij vis zonder kop, vinnen en staart, van ingewanden
ontdaan of gefileerd, zal worden toegelaten.
-
3 Vis en andere voedingsmiddelen afkomstig van de visserij, verpakt in blik of geconserveerd
in andere verpakking, welke hermetisch is gesloten, mogen worden ingevoerd op voorwaarde
dat zij een doelmatig sterilisatieproces of verduurzamingsproces hebben ondergaan
en geen enkele stof bevatten waarvan het gebruik bij wettelijke regeling van het land
van bestemming is verboden. De verpakkingen moeten bovendien in overeenstemming zijn
met deze wettelijke regeling.
-
1 Zendingen die niet aan de overeengekomen bepalingen beantwoorden, evenals dieren waarvan
de dierenarts bij het overschrijden van de grens constateert, dat zij zijn aangetast
door of worden verdacht van besmettelijke ziekten, zullen worden teruggewezen.
-
2 Teruggewezen dieren kunnen op aanvraag van de belanghebbende importeur of exporteur
en overeenkomstig de wettelijke regeling van het land van bestemming worden toegelaten,
op voorwaarde dat zij onmiddellijk worden geslacht in de grenspost, of, indien dit
niet mogelijk is, op de plaats die door de veterinaire instantie zal worden aangewezen.
Wat het gebruik van vlees en van produkten van aldus geslachte dieren betreft, zal
de behandeling worden toegepast, die van kracht is voor inheemse dieren die besmet
zijn of verdacht worden van besmettelijke ziekten.
Indien runderpest, besmettelijke longziekte bij runderen of andere door beide landen
aan te wijzen besmettelijke ziekten op het gebied van een der Overeenkomstsluitende
Partijen worden geconstateerd, heeft de andere Partij het recht, zolang het besmettingsgevaar
duurt, de invoer te verbieden of te beperken van gevoelige diersoorten die aan de
ziekte zijn blootgesteld, van produkten van dierlijke oorsprong en in het algemeen
van ieder produkt dat de besmetting kan overbrengen.
-
1 De voorzorgsmaatregelen betreffende de gezondheid, die ieder der Overeenkomstsluitende
Partijen nodig zal oordelen om toe te passen ten aanzien van dieren die bij het overschrijden
van de grens gezond zijn bevonden, of van dierlijke produkten, zullen op hun eigen
grondgebied worden beperkt tot het volstrekt noodzakelijke minimum.
-
1 De bij deze Overeenkomst vastgestelde bepalingen zullen van toepassing zijn op dieren
die uit het grondgebied van de Overeenkomstsluitende Partijen afkomstig zijn en bestemd
zijn voor rechtstreekse doorvoer over het grondgebied van een der Partijen, op voorwaarde
dat het land van bestemming zich verbindt in geen geval in transito vervoerde dieren
terug te wijzen. Indien bij doorvoer de doortocht door andere landen wordt vereist,
moet van tevoren toestemming voor doorvoer van de verschillende landen waardoor gereisd
wordt, zijn verkregen.
-
3 De doorvoer van vers, bevroren, verduurzaamd of toebereid vlees, van ruwe produkten
van dierlijke oorsprong, die per spoor, in gesloten of verzegelde wagons, of per vliegtuig
van het gebied van de ene Overeenkomstsluitende Partij over het gebied van de andere
Partij worden vervoerd, zal worden toegelaten, zonder dat een voorafgaande verklaring
van goedkeuring wordt vereist van de landen waarover doorvoer eventueel zal plaatshebben,
en van het land van bestemming.
-
1 Ieder der Overeenkomstsluitende Partijen verbindt zich, tenminste eenmaal per maand
een officieel bericht over de gezondheidstoestand uit te geven, dat rechtstreeks aan
de andere Overeenkomstsluitende Partij wordt verstrekt. Bovendien zal een der Overeenkomstsluitende
Partijen altijd, voor iedere bij de wet besmettelijk geachte ziekte, van de andere
Partij de lijst van besmette gemeenten uit de door deze Partij aangewezen districten
of provincies kunnen verkrijgen.
-
2 Wanneer op het gebied van een der Overeenkomstsluitende Partijen runderpest of besmettelijke
longziekte bij runderen wordt geconstateerd, zal de centrale veterinaire instantie
van de andere Overeenkomstsluitende Partij onmiddellijk en rechtstreeks telegrafisch
worden ingelicht. Eveneens zal het optreden van ieder nieuw type of variant van het
mond- en klauwzeervirus, dat zich mocht voordoen, telegrafisch worden medegedeeld.
De ontsmetting van vervoermiddelen voor dieren of ruwe produkten van dierlijke oorsprong,
die volgens de van kracht zijnde voorschriften op het gebied van een der Overeenkomstsluitende
Partijen is uitgevoerd, zal door de andere Partij als geldig worden erkend.
De omschrijving der wijzen van toepassing van deze Overeenkomst zal door briefwisselingen
tussen de bevoegde veterinaire instanties van de Overeenkomstsluitende Partijen worden
geregeld.
De voorwaarden die door deze briefwisselingen zijn vastgesteld, zullen later door
eenzelfde procedure kunnen worden gewijzigd.
-
1 De beide Overeenkomstsluitende Partijen zullen een gemengde commissie instellen, die
zal zijn samengesteld uit drie vertegenwoordigers van elk der beide Partijen, d.w.z.
twee dierenartsen en een juridisch adviseur. Als voorzitter van de vergaderingen zal
beurtelings het in rang oudste lid der vertegenwoordigers van een der beide Partijen
optreden. De vertegenwoordigers van iedere Partij zullen zich op de vergaderingen
door specialisten kunnen laten voorlichten.
-
3 Eventuele moeilijkheden die zich bij de uitvoering of de uitlegging van de bepalingen
der Overeenkomst zullen kunnen voordoen, en alle bijzondere vraagpunten die niet in
de Overeenkomst zijn voorzien, zullen aan de gemengde commissie moeten worden voorgelegd,
die binnen twee maanden advies zal uitbrengen.
De bepalingen van de Overeenkomst zullen, zo nodig, door briefwisseling tussen de
bevoegde instanties der Overeenkomstsluitende Partijen kunnen worden uitgebreid tot
andere heden ten dage bekende of onbekende ziekten waarvan overbrenging met recht
zou kunnen worden gevreesd.
Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is de Overeenkomst alleen van toepassing
op het Rijk in Europa.