Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek [...] van een telecommunicatiesatellieten-programma, Neuilly-sur-Seine, 12-04-1973

Geraadpleegd op 29-03-2024.
Geldend van 14-11-1979 t/m heden

Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

Authentiek : EN

Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of a Communication Satellite Programme

Preamble

The Government of the Federal Republic of Germany, the Kingdom of Belgium, the Kingdom of Denmark, the French Republic, the Italian Republic, the Kingdom of the Netherlands, the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Kingdom of Sweden and the Swiss Confederation (hereinafter referred to as ‘the Participants’), being Governments of States parties to the Convention for the establishment of a European Space Research Organisation opened for signature in Paris on 14 June 1962 (hereinafter referred to as ‘the Convention’),

and

the European Space Research Organisation (hereinafter referred to as ‘the Organisation’),

Having regard to the objectives elaborated after consultation with the European Conference of Postal and Telecommunications Administrations (CEPT) and the European Broadcasting Union (EBU) in accordance with the Resolutions of the Conference of Posts and Telecommunication Ministers (Brussels, April 1970 and Vienna, April 1972), namely to make available to the Postal and Telecommunications Administrations (hereinafter referred to as ‘the users’) as from 1980 reliable space links capable of handling part of the intra-European public telecommunications traffic and the exchange of television programmes,

Considering that the attainment of these objectives will call for major technological efforts that will assure the progress of European industry and enable it to participate more competitively in the development of other space communications systems,

Desiring, to this end, to carry out a European programme comprising the design, development, construction and setting-up of the experimental and pre-operational space segment of a space communications system and making reliable operational satellites available to users, and furthermore to develop in Europe the technology in this field,

Having noted the completion of the preparatory Phase of the said programme, and recalling the decision taken at the 44th Session of the Council of the Organisation, held on 20 December 1971, to undertake the succeeding experimental Phase (ESRO/C/ XLIII/Res. 3 (Final) Chapter 1.3),

Having regard to the Declaration dated 12 April 1973 made by the representatives on the Council of the Organisation of the Governments referred to above,

Having regard to the Resolution adopted by the Council of the Organisation at its 56th Session, concerning the acceptance of the request to execute this programme within the framework of the Organisation,

Having regard to the Memorandum of Understanding between the Organisation and the Department of Communications of Canada concerning their cooperation in advanced space technology, signed on 18 May 1972,

Have agreed as follows:

Article 1

The Participants shall undertake a programme, broken down into Phases, whose objectives shall be to design, develop, construct and set up the experimental and pre-operational space segment of a space communications system matching the objectives of the users, and to make reliable operational satellites available to the users on completion of the programme. The elements of this space segment are described in Annex A to the present Arrangement.

Article 2

  • 1 The programme referred to in Article 1 above shall be broken down into two Phases. It was preceded by a preparatory programme definition Phase (Phase 1), already completed. These two Phases – described in detail in Annex A to this Arrangement – are as follows:

    • (a) A technological and experimental Phase, during which the communication techniques and the spacecraft technologies required for the programme will be developed on the ground and tested aboard experimental and pre-operational satellites (Phase 2). This Phase may be reviewed, at any appropriate moment during its execution, with a view to the inclusion of a sub-Phase (2bis) comprising further work on advanced techniques and specialised studies.

    • (b) A Phase devoted to the development of two operational flight units together, if necessary, with the launching, and evaluation in orbit, of a prototype model, and on its completion to making these operational flight units available to the potential users, one of them in orbit and the other on the ground, on terms to be agreed between the Participants and the users (Phase 3).

  • 2 The decisions to proceed to sub-Phase 2bis and to Phase 3 shall be taken in conformity with the provisions of Article 5 below.

Article 3

  • 1 The Organisation shall, under Article VIII of the Convention, execute the programme referred to in Article 1 above, in conformity with the timetable and other provisions set out in Annex A to this Arrangement.

  • 2 Except where otherwise provided in this Arrangement, the Organisation shall execute the programme in conformity with the rules and procedures in force in the Organisation.

Article 4

  • 1 A Programme Board, composed of the representatives of the Participants, shall be responsible for the programme and shall take all decisions relating to it, in conformity with the provisions of this Arrangement.

  • 2 For matters affecting this and another programme of the Organisation, the Programme Board shall be advisory to the Council, to which it will on such matters make all necessary recommendations.

  • 3 The Programme Board shall also be responsible for maintaining close links with the national and international telecommunication agencies, so as to be in a position to respond to any reorientation of the operational objectives of the envisaged space segment; it shall define the rules for using the space segment of the Phase 2 for experimental and pre-operational purposes.

  • 4 The Programme Board may establish such advisory bodies as it may deem necessary for the proper execution of the programme.

  • 5 The decisions of the Programme Board shall be taken in conformity with the provisions of this Arrangement. Unless expressly provided otherwise, the voting rules laid down in the Convention and in the Rules of Procedure for the Organisation's Council shall apply mutatis mutandis.

Article 5

Decisions on the start, and precise content, of sub-Phase 2bis and of Phase 3 of the programme shall be taken by the Programme Board by a two-thirds majority, provided this majority represents at least two-thirds of the contributions to the programme. If no decision to proceed to Phase 3 can be arrived at in this way, those States that wish, nevertheless, to continue with the programme, shall consult among themselves and determine arrangements for such continuation. They shall report accordingly to the Council, which shall take any measures that may be required.

Article 6

  • 1 The expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation under this Arrangement shall be met by the Participants, in accordance with the detailed provisions set out in Annex B to this Arrangement, and within the limits of the firm financial envelope for each Phase as determined in conformity with the provisions of the present Article.

  • 2 The Participants agree to contribute to the financing of Phase 2 of the programme on the basis of a firm financial envelope of 115.1 million accounting units (at mid-1972 price levels), to which will be added a share of the Organisation's common and support costs currently estimated at 28 million accounting units.

  • 3 As soon as possible during Phase 2 and once the conditions laid down in Article 5 above have been met, the Participants shall determine, by the majority defined in Article 5, a firm financial envelope for the execution of Phase 3.

  • 4 The annual budgets relating to the programme shall be subject to the approval by the Programme Board by a two-thirds majority, within the relevant firm financial envelope.

Article 7

  • 1 The Participants agree, in order that the firm financial envelope of a Phase may be revised in the event of changes in price levels, to apply the procedure in force in the Organisation at that time.

  • 2 Where a firm envelope needs to be revised for reasons other than changes in price levels, the following provisions shall apply:

    • (a) If the cumulative overruns of estimated costs to completion do not exceed 20 % of the amount of the firm financial envelope of the Phase in progress, no Participant shall be entitled to withdraw from the programme and the Programme Board shall decide on the additional expenditure by a two-thirds majority.

    • (b) If the cumulative overruns of estimated costs to completion exceed 20 % of the amount of the firm envelope in question, the Participants who so wish may withdraw from the programme subject to the provisions of Article 17. Those Participants that wish to continue the programme shall consult among themselves and determine the arrangements for such continuation. They shall report accordingly to the Council, which will take any necessary decision.

Article 8

Intellectual property rights arising from the execution of the programme, as well as access to technical information so arising, shall be reserved to the Participants, but the Organisation shall have the right to make use of them free of charge for its activities as a whole.

Article 9

The Participants authorise the Organisation to conclude the necessary contracts for the execution of the programme in conformity with the Organisation's rules and procedures. However, in placing contracts and sub-contracts for the execution of this programme, preference shall be given, wherever possible, to execution of the work in the territories of the Participants, taking into consideration the Council's decisions in the matter of industrial policy and distribution of work.

Article 10

The Organisation, acting on behalf of the Participants, shall be the owner of the satellites developed under the programme, as well as of the facilities and equipment acquired up to the end of Phase 3 for its execution. Any transfer of facilities and equipment acquired shall be decided on by the Programme Board in consultation with the Council of the Organisation.

Article 11

  • 1 The Participants shall indemnify the Organisation in respect of any liability it may incur should its international responsibility be involved as a result of the execution of the programme.

  • 2 Any compensation for damage received by the Organisation with respect to the programme shall be credited to the annual programme budgets referred to in Article 6, paragraph 4.

Article 12

  • 1 Any dispute which arises between two or more of the Participants, or between any of them and the Organisation, concerning the interpretation or the application of this Arrangement, and which cannot be settled by mutual consent, shall be submitted at the request of any party to the dispute to a single arbitrator to be appointed by the President of the International Court of Justice. The arbitrator may not be a national of a State which is party to the dispute nor be a permanent resident of such a State.

  • 2 Those parties to the Arrangement which are not parties to the dispute shall have the right to join in the proceedings and the arbitrator's decision shall be binding on all the Participants and the Organisation, whether or not they have joined in the proceedings.

Article 13

  • 1 This Arrangement shall be open for signature by the Participants from 1 June 1973 to 21 September 1973.

  • 2 The States shall become parties to this Arrangement:

    • - either by signature not subject to ratification or approval,

    • - or by depositing an instrument of ratification or approval with the Government of the French Republic if the Arrangement was signed subject to ratification or approval.

  • 3 This Arrangement shall come into force when it has been signed by the Organisation and when the aggregate contributions payable - on the basis of the scale set out in Annex B - by the States that have become parties to this Arrangement in accordance with paragraph 2 of this Article amount to two-thirds of the total contributions payable.

  • 4 For the purpose of paragraph 3 of this Article, the deposit, with the depositary Government, of a declaration of intent to apply the Arrangement provisionally and to seek ratification or approval as soon as possible shall be considered as the deposit of an instrument of ratification or approval.

  • 5 The Government of any Member State of the Organisation which has not signed the Arrangement by 21 September 1973 may become party to it after it has come into force, provided the other Governments party to the Arrangement agree. The Government in question must deposit an instrument of accession with the Government of the French Republic.

  • 6 Unless the Programme Board unanimously decides otherwise, a Government that becomes a party to this Arrangement after its entry into force shall pay a contribution equal to that which it would have paid if it had been a party to the Arrangement at the moment of its entry into force and this contribution shall be credited pro rata to the contributions of the Participants.

Article 14

The Government of a State that is not a Member of the Organisation may present a request to the Council of the Organisation to accede to the programme; a Council decision to grant such a request shall require unanimity and must be taken in agreement with the Programme Board, which shall unanimously determine the terms of accession.

Article 15

The Organisation shall notify the Participants, after consultation with the Programme Board, when the programme has been duly completed in accordance with the provisions of this Arrangement and this Arrangement shall expire upon receipt of such notification.

Article 16

The Participants may decide to cease the execution of the programme by a two-thirds majority representing also at least two-thirds of the contributions to the programme.

Article 17

  • 1 A Participant wishing to withdraw under the terms of Article 5 and Article 7, paragraph 2 (b), of this Arrangement shall notify its withdrawal to the Organisation. This withdrawal shall take effect at the date of the notification, subject to the following provisions:

    • (a) The withdrawing Participant shall be bound to pay in the manner agreed its contributions adopted under the current or previous annual budget (s).

    • (b) The withdrawing Participant shall remain bound to pay its share of the payment appropriations corresponding to approved contract authority used under the budget for the current or previous financial year(s) and relating to any programme Phase whose execution is in progress.

    • (c) The withdrawing Participant shall remain a member of the Programme Board until its obligations under (a) and (b) above have been fulfilled. It shall only have a right to vote on matters which are directly related to these obligations.

  • 2 The withdrawing Participant shall retain the rights acquired up to the date on which its withdrawal takes effect. As regards actions and developments decided upon after its withdrawal, no further right or obligation shall arise in respect of that part of the programme to which it no longer contributes, unless and to the extent agreed otherwise between the remaining Participants and the withdrawing Participant. The provisions of Article XVII of the Convention of the Organisation shall apply mutatis mutandis.

  • 3 Should a non-Member State which has acceded to the programme in accordance with the provisions of Article 14 of this Arrangement wish to withdraw from the programme, the provisions of this Article shall apply mutatis mutandis.

Article 19

  • 1 This Arrangement may be reviewed at the request of a Participant or of the Organisation. Any amendments shall come into force when all parties have notified their approval to the depositary Government.

  • 2 The Annexes to this Arrangement may be revised by the Programme Board in accordance with the provisions of the revision clauses of those Annexes.

Article 20

Upon entry into force of the Arrangement, the Government of the French Republic shall register it with the Secretariat of the United Nations, in accordance with Article 102 of the United Nations Charter.

Article 21

The Government of the French Republic shall be the depositary of this Arrangement and shall notify the Participants and the Organisation of the date of entry into force of this Arrangement and any amendments thereto, and of all instruments of ratification, approval, accession and declaration of intent to apply the Arrangement provisionally.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned representatives, having been duly authorised thereto, have signed this Arrangement,

DONE in Neuilly-sur-Seine, this twelfth day of April nineteen hundred and seventy-three in the English, French and German languages, all three texts being equally authoritative, in a single copy, which shall be deposited in the archives of the Government of the French Republic, which shall transmit certified copies to each of the Participants and to the Organisation.

Annex A. to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of a Communication Satellite Programme

1. Objectives of the European Communication Satellite Programme

The programme shall prepare for the setting up in Europe of an operational space communication system. This system is intended to provide satellite links for a substantial part of the predicted telecommunications traffic in the 1980s to satisfy the expected requirements of the users. The design of the satellite shall be such as to meet its objectives at the lowest possible cost, allowance for other objectives only being permitted where no extra cost would be involved.

2. Description of the programme

The programme is divided into two Phases as follows:

  • (a) A technological and experimental Phase, during which the communication techniques and the spacecraft technologies required for the programme will be developed on the ground and tested aboard experimental and pre-operational satellites (Phase 2).

  • (b) A Phase devoted to the development of two operational flight units together, if necessary, with the launching, and evaluation in orbit, of a prototype model, and on its completion to making these operational flight units available to the potential users, one of them in orbit and the other on the ground, on terms to be agreed between the Participants and the users (Phase 3).

It was preceded by a preparatory programme definition Phase (Phase 1), which was completed in 1971.

  • 2.1. Phase 2 of the programme

    The developmental and technological Phase (Phase 2), is intended to run from 1972 to 1978, culminating essentially in the orbiting at the end of 1976 of an experimental and pre-operational spacecraft and its subsequent in-orbit evaluation. The work to be carried out in this Phase is divided under the following headings:

    • (a) Communication system,

    • (b) Supporting technology,

    • (c) Experimental satellites,

    • (d) Studies of operational configuration.

      • 2.1.1. Communication system

        The work in Phase 2 of the communication system will comprise:

        • (a) overall system studies, covering inter alia, analysis of communication techniques such as PCM/PSK/TDMA (pulse code modulation/phase shift keying/time division multiple access), frequency re-use by polarisation diversification, space division multiple access, adaptive satellite radiated power, and on-board switching;

        • (b) studies of transmission problems, such as impairment phenomena in the satellite repeater, interface problems at the earth stations;

        • (c) propagation experiments, involving radiometric measurements for the provision of statistics on atmospheric attenuation, propagation measurements on terrestrial links for the study of depolarisation effects and measurements using satellites beacons to provide direct analysis of the anticipated phenomena;

        • (d) earth segment studies, to be pursued in close collaboration with the users, to ensure that the overall satellite/earth segment system chosen is optimal.

      • 2.1.2. Supporting technology

        This area of Phase 2 covers the development and qualification of critical items in the following areas:

        • - Communication technology;

        • - Structures and mechanisms;

        • - Thermal control;

        • - Attitude and orbit control;

        • - Energy conversion.

          These critical items are those which are necessary for the development of the experimental and pre-operational satellites (CTS and OTS) of Phase 2, as well as those which, because of their long period of development, are necessary for the final execution of Phase 3.

      • 2.1.3. Experimental and pre-operational satellites

        Phase 2 is to be completed by the in-orbit test of the components developed under the supporting technology phase, these in-orbit tests allowing:

        • - the qualification in orbit of the 11/14 GHz communication equipment;

        • - the qualification in orbit of the concept of a three-axis stabilised vehicle with orientable solar panels, and the equipment developed within the framework of the supporting technology programme and considered as critical;

        • - the evaluation of communication techniques proposed for the operational system in collaboration with the users.

          Two satellites will be used for this experimental and pre-operational phase:

        • - Under the Memorandum of Understanding with the Department of Communications of Canada, ESRO-developed equipment will be incorporated in the Canadian Communications Technology Satellite, to be launched during 1975. The equipment to be flown is in the areas of communication technology (travelling wave tube amplifiers and parametric amplifiers) and of energy conversion (flexible solar array).

        • - The second and more important part of the experimental and pre-operational programme will be the orbiting, at the end of 1976, of an experimental and pre-operational Orbital Test Satellite (OTS).

        This satellite is to be launched by a vehicle of the Delta 2914 class. In summary, the OTS will be a three-axis stabilised, threeyear lifetime vehicle of modular conception, carrying sunorientated solar panels; the communications capability will include 40 and 120-MHz bandwidth 20-W repeaters, with spotbeam and Eurobeam antenna coverage.

      • 2.1.4 Studies of operational configuration

        Within Phase 2 of the programme, studies of potential operational configurations will continue to be made, in liaison with the prospective users, to enable the optimum choice to be made in 1975-1976.

      • 2.1.5. Sub-Phase (2bis)

        Should the review of Phase 2 referred to in Article 2, paragraph 1 (a) of the Arrangement lead to the inclusion of a sub-Phase 2bis, this sub-Phase shall have as its aim to further advanced techniques and specialised studies in respect of possible operational satellite configurations.

  • 2.2. Phase 3 of the programme

    Shortly before the completion of Phase 2 of the programme, the subsequent Phase of the programme, involving the development and construction of two flight units of the operational vehicle, is commenced.

    The decision to commence Phase 3 is foreseen for 1975; taken in conjunction with the results of the experimentation in orbit, it is foreseen that 18 months of orbital data will be available at the time of the critical design reviews of the operational vehicle. Completion of Phase 3 is foreseen for 1980.

3. Timetable

The tentative timetable is as follows:

  • - Phase 1 - completed in 1971;

  • - Phase 2 - technological development and subsequent in-orbit evaluation: 1972-1978.

    The development of the experimental and pre-operational vehicle is:

    • Phase A:

      September 1972 - December 1972;

    • Phase B:

      April 1973 - December 1973;

    • Phase C:

      January 1974 - Early 1975;

    • Phase D:

      Early 1975 - December 1976.

    The launch of this vehicle is foreseen for end-December 1976.

  • - Phase 3 - operational satellite development: 1975-1980 leading to operational configuration orbital operations outside Phase 3, from 1980 onwards.

4. Revision clause

The provisions of this Annex may be revised by a unanimous decision of the Programme Board.

Annex B. to the Arrangement between certain Member States of the European Space Research Organisation and the European Space Research Organisation concerning the execution of a Communication Satellite Programme

1. Cost of the programme

The preparatory programme definition phase (Phase 1) was funded out of appropriations voted by the European Space Conference.

  • 1.1. Phase 2 of the programme

    The firm financial envelope for Phase 2 of the programme is 115.1 MAU, expressed in mid-1972 prices. This amount corresponds to the overall direct expenditure for the period 1972-1978, estimated as follows:

    (In millions of

    accounting units,

    at mid-1972

    prices)

    (a) Internal costs of the Organisation .......

    12.9

    (b) Communication system ...............

    7.1

    (c) Supporting technology.........................

    27.4

    (d) Direct expenditure on experimental and pre

    operational satellites (including operation of OTS) ...................

    64.4

    (e) Studies of operational configuration .......

    3.3

    TOTAL

    115.1

    Indirect expenditure, the programme's share of the Organisation's common and support costs, will depend on the size of the overall programme of the Organisation and on the future method of reassignment. It is currently estimated at 28 MAU at mid-1972 prices, assuming indirect costs distributed pro-rata among all programmes.

  • 1.2. Sub-Phase (2bis)

    The direct expenditure and contingency margin in respect of sub-Phase 2bis, if such a sub-Phase is decided on, are at present estimated at 11 MAU, at mid-1972 prices.

  • 1.3. Phase 3 of the programme

    The indicative financial envelope for Phase 3 of the programme is made up as follows:

     

    (In millions of accounting units, at mid-1972 prices)

     

    Min.

    Max.

    (a) Direct expenditure on development and construction of two flight units of the operational satellitte:

       
    • - with a 400-kg configuration..........

    121

     
    • - with an 800-kg configuration (Neither case includes the launch of a prototype (FO))

     

    203

    • - possible launch of a prototype of the operational satellite ................................

     

    18

    (b) Share of the Organisation's common and support costs:

       
    • - with a 400-kg operational configuration ..

    34

     
    • - with an 800-kg operational configuration (Without launch of a prototype) ....

     

    55

    (c) Share of overall contingency margin of the Organisation's applications programmes

       
    • - with a 400-kg operational configuration ..

    5

     
    • - with an 800-kg operational configuration ..

     

    7

    TOTALS

    160

    283

2. Scale of contributions

Each Participant shall contribute to the expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation under the foregoing Arrangement:

  • (a) in accordance with the following scale applicable for years 1972-1974:

    States

    Scale of contributions %

       

    Federal Republic of Germany

    Belgium

    Denmark

    France

    Italy

    Netherlands

    United Kingdom

    Sweden

    Switzerland

    25.01

    3.96

    2.35

    23.11

    14.69

    2.50

    20.09

    4.90

    3.39

    TOTAL

    100.00

  • (b) thereafter in accordance with a scale which shall be decided following the usual Council procedure (Article XII, 1 (b) of the Convention).

3. Reports by the Organisation on the financial and contractual situation

The Director General of the Organisation shall issue the necessary instructions for the presentation of reports on the progress and geographical distribution of the work, on the call-ups of contributions, the expenditure to date and the latest estimates of cost to completion of the programme, in accordance with the relevant provisions of the Organisation's Financial Rules and with the provisions adopted by the Council of the Organisation concerning the periodical reports to be presented (document ESRO/C/306, add. 2, rev. 1).

4. Financial Rules to be observed

The direct expenditure resulting from the execution of the programme by the Organisation under the foregoing Arrangement shall be charged to a Programme Output Account which shall be established and administered by the Organisation in accordance with the relevant provisions of its Financial Rules. The programme's share of the Organisation's common and support costs shall be established and allocated to the Programme Output Account in accordance with the relevant principles and procedures adopted by the Organisation.

5. Revision clause

The provisions of paragraphs 1 and 2 of this Annex may be revised by a unanimous decision of the Programme Board. The provisions of paragraphs 3 and 4 of this Annex may be revised by a two-thirds majority decision of the Programme Board.

Vertaling : NL

Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

Preambule

De Regeringen van de Bondsrepubliek Duitsland, het Koninkrijk België, het Koninkrijk Denemarken, de Franse Republiek, de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk der Nederlanden, het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland, het Koninkrijk Zweden en de Zwitserse Bondsstaat (hierna te noemen „de Deelnemers”) , zijnde Regeringen van Staten die partij zijn bij het Verdrag tot oprichting van een Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek, dat op 14 juni 1962 te Parijs voor ondertekening werd opengesteld (hierna te noemen „het Verdrag”),

en

de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek (hierna te noemen „de Organisatie”),

Gelet op de doelen, gesteld na overleg met de Europese Conferentie van PTT-Administraties (CEPT) en de Europese Radio Unie (EBU), in overeenstemming met de Resoluties van de Conferentie van Ministers van Posterijen en Telecommunicatie (Brussel, april 1970 en Wenen, april 1972), te weten het aan de PTT-Administraties (hierna te noemen „de gebruikers”) met ingang van 1980 beschikbaar stellen van betrouwbare ruimteverbindingen, waarmede een deel van het inter-Europese publieke telecommunicatieverkeer en de uitwisseling van televisieprogramma's kunnen worden verzorgd,

Overwegende dat het bereiken van deze doelen aanzienlijke technologische inspanningen vergt die de vooruitgang in de Europese industrie waarborgen en haar in staat zullen stellen op een meer concurrerende wijze deel te nemen aan de ontwikkeling van andere stelsels van ruimtecommunicatie,

Geleid door de wens te dien einde uitvoering te geven aan een Europees programma, bestaande uit het ontwerpen, ontwikkelen, bouwen en installeren van het experimentele en pre-operationele ruimtesegment van een stelsel van ruimtecommunicatie en het aan gebruikers beschikbaar stellen van betrouwbare operationele satellieten en daarenboven de technologie op dit gebied in Europa tot ontwikkeling te brengen,

Gelet op de voltooiing van de voorbereidende fase van genoemd programma, en herinnerend aan het tijdens de op 20 december 1971 gehouden 44ste Zitting van de Raad van de Organisatie genomen besluit over te gaan tot de daaropvolgende experimentele fase (ESRO/ C/XLIII/Res. 3 (Final), Hoofdstuk 1.3),

Gelet op de Verklaring van 12 april 1973, afgelegd door de vertegenwoordigers van de hierboven genoemde Regeringen in de Raad van de Organisatie,

Gelet op de door de Raad van de Organisatie tijdens zijn 56ste Zitting aanvaarde Resolutie betreffende de inwilliging van het verzoek dit programma uit te voeren binnen het kader van de Organisatie,

Gelet op het op 18 mei 1972 ondertekende Memorandum van Overeenstemming tussen de Organisatie en het Ministerie van Verbindingen van Canada betreffende hun samenwerking op het gebied van de geavanceerde ruimtetechnologie,

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel 1

De Deelnemers nemen de uitvoering op zich van een in fasen gesplitst programma, dat ten doel heeft het ontwerpen, ontwikkelen, bouwen en installeren van een experimenteel en pre-operationeel ruimtesegment van een stelsel van ruimtecommunicatie, dat voldoet aan de behoeften van de gebruikers en dat, na voltooiing van het programma, betrouwbare operationele satellieten ter beschikking stelt van de gebruikers. De elementen van dit ruimtesegment worden beschreven in Bijlage A bij deze Overeenkomst.

Artikel 2

  • 1 Het in artikel 1 bedoelde programma wordt gesplitst in twee Fasen. Het werd voorafgegaan door een reeds voltooide voorbereidende Fase van programmaomschrijving (Fase 1). Deze beide Fasen (tot in bijzonderheden omschreven in Bijlage A bij deze Overeenkomst) zijn als volgt:

    • a) Een technologische en experimentele Fase, gedurende welke de voor het programma benodigde communicatietechnieken en de technologie voor de ruimtevoertuigen op de grond worden ontwikkeld en aan boord van experimentele en pre-operationele satellieten worden beproefd (Fase 2). Deze Fase kan op elk daartoe geschikt tijdstip tijdens haar uitvoering worden herzien met het oog op de invoeging van een sub-fase (2bis), die verdere werkzaamheden inzake geavanceerde technieken en gespecialiseerde studies omvat.

    • b) Een Fase gewijd aan de ontwikkeling van twee operationele vluchteenheden te zamen, indien nodig, met het lanceren en het in de baan om de aarde evalueren van een prototype, en na voltooiing van deze ontwikkeling, aan het beschikbaar stellen van deze operationele vliegeenheden aan de potentiële gebruikers, namelijk een van hen in de baan om de aarde en een op de grond, op tussen de Deelnemers en de gebruikers overeen te komen voorwaarden (Fase 3).

  • 2 De besluiten over te gaan tot sub-fase 2bis en tot Fase 3 worden genomen in overeenstemming met het bepaalde in artikel 5.

Artikel 3

  • 1 Krachtens artikel VIII van het Verdrag voert de Organisatie het in artikel 1 bedoelde programma uit overeenkomstig het tijdschema en de andere bepalingen, vervat in Bijlage A bij deze Overeenkomst.

  • 2 Tenzij in deze Overeenkomst anders is bepaald, voert de Organisatie het programma uit overeenkomstig de binnen de Organisatie geldende regels en procedures.

Artikel 4

  • 1 Een Programmaraad, bestaande uit vertegenwoordigers van de Deelnemers, is verantwoordelijk voor het programma en neemt alle desbetreffende beslissingen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst.

  • 2 In aangelegenheden die van invloed zijn op meer dan een programma van de Organisatie, treedt de Programmaraad op als adviesorgaan van de Raad, aan wie hij alle nodige aanbevelingen in zodanige aangelegenheden doet.

  • 3 De Programmaraad is ook verantwoordelijk voor het onderhouden van nauwe betrekkingen met de nationale en internationale telecommunicatie-organen, ten einde in staat te zijn te reageren op een eventuele heroriëntering van de operationele doelen van het voor ogen staande ruimtesegment; hij stelt de voorschriften vast voor het gebruik van het ruimtesegment van Fase 2 voor experimentele en pre-operationale doelen.

  • 4 De Programmaraad kan de adviesorganen instellen die hij nodig acht voor de goede uitvoering van het programma.

  • 5 De besluiten van de Programmaraad worden genomen overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst. Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, worden de in het Verdrag en in het Huishoudelijk Reglement van de Raad van de Organisatie neergelegde voorschriften voor stemuitbrenging mutatis mutandis toegepast.

Artikel 5

Besluiten inzake de aanvang en de juiste inhoud van sub-fase 2bis en Fase 3 van het programma worden genomen door de Programmaraad met een twee derde meerderheid van stemmen, mits deze meerderheid ten minste twee derde van de bijdragen aan het programma vertegenwoordigt. Indien op deze wijze geen besluit tot stand kan komen om over te gaan tot Fase 3, plegen de Staten die niettemin het programma willen voortzetten, onderling overleg en zij stellen voorwaarden vast voor een zodanige voortzetting. Zij brengen dienovereenkomstig verslag uit aan de Raad, die de eventueel vereiste maatregelen neemt.

Artikel 6

  • 1 De uitgaven die voortvloeien uit de uitvoering van het programma door de Organisatie krachtens deze Overeenkomst, worden bekostigd door de Deelnemers overeenkomstig de in Bijlage B bij deze Overeenkomst neergelegde bepalingen en binnen de grenzen van het vaste financiële kader dat in overeenstemming met het bepaalde in dit artikel voor elke Fase is vastgesteld.

  • 2 De Deelnemers komen overeen bij te dragen aan de financiering van Fase 2 van het programma op basis van een vast financieel kader van 115,1 miljoen rekeneenheden (tegen de medio 1972 geldende prijzen), waaraan een aandeel wordt toegevoegd in de gemeenschappelijke uitgaven en de ondersteuningsuitgaven van de Organisatie, welk aandeel voorshands wordt geraamd op 28 miljoen rekeneenheden.

  • 3 Zo spoedig mogelijk tijdens Fase 2 en zodra is voldaan aan de in artikel 5 gestelde voorwaarden, besluiten de Deelnemers met een in artikel 5 omschreven meerderheid van stemmen een vast financieel kader vast te stellen voor de uitvoering van Fase 3

  • 4 De op het programma betrekking hebbende jaarlijkse begrotingen worden met een twee derde meerderheid van stemmen door de Programmaraad goedgekeurd binnen de grenzen van het desbetreffende vaste financiële kader.

Artikel 7

  • 1 De Deelnemers komen overeen dat, ten einde in geval van veranderingen in het prijspeil het vaste financiële kader voor een Fase te kunnen herzien, de op dat tijdstip binnen de Organisatie geldende procedure zal worden toegepast.

  • 2 Indien een vast financieel kader om andere redenen dan veranderingen in het prijspeil moet worden herzien, zijn de volgende bepalingen van toepassing:

    • a) indien de cumulatieve overschrijding van de voor de voltooiing geraamde kosten niet meer beloopt dan 20% van het bedrag van het vaste financiële kader van de in uitvoering zijnde Fase, is een Deelnemer niet gerechtigd zich uit het programma terug te trekken en besluit de Programmaraad met een twee derde meerderheid van stemmen over de bijkomende uitgaven.

    • b) Indien de cumulatieve overschrijding van de voor de voltooiing geraamde kosten meer beloopt dan 20% van het bedrag van het desbetreffende vaste financiële kader, kunnen de Deelnemers die zulks wensen zich terugtrekken uit het Programma, onder voorbehoud van het bepaalde in artikel 17. De Deelnemers die het programma wensen voort te zetten, plegen onderling overleg en stellen de voorwaarden voor een zodanige voortzetting vast. Zij brengen dienovereenkomstig verslag uit aan de Raad, die de vereiste besluiten neemt.

Artikel 8

Intellectuele eigendomsrechten voortvloeiend uit de uitvoering van het programma, evenals toegang tot aldus verkregen technische gegevens, zijn voorbehouden aan de Deelnemers, maar de Organisatie heeft het recht daar kosteloos gebruik van te maken voor al haar werkzaamheden.

Artikel 9

De Deelnemers machtigen de Organisatie tot het sluiten van de nodige contracten voor de uitvoering van het programma overeenkomstig de regels en procedures van de Organisatie. Bij het plaatsen van contracten en toeleveringscontracten voor de uitvoering van het programma wordt evenwel, waar mogelijk, voorkeur gegeven aan het laten verrichten van de werkzaamheden op het grondgebied van de Deelnemers, met inachtneming van de besluiten van de Raad ter zake van het industriële beleid en de werkverdeling.

Artikel 10

De Organisatie, optredend namens de Deelnemers, is eigenares van de in het kader van het programma ontwikkelde satellieten, alsmede van de installaties en uitrusting die voor de uitvoering tot en met Fase 3 zijn verworven. De Programmaraad neemt, in overleg met de Raad van de Organisatie, besluiten inzake de overdracht van verworven installaties en uitrusting.

Artikel 11

  • 1 De Deelnemers stellen de Organisatie schadeloos voor elke verplichting die deze aangaat, Indien haar internationale aansprakelijkheid in het geding komt ten gevolge van de uitvoering van het programma.

  • 2 Elke door de Organisatie ten aanzien van het programma ontvangen schadeloosstelling wordt gecrediteerd op de jaarlijkse programmabegrotingen bedoeld in het vierde lid van artikel 6.

Artikel 12

  • 1 Elk geschil dat zich voordoet tussen twee of meer Deelnemers of tussen een van hen en de Organisatie betreffende de uitlegging of de toepassing van deze Overeenkomst en dat niet in onderling overleg kan worden geregeld, wordt op verzoek van een der partijen bij het geschil voorgelegd aan een scheidsman die moet worden benoemd door de President van het Internationaal Gerechtshof. De scheidsman mag geen onderdaan zijn van een Staat die partij is bij het geschil en evenmin ingezetene van die Staat zijn.

  • 2 De partijen bij de Overeenkomst die geen partij zijn bij het geschil hebben het recht zich te voegen in de procedure en de beslissing van de scheidsman is bindend voor alle Deelnemers en de Organisatie, ongeacht of zij zich in de procedure hebben gevoegd.

Artikel 13

  • 1 Deze Overeenkomst staat van 1 juni 1973 tot 21 september 1973 open voor ondertekening door de Deelnemers.

  • 2 Staten worden partij bij deze Overeenkomst door:

    • - ondertekening zonder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring,

    • - nederlegging van een akte van bekrachtiging of goedkeuring bij de Regering van de Franse Republiek, indien de Overeenkomst werd ondertekend onder voorbehoud van bekrachtiging of goedkeuring.

  • 3 Deze Overeenkomst treedt in werking wanneer zij is ondertekend door de Organisatie en wanneer het totaal van de bijdragen op basis van de verdeelsleutel vervat in Bijlage B te betalen door de Staten die partij bij deze Overeenkomst zijn geworden overeenkomstig het tweede lid van dit artikel, twee derde beloopt van de totaal te betalen bijdragen.

  • 4 Voor de toepassing van het derde lid van dit artikel wordt de nederlegging bij de depot-Regering van een verklaring van intentie tot voorlopige toepassing van de Overeenkomst en tot het zo spoedig mogelijk verkrijgen van bekrachtiging of goedkeuring, beschouwd als de nederlegging van een akte van bekrachtiging of goedkeuring.

  • 5 De Regering van een Lid-Staat van de Organisatie die de Overeenkomst op 21 september 1973 nog niet heeft ondertekend kan na haar inwerkingtreding partij worden, mits de andere Regeringen die partij bij de Overeenkomst zijn daarmede instemmen. In zulk een geval moet de betrokken Regering een akte van toetreding nederleggen bij de Regering van de Franse Republiek.

  • 6 Tenzij de Programmaraad met eenparigheid van stemmen anders besluit, betaalt een Regering die partij bij deze Overeenkomst wordt na haar inwerkingtreding een bijdrage gelijk aan die welke zij zou hebben betaald indien zij partij bij de Overeenkomst zou zijn geweest op het tijdstip van de inwerkingtreding daarvan en voor deze bijdrage worden de andere Deelnemers gecrediteerd naar verhouding van hun bijdragen.

Artikel 14

De Regering van een Staat die geen lid van de Organisatie is, kan bij de Raad van de Organisatie een verzoek indienen om toetreding tot het programma; voor een besluit van de Raad tot instemming met een zodanig verzoek is eenparigheid van stemmen vereist en het moet worden genomen in overleg met de Programmaraad die met eenparigheid van stemmen de toetredingsvoorwaarden bepaalt.

Artikel 15

De Organisatie stelt, na overleg met de Programmaraad, de Deelnemers ervan in kennis wanneer het programma naar behoren is voltooid overeenkomstig de bepalingen van deze Overeenkomst en deze Overeenkomst wordt beëindigd bij ontvangst van een zodanige kennisgeving.

Artikel 16

De Deelnemers kunnen tot beëindiging van de uitvoering van het programma besluiten met een twee derde meerderheid van stemmen, die ten minste twee derde van de bijdragen aan dit programma vertegenwoordigen.

Artikel 17

  • 1 Een Deelnemer die zich krachtens artikel 5 en het tweede lid, letter b, van artikel 7 wenst terug te trekken, stelt de Organisatie van zijn terugtrekking in kennis. Deze terugtrekking wordt van kracht op de datum van de kennisgeving, zulks onder voorbehoud van de volgende bepalingen:

    • a) de zich terugtrekkende Deelnemer is verplicht op de overeengekomen wijze zijn bijdragen te betalen uit hoofde van de lopende of een voorgaande jaarlijkse begroting;

    • b) de zich terugtrekkende Deelnemer blijft verplicht zijn aandeel bij te dragen in de met de goedgekeurde betalingsverplichtingen overeenkomende betalingskredieten welke zijn gebruikt uit de begroting voor het lopende of een voorgaand begrotingsjaar en die betrekking hebben op een in uitvoering zijnde Fase van het programma;

    • c) de zich terugtrekkende Deelnemer blijft lid van de Programmaraad tot hij aan zijn verplichtingen krachtens de letters a) en b) hierboven heeft voldaan. Hij heeft slechts stemrecht in aangelegenheden die rechtstreeks met deze verplichtingen verband houden.

  • 2 De zich terugtrekkende Deelnemer behoudt de rechten welke zijn verworven tot op de datum waarop zijn terugtrekking van kracht wordt. Met betrekking tot handelingen en ontwikkelingen waartoe wordt besloten na zijn terugtrekking ontstaat geen verder recht of verdere verplichting uit dat deel van het programma waaraan hij niet langer bijdraagt, tenzij en voor zover anders overeengekomen tussen de overblijvende Deelnemers en de zich terugtrekkende Deelnemer. De bepalingen van artikel XVII van het Verdrag van de Organisatie zijn mutatis mutandis van toepassing.

  • 3 Indien een niet-Lid-Staat die overeenkomstig het bepaalde in artikel 14 van deze Overeenkomst tot het programma is toegetreden, zich uit het programma wenst terug te trekken, is het bepaalde in dit artikel mutatis mutandis van toepassing.

Artikel 19

  • 1 Deze Overeenkomst kan op verzoek van een Deelnemer of van de Organisatie worden herzien. Wijzigingen worden van kracht wanneer alle Partijen de depot-Regering van hun goedkeuring mededeling hebben gedaan.

  • 2 De Bijlagen bij deze Overeenkomst kunnen door de Programmaraad worden herzien overeenkomstig het bepaalde vervat in de herzieningsclausules van die Bijlagen.

Artikel 20

Bij de inwerkingtreding van de Overeenkomst doet de Regering van de Franse Republiek deze registreren bij het Secretariaat van de Verenigde Naties, zulks overeenkomstig artikel 102 van het Handvest der Verenigde Naties.

Artikel 21

De Regering van de Franse Republiek treedt op als depositaris van deze Overeenkomst en stelt de Deelnemers en de Organisatie in kennis van de datum van inwerkingtreding van deze Overeenkomst en van wijzigingen daarop en van de nederlegging van alle akten van bekrachtiging, goedkeuring, toetreding en verklaringen van intentie tot voorlopige toepassing van de Overeenkomst.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekende vertegenwoordigers, hiertoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Neuilly-sur-Seine, de twaalfde april 1973 in de Engelse, de Franse en de Duitse taal, zijnde de drie teksten gelijkelijk gezaghebbend, in een enkel exemplaar, dat zal worden nedergelegd in de archieven van de Regering van de Franse Republiek, die voor eensluidend gewaarmerkte afschriften daarvan zal doen toekomen aan elk van de Deelnemers en de Organisatie.

Bijlage A. bij de Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

1. Doeleinden van het Europese Communicatiesatellietenprogramma

Het programma richt zich op de stichting van een operationeel stelsel van ruimtecommunicatie in Europa. Dit stelsel is bedoeld satellietverbindingen te verschaffen ten behoeve van een belangrijk deel van het voorspelde telecommunicatieverkeer in de tachtiger jaren van deze eeuw, ten einde te voldoen aan de te verwachten behoeften van de gebruikers.

De satelliet dient zodanig te zijn ontworpen, dat zij voldoet aan de gestelde doelen tegen de laagst mogelijke kosten, waarbij andere doelen slechts in aanmerking komen indien daarvoor geen extra kosten behoeven te worden gemaakt.

2. Beschrijving van het programma

Het programma is verdeeld in twee Fasen en wel als volgt:

  • a) Een technologische en experimentele Fase, gedurende welke de voor het programma benodigde communicatietechnieken en de technologie voor de ruimtevoertuigen op de grond worden ontwikkeld en aan boord van experimentele en pre-operationele satellieten worden beproefd (Fase 2);

  • b) Een Fase, gewijd aan de ontwikkeling van twee operationele vluchteenheden tezamen, indien nodig, met het lanceren en het in de baan om de aarde evalueren van een prototype en, na voltooiing van deze ontwikkeling, aan het beschikbaar stellen van deze operationele vluchteenheden aan de potentiële gebruikers, namelijk een van hen in de baan om de aarde en de andere op de grond, op tussen de Deelnemers en de gebruikers overeen te komen voorwaarden (Fase 3).

Het programma werd voorafgegaan door een voorbereidende Fase van programmabeschrijving (Fase 1), die in 1971 werd voltooid.

  • 2.1 Fase 2 van het programma

    Het ligt in de bedoeling dat de Fase, gewijd aan ontwikkeling en technologie (Fase 2) een tijdsduur in beslag zal nemen van 1972 tot 1978 en dat zij haar hoogtepunt zal vinden in het tegen einde 1976 in een baan om de aarde brengen van een experimenteel en pre-operationeel ruimtevoertuig en de daarop aansluitende evaluatie in de baan om de aarde. De in deze Fase uit te voeren werkzaamheden vallen uiteen in de volgende categorieën:

    • a) communicatiesysteem,

    • b) ondersteunende technologie,

    • c) experimentele satellieten,

    • d) studies betreffende operationele configuratie.

      • 2.1.1. Communicatiesysteem

        De werkzaamheden tijdens Fase 2 betreffende het communicatiesysteem omvatten:

        • a) studies betreffende het gehele systeem, hetgeen onder meer inhoudt: analyse van bepaalde communicatietechnieken, zoals PCM/ PSK/TDMA (pulse code modulation (puls code modulatie), phase shift keying (fase-sprong modulatie), time division multiple access (meervoudige toegang door tijdverdeling)), frequency re-use by polarization diversification (meervoudig frequentiegebruik door polarisatie-diversificatie), space division multiple access (meervoudige toegang gebaseerd op ruimtelijke verdeling), adaptive satellite radiated power (aanpasbaar uitgezonden satellietvermogen) en on-board switching (het routeren van verbindingen door omschakeling in de satelliet),

        • b) studies betreffende transmissieproblemen, zoals vervormingsverschijnselen in de satelliet-versterker, aanpassingsproblemen van de grondstations,

        • c) voortplantingsproeven, waaronder radiometrische metingen voor het verkrijgen van statistische gegevens inzake demping door de atmosfeer, voortplantingsmetingen op aardse verbindingen voor de bestudering van de depolarisatie-effecten en metingen met gebruikmaking van satellietbakens ter verkrijging van een rechtstreekse analyse van de verwachte verschijnselen,

        • d) studies van de grondstations-apparatuur, te verrichten in nauwe samenwerking met de gebruikers, ten einde te waarborgen dat het gekozen satelliet/grondsectorsysteem optimaal is.

      • 2.1.2. Ondersteunende technologie

        Dit onderdeel van Fase 2 omvat de ontwikkeling en de beproeving en goedkeuring van kritische onderdelen op de volgende gebieden:

          • - Technologie der communicatie;

          • - Mechanische constructies;

          • - Thermische controle;

          • - Controle op stand en omloopbaan;

          • - Omzetting van energie.

          Deze kritische onderdelen zijn die welke nodig zijn voor de ontwikkeling van de experimentele en pre-operationele satellieten (CTS en OTS) van Fase 2, alsmede - wegens hun lange ontwikkelingsduur - die welke nodig zijn voor de uiteindelijke uitvoering van Fase 3.

      • 2.1.3. Experimentele en pre-operationele satellieten

        Fase 2 dient te worden afgesloten met het beproeven van de tijdens de fase van de ondersteunende technologie ontwikkelde componenten in een baan om de aarde; deze proeven in een baan om de aarde bieden de mogelijkheid tot:

        • - de beproeving en goedkeuring in een baan om de aarde van de 11/14 GHz-communicatie-apparatuur;

        • - de beproeving en goedkeuring in een baan om de aarde van het ontwerp van een drie-assig gestabiliseerd voertuig met richtbare zonnepanelen, alsook van apparatuur die is ontwikkeld in het kader van het programma voor ondersteunende technologie en als kritisch wordt beschouwd;

        • - de evaluatie, in samenwerking met de gebruikers, van voor het operationeel systeem voorgestelde communicatietechnieken.

          Voor deze experimentele, pre-operationele fase zullen twee satellieten worden gebruikt:

        • - Krachtens het Memorandum van Overeenstemming met het Ministerie van Verbindingen van Canada zal door de ESRO ontwikkelde apparatuur worden ingebouwd in de in 1975 te lanceren Canadese Technologische Communicatiesatelliet. De in te bouwen apparatuur heeft betrekking op de technologie der communicatie (lopende golfbuisversterkers en parametrische versterkers) en op omzetting van energie (flexibele bundels zonnecellen).

        • - Het tweede, belangrijker deel van het experimentele en pre-operationele programma zal bestaan in het in een baan om de aarde brengen, eind 1976, van een experimentele en pre-operationele „Orbital Test Satellite” (OTS) (Satelliet voor proefnemingen in een baan om de aarde). Deze satelliet zal worden gelanceerd door middel van een drager van de Delta 2914-klasse.

        Samenvattend is de OTS een drie-assig, gestabiliseerd voertuig van het modulaire type met een levensduur van drie jaar, voorzien van naar de zon gerichte zonnepanelen; het communicatiepotentieel omvat 20 Watt-versterkers met bandbreedten van 40 en 120 MHz en met antennes voor het bestrijken van zeer kleine oppervlakten (spotbeam), alswel voor het bestrijken van geheel Europa (Eurobeam).

      • 2.1.4. Studies betreffende operationele configuraties

        Tijdens Fase 2 van het programma wordt de bestudering van potentiële operationele configuraties voortgezet in samenwerking met de toekomstige gebruikers, opdat in 1975-1976 een optimale keuze kan worden gemaakt.

      • 2.1.5. Sub-fase (2bis)

        Indien de herziening van de in artikel 2, eerste lid, letter a, van de Overeenkomst vermelde Fase 2 zou leiden tot opneming van een Sub-fase 2bis, zal deze Sub-fase zijn gericht op het bevorderen van geavanceerde technieken en gespecialiseerde studies met betrekking tot mogelijke configuraties van de operationele satelliet.

    • 2.2. Fase 3 van het programma

      Kort voor de voltooiing van Fase 2 van het programma wordt begonnen met de daarop volgende Fase van het programma, inhoudende de ontwikkeling en vervaardiging van twee vluchtexemplaren van het operationele voertuig.

De beslissing ten aanzien van de aanvang van Fase 3 wordt in 1975 verwacht; rekening houdend met de resultaten van de proefnemingen in een baan om de aarde wordt verwacht dat er op het ogenblik dat het ontwerp van het operationele voertuig aan een kritisch onderzoek wordt onderworpen gegevens betreffende de baan om de aarde beschikbaar zullen zijn over een periode van 18 maanden. Naar verwachting zal Fase 3 in 1980 worden afgesloten.

3. Tijdschema

Het voorlopig tijdschema ziet er als volgt uit:

  • - Fase 1 - afgesloten in 1971.

  • - Fase 2 - technologische ontwikkeling en daarop volgende evaluatie in een baan om de aarde: 1972-1978. De ontwikkeling van het experimentele en pre-operationele voertuig wordt als volgt ingedeeld:

    • Fase A: september 1972 - december 1972;

    • Fase B: april 1973 - december 1973;

    • Fase C: januari 1974 - begin 1975;

    • Fase D: begin 1975 - december 1976.

    De lancering van dit voertuig wordt eind december 1976 verwacht.

  • - Fase 3 - ontwikkeling van de operationele satelliet: 1975-1980, na Fase 3, te beginnen in 1980, leidend tot de exploitatie in een baan om de aarde in operationele configuratie.

4. Herzieningsclausule

De bepalingen van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad.

Bijlage B. bij de Overeenkomst tussen bepaalde Lid-Staten van de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek en de Europese Organisatie voor Ruimteonderzoek betreffende de uitvoering van een telecommunicatiesatellieten-programma

1. Kosten van het programma

De voorbereidende fase van programmabeschrijving (Fase 1) werd bekostigd uit door de Europese Ruimteconferentie goedgekeurde toewijzingen.

  • 1.1. Fase 2 van het programma

    Het vaste financiële kader voor Fase 2 van het programma is 115,1 miljoen r.e. tegen de prijzen van medio 1972. Dit bedrag stemt overeen met de totale directe uitgaven voor het tijdvak 1972-1978 naar de volgende raming:

     

    (In miljoenen rekeneenheden tegen de prijzen van medio 1972)

    a) Interne kosten van de Organisatie .............

    12,9

    b) Communicatiestelsel ...............................................

    7,1

    c) Ondersteunende technologie .........................

    27,4

    d) Directe uitgaven voor experimentele en preoperationele satellieten (met inbegrip van het werken met OTS) .............................

    64,4

    e) Studies inzake operationele configuratie....

    3,3

    TOTAAL .....................

    115,1

    De indirecte uitgaven, dat wil zeggen het aandeel van het programma in de gemeenschappelijke uitgaven en ondersteuningsuitgaven van de Organisatie, zijn afhankelijk van de omvang van het totale programma van de Organisatie en van de toekomstige methode van hertoewijzing. Zij worden momenteel geraamd op 28 miljoen r.e. tegen de prijzen van medio 1972, ervan uitgaande dat de indirecte uitgaven pro rata worden omgeslagen over alle programma's.

  • 1.2. Sub-fase (2 bis)

    De directe uitgaven en de reserve voor onvoorziene uitgaven met betrekking tot sub-fase 2 bis - indien tot een zodanige sub-fase wordt besloten - worden thans begroot op 11 miljoen r.e. tegen de prijzen van medio 1972.

  • 1.3. Fase 3 van het programma

    Het indicatieve financiële plafond voor Fase 3 van het programma bestaat uit de volgende posten:

     

    (In miljoenen rekeneenheden tegen de prijzen van medio 1972)

     

    Min.

    Max.

    a) Directe uitgaven voor de ontwikkeling en de bouw van twee vluchteenheden van de operationele satelliet:

       
    • - met een 400 kg configuratie ..........

    121

     
    • - met een 800 kg configuratie .............

     

    203

    (In geen van beide gevallen is de lancering van een prototype (FO) inbegrepen)

       
    • - eventuele lancering van een prototype van de operationele satelliet ............

     

    18

    b) Aandeel in de gemeenschappelijke en ondersteuningsuitgaven van de Organisatie:

       
    • - met een 400 kg operationele configuratie

    34

     
    • - met een 800 kg operationele configuratie (zonder lancering van een prototype) ....

     

    55

    c) Aandeel in het totaal van de reserve voor onvoorziene uitgaven betreffende de applicatieprogramma's van de Organisatie:

       
    • - bij een 400 kg operationele configuratie ..

    5

     
    • - bij een 800 kg operationele configuratie ..

     

    7

    TOTAAL .....................

    160

    283

2. Verdeelsleutel voor de bijdragen

Elke Deelnemer draagt bij in de kosten voortvloeiende uit de uitvoering door de Organisatie van het programma krachtens deze Overeenkomst:

  • a) overeenkomstig de volgende verdeelsleutel die wordt toegepast voor de jaren 1972-1974:

    Staten

    Aandeel in de bijdragen %

    Bondsrepubliek Duitsland ...................

    België ......................................

    Denemarken ............................

    Frankrijk ...................................

    Italië .........................................

    het Koninkrijk der Nederlanden...................

    Verenigd Koninkrijk ...................

    Zweden ......................................

    Zwitserland ......................................

    25,01

    3,96

    2,35

    23,11

    14,69

    2,50

    20,09

    4,90

    3,39

    TOTAAL ...................

    100,00

  • b) daarna overeenkomstig een verdeelsleutel die wordt vastgesteld ingevolge de normale procedure van de Raad (Artikel XII, 1 (b) van het Verdrag).

3. Verslagen van de Organisatie inzake de financiële situatie en het sluiten van contracten

De Directeur-Generaal van de Organisatie verstrekt de nodige instructies omtrent de voorlegging van verslagen inzake de vorderingen en de geografische werkverdeling, inzake de afroeping van bijdragen, de verrichte uitgaven en de meest recente ramingen van de kosten tot en met de voltooiing van het programma, overeenkomstig de desbetreffende bepalingen in het Financiële Reglement van de Organisatie en de door de Raad van de Organisatie aangenomen bepalingen betreffende de voor te leggen periodieke verslagen (doe. ESRO/ C/306, add. 2, herz. 1).

4. Financiële voorschriften

De directe uitgaven voortvloeiend uit de uitvoering van het programma door de Organisatie krachtens de bovenstaande Overeenkomst worden ten laste gebracht van een programmabegroting die door de Organisatie wordt opgesteld en beheerd overeenkomstig de desbetreffende bepalingen van haar Financiële Reglement.

Het voor het programma bestemde aandeel in de gemeenschappelijke uitgaven en de ondersteuningsuitgaven van de Organisatie wordt vastgesteld en ten laste van de programmabegroting gebracht overeenkomstig de desbetreffende beginselen en procedures, aangenomen door de Organisatie.

5. Herzieningsclausule

De bepalingen in de eerste en tweede paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met eenparigheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad. De bepalingen van de derde en vierde paragraaf van deze Bijlage kunnen worden herzien bij een met twee derde meerderheid van stemmen genomen besluit van de Programmaraad.

Naar boven