Overheid.nl| Zoekpagina

De wegwijzer naar informatie en diensten van alle overheden

Naar zoeken

Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966, Londen, 05-04-1966

Geldend van 01-01-2016 t/m heden

Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966

Authentiek : EN

International Convention on Load Lines, 1966

The Contracting Governments,

Desiring to establish uniform principles and rules with respect to the limits to which ships on international voyages may be loaded having regard to the need for safeguarding life and property at sea;

Considering that this end may best be achieved by conclusion of a Convention;

Have agreed as follows:

Article 1. General Obligation under the Convention

  • 1 The Contracting Governments undertake to give effect to the provisions of the present Convention and the Annexes hereto, which shall constitute an integral part of the present Convention. Every reference to the present Convention constitutes at the same time a reference to the Annexes.

  • 2 The Contracting Governments shall undertake all measures which may be necessary to give effect to the present Convention.

Article 2. Definitions

For the purpose of the present Convention, unless expressly provided otherwise:

  • 1. ‘Regulations’ means the Regulations annexed to the present Convention.

  • 2. ‘Administration’ means the Government of the State whose flag the ship is flying.

  • 3. ‘Approved’ means approved by the Administration.

  • 4. ‘International voyage’ means a sea voyage from a country to which the present Convention applies to a port outside such country, or conversely. For this purpose, every territory for the international relations of which a Contracting Government is responsible or for which the United Nations are the administering authority is regarded as a separate country.

  • 5. ‘A fishing vessel’ is a ship used for catching fish, whales, seals, walrus or other living resources of the sea.

  • 6. ‘New ship’ means a ship the keel of which is laid, or which is at a similar stage of construction, on or after the date of coming into force of the present Convention for each Contracting Government.

  • 7. ‘Existing ship’ means a ship which is not a new ship.

  • 8. ‘Length’ means 96% of the total length on a waterline at 85% of the least moulded depth measured from the top of the keel, or the length from the fore-side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline, if that be greater. Where the stem contour is concave above the waterline at 85% of the least moulded depth, both the forward terminal of the total length and the fore-side of the stem respectively shall be taken at the vertical projection to that waterline of the aftermost point of the stem contour (above that waterline). In ships designed with a rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline.

  • 9. ‘Anniversary date’ means the day and the month of each year which will correspond to the date of expiry of the relevant certificate.

Article 3. General Provisions

  • 1 No ship to which the present Convention applies shall proceed to sea on an international voyage after the date on which the present Convention comes into force unless it has been surveyed, marked and provided with an International Load Line Certificate or, where appropriate, an International Load Line Exemption Certificate in accordance with the provisions of the present Convention.

  • 2 Nothing in this Convention shall prevent an Administration from assigning a greater freeboard than the minimum freeboard determined in accordance with Annex I.

Article 4. Application

  • 1 The present Convention shall apply to:

    • a. ships registered in countries the Governments of which are Contracting Governments;

    • b. ships registered in territories to which the present Convention is extended under Article 32; and

    • c. unregistered ships flying the flag of a State, the Government of which is a Contracting Government.

  • 2 The present Convention shall apply to ships engaged on international voyages.

  • 3 The regulations contained in annex I, unless expressly provided otherwise, are applicable to new ships.

  • 4 Existing ships which do not fully comply with the requirements of the Regulations contained in Annex I or any part thereof shall meet at least such lesser related requirements as the Administration applied to ships on international voyages prior to the coming into force of the present Convention; in no case shall such ships be required to increase their freeboards. In order to take advantage of any reduction in freeboard from that previously assigned, existing ships shall comply with all the requirements of the present Convention.

  • 5 The Regulations contained in Annex II are applicable to new and existing ships to which the present Convention applies.

Article 5. Exceptions

  • 1 The present Convention shall not apply to:

    • a. ships of war;

    • b. new ships of less than 24 metres (79 feet) in length;

    • c. existing ships of less than 150 tons gross;

    • d. pleasure yachts not engaged in trade;

    • e. fishing vessels.

  • 2 Nothing herein shall apply to ships solely navigating:

    • a. the Great Lakes of North America and the River St. Lawrence as far east as a rhumb line drawn from Cap des Rosiers to West Point, Anticosti Island, and, on the north side of Anticosti Island, the meridian of longitude 63 °W;

    • b. the Caspian Sea;

    • c. the Plate, Parana and Uruguay Rivers as far east as a rhumb line drawn between Punta Rasa (Cabo San Antonio), Argentina, and Punta del Este, Uruguay.

Article 6. Exemptions

  • 1 Ships when engaged on international voyages between the near neighbouring ports of two or more States may be exempted by the Administration from the provisions of the present Convention, so long as they shall remain engaged on such voyages, if the Governments of the States in which such ports are situated shall be satisfied that the sheltered nature or conditions of such voyages between such ports make it unreasonable or impracticable to apply the provisions of the present Convention to ships engaged on such voyages.

  • 2 The Administration may exempt any ship which embodies features of a novel kind from any of the provisions of this Convention the application of which might seriously impede research into the development of such features and their incorporation in ships engaged on international voyages. Any such ship shall, however, comply with safety requirements which, in the opinion of that Administration, are adequate for the service for which it is intended and are such as to ensure the overall safety of the ship and which are acceptable to the Governments of the States to be visited by the ship.

  • 3 The Administration which allows any exemption under paragraphs 1 and 2 of this Article shall communicate to the Inter-Governmental Maritime Consultative Organization (hereinafter called the Organization) particulars of the same and reasons therefor which the Organization shall circulate to the Contracting Governments for their information.

  • 4 A ship which is not normally engaged on international voyages but which, in exceptional circumstances, is required to undertake a single international voyage may be exempted by the Administration from any of the requirements of the present Convention, provided that it complies with safety requirements which, in the opinion of that Administration, are adequate for the voyage which is to be undertaken by the ship.

Article 7. Force Majeure

  • 1 A ship which is not subject to the provisions of the present Convention at the time of its departure on any voyage shall not become subject to such provisions on account of any deviation from its intended voyage due to stress of weather or any other cause of force majeure.

  • 2 In applying the provisions of the present Convention, the Contracting Governments shall give due consideration to any deviation or delay caused to any ship owing to stress of weather or any other cause of force majeure.

Article 8. Equivalents

  • 1 The Administration may allow any fitting, material, appliance or apparatus to be fitted, or any other provision to be made in a ship, other than that required by the present Convention, if it is satisfied by trial thereof or otherwise that such fitting, material, appliance or apparatus, or provision, is at least as effective as that required by the Convention.

  • 2 The Administration which allows a fitting, material, appliance or apparatus, or provision, other than that required by the present Convention, shall communicate to the Organization for circulation to the Contracting Governments particulars thereof, together with a report on any trials made.

Article 9. Approvals for Experimental Purposes

  • 1 Nothing in the present Convention shall prevent an Administration from making specific approvals for experimental purposes in respect of a ship to which the Convention applies.

  • 2 An Administration which makes any such approval shall communicate to the Organization for circulation to the Contracting Governments particulars thereof.

Article 10. Repairs, Alterations and Modifications

  • 1 A ship which undergoes repairs, alterations, modifications and outfitting related thereto shall continue to comply with at least the requirements previously applicable to the ship. An existing ship in such a case shall not, as a rule, comply to a lesser extent with the requirements for a new ship than it did before.

  • 2 Repairs, alterations and modifications of a major character and outfitting related thereto should meet the requirements for a new ship in so far as the Administration deems reasonable and practicable.

Article 11. Zones and Areas

  • 1 A ship to which the present Convention applies shall comply with the requirements applicable to that ship in the zones and areas described in Annex II.

  • 2 A port standing on the boundary line between two zones or areas shall be regarded as within the zone or area from or into which the ship arrives or departs.

Article 12. Submersion

  • 1 Except as provided in paragraphs 2 and 3 of this Article, the appropriate load lines on the sides of the ship corresponding to the season of the year and the zone or area in which the ship may be shall not be submerged at any time when the ship puts to sea, during the voyage or on arrival.

  • 2 When a ship is in fresh water of unit density the appropriate load line may be submerged by the amount of the fresh water allowance shown on the International Load Line Certificate. Where the density is other than unity, an allowance shall be made proportional to the difference between 1.025 and the actual density.

  • 3 When a ship departs from a port situated on a river or inland waters, deeper loading shall be permitted corresponding to the weight of fuel and all other materials required for consumption between the point of departure and the sea.

Article 13. Surveys and marking

The surveys and marking of ships, as regards the enforcement of the provisions of the present Convention and the granting of exemptions therefrom, shall be carried out by officers of the Administration. The Administration may, however, entrust the surveys and marking either to surveyors nominated for the purpose or to organizations recognized by it. In every case the Administration concerned fully guarantees the completeness and efficiency of the surveys and marking.

Article 14. Initial, renewal and annual surveys

  • 1. A ship shall be subjected to the surveys specified below:

    • a. An initial survey before the ship is put in service, which shall include a complete inspection of its structure and equipment in so far as the ship is covered by the present Convention. The survey shall be such as to ensure that the arrangements, materials and scantlings fully comply with the requirements of the present Convention.

    • b. A renewal survey at intervals specified by the Administration but not exceeding 5 years, except where paragraphs 2, 5, 6 and 7 of article 19 are applicable, which shall be such as to ensure that the structure, equipment, arrangements, materials and scantlings fully comply with the requirements of the present Convention.

    • c. An annual survey within 3 months before or after each anniversary date of the certificate to ensure that:

      • (i) alterations have not been made to the hull or superstructures which would affect the calculations determining the position of the load line;

      • (ii) the fittings and appliances for the protection of openings, guard rails, freeing ports and means of access to crew's quarters are maintained in an effective condition;

      • (iii) the freeboard marks are correctly and permanently indicated;

      • (iv) the information required by regulation 10 is provided.

  • 2. The annual surveys referred to in paragraph lc) of this article shall be endorsed on the International Load Line Certificate or the International Load Line Exemption Certificate issued to a ship exempted under paragraph (2) of article 6 of the present Convention.

Article 15. Maintenance of Conditions after Survey

After any survey of the ship under Article 14 has been completed, no change shall be made in the structure, equipment, arrangements, material or scantlings covered by the survey, without the sanction of the Administration.

Article 16. Issue of Certificates

  • 1 An International Load Line Certificate shall be issued to every ship which has been surveyed and marked in accordance with the present Convention.

  • 2 An International Load Line Exemption Certificate shall be issued to any ship to which an exemption has been granted under and in accordance with paragraph 2 or 4 of Article 6.

  • 3 Such certificates shall be issued by the Administration or by any person or organization duly authorized by it. In every case, the Administration assumes full responsibility for the certificate.

Article 17. Issue or endorsement of certificates by another Government

  • 1 A Contracting Government may at the request of another Contracting Government cause a ship to be surveyed and, if satisfied that the provisions of the present Convention are complied with, shall issue or authorize the issue of the International Load Line Certificate to the ship and, where appropriate, endorse or authorize the endorsement of the certificate on the ship in accordance with the present Convention.

  • 2 A copy of the certificate, a copy of the survey report used for computing the freeboard, and a copy of the computations shall be transmitted as early as possible to the requesting Government.

  • 3 A certificate so issued must contain a statement to the effect that it has been issued at the request of the Government of the State whose flag the ship is or will be flying and it shall have the same force and receive the same recognition as a certificate issued under Article 16.

  • 4 No International Load Line Certificate shall be issued to a ship which is flying the flag of a State the Government of which is not a Contracting Government.

Article 18. Form of Certificates

The certificates shall be drawn up in the form corresponding to the models given in Annex III to the present Convention. If the language used is neither English nor French, the text shall include a translation into one of these languages.

Article 19. Duration and validity of certificates

  • 1. An International Load Line Certificate shall be issued for a period specified by the Administration, which shall not exceed 5 years.

  • 2.

    • a. Notwithstanding the requirements of paragraph 1, when the renewal survey is completed within 3 months before the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate.

    • b. When the renewal survey is completed after the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate.

    • c. When the renewal survey is completed more than 3 months before the expiry date of the existing certificate, the new certificate shall be valid from the date of completion of the renewal survey to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.

  • 3. If a certificate is issued for a period of less than 5 years, the Administration may extend the validity of a certificate beyond the expiry date to the maximum period specified in paragraph 1, provided that the annual surveys referred to in article 14 applicable when a certificate is issued for a period of 5 years are carried out as appropriate.

  • 4. If, after the renewal survey referred to in paragraph lb) of article 14, a new certificate cannot be issued to the ship before the expiry date of the existing certificate, the person or organization carrying out the survey may extend the validity of the existing certificate for a period which shall not exceed 5 months. This extension shall be endorsed on the certificate, and shall be granted only where there have been no alterations in the structure, equipment, arrangements, materials or scantlings which affect the ship's freeboard.

  • 5. If a ship at the time when a certificate expires is not in a port in which it is to be surveyed, the Administration may extend the period of validity of the certificate but this extension shall be granted only for the purpose of allowing the ship to complete its voyage to the port in which it is to be surveyed, and then only in cases where it appears proper and reasonable to do so. No certificate shall be extended for a period longer than 3 months, and a ship to which an extension is granted shall not, on its arrival in the port in which it is to be surveyed, be entitled by virtue of such extension to leave that port without having a new certificate. When the renewal survey is completed, the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate before the extension was granted.

  • 6. A certificate issued to a ship engaged on short voyages which has not been extended under the foregoing provisions of this article may be extended by the Administration for a period of grace of up to one month from the date of expiry stated on it. When the renewal survey is completed the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of expiry of the existing certificate before the extension was granted.

  • 7. In special circumstances, as determined by the Administration, a new certificate need not be dated from the date of expiry of the existing certificate as required by paragraphs 2, 5 and 6. In these special circumstances, the new certificate shall be valid to a date not exceeding 5 years from the date of completion of the renewal survey.

  • 8. If an annual survey is completed before the period specified in article 14 then:

    • a. the anniversary date shown on the certificate shall be amended by endorsement to a date which shall not be more than 3 months later than the date on which the survey was completed;

    • b. the subsequent annual survey required by article 14 shall be completed at the intervals prescribed by that article using the new anniversary date;

    • c. the expiry date may remain unchanged provided one or more annual surveys are carried out so that the maximum intervals between the surveys prescribed by article 14 are not exceeded.

  • 9. An International Load Line Certificate shall cease to be valid if any of the following circumstances exist:

    • a. material alterations have taken place in the hull or superstructures of the ship such as would necessitate the assignment of an sed freeboard;

    • b. the fittings and appliances mentioned in paragraph lc) of article 14 are not maintained in an effective condition;

    • c. the certificate is not endorsed to show that the ship has been surveyed as provided in paragraph lc) of article 14;

    • d. the structural strength of the ship is lowered to such an extent that the ship is unsafe.

  • 10.

    • a. The duration of an International Load Line Exemption Certificate issued by an Administration to a ship exempted under paragraph 2 of article 6 shall not exceed 5 years. Such certificate shall be subject to a renewal, endorsement, extension and cancellation procedure similar to that provided for an International Load Line Certificate under this article.

    • b. The duration of an International Load Line Exemption Certificate issued to a ship exempted under paragraph 4 of article 6 shall be limited to the single voyage for which it is issued.

  • 11. A certificate issued to a ship by an Administration shall cease to be valid upon the transfer of such a ship to the flag of another State.

Article 20. Acceptance of Certificates

The certificates issued under the authority of a Contracting Government in accordance with the present Convention shall be accepted by the other Contracting Governments and regarded for all purposes covered by the present Convention as having the same force as certificates issued by them.

Article 21. Control

  • 1 Ships holding a certificate issued under Article 16 or Article 17 are subject, when in the ports of other Contracting Governments, to control by officers duly authorized by such Governments. Contracting Governments shall ensure that such control is exercised as far as is reasonable and practicable with a view to verifying that there is on board a valid certificate under the present Convention. If there is a valid International Load Line Certificate on board the ship, such control shall be limited to the purpose of determining that:

    • a. the ship is not loaded beyond the limits allowed by the certificate;

    • b. the position of the load line of the ship corresponds with the certificate; and

    • c. the ship has not been so materially altered in respect to the matters set out in sub-paragraphs a and b of paragraph 9 of Article 19 that the ship is manifestly unfit to proceed to sea without danger to human life.

    If there is a valid International Load Line Exemption Certificate on board, such control shall be limited to the purpose of determining that any conditions stipulated in that certificate are complied with.

  • 2 If such control is exercised under sub-paragraph c of paragraph 1 of this Article, it shall only be exercised in so far as may be necessary to ensure that the ship shall not sail until it can proceed to sea without danger to the passengers or the crew.

  • 3 In the event of the control provided for in this Article giving rise to intervention of any kind, the officer carrying out the control shall immediately inform in writing the Consul or the diplomatic representative of the State whose flag the ship is flying of this decision and of all the circumstances in which intervention was deemed to be necessary.

Article 22. Privileges

The privileges of the present Convention may not be claimed in favour of any ship unless it holds a valid certificate under the Convention.

Article 23. Casualties

  • 1 Each Administration undertakes to conduct an investigation of any casualty occuring to ships for which it is responsible and which are subject to the provisions of the present Convention when it judges that such an investigation may assist in determining what changes in the Convention might be desirable.

  • 2 Each Contracting Government undertakes to supply the Organization with the pertinent information concerning the findings of such investigations. No reports or recommendations of the Organization based upon such information shall disclose the identity or nationality of the ships concerned or in any manner fix or imply responsibility upon any ship or person.

Article 24. Prior Treaties and Conventions

  • 1 All other treaties, conventions and arrangements relating to load line matters at present in force between Governments parties to the present Convention shall continue to have full and complete effect during the terms thereof as regards:

    • a. ships to which the present Convention does not apply;

      and

    • b. ships to which the present Convention applies, in respect of matters for which it has not expressly provided.

  • 2 To the extent, however, that such treaties, conventions or arrangements conflict with the provisions of the present Convention, the provisions of the present Convention shall prevail.

Article 25. Special Rules drawn up by Agreement

When in accordance with the present Convention special rules are drawn up by agreement among all or some of the Contracting Governments, such rules shall be communicated to the Organization for circulation to all Contracting Governments.

Article 26. Communication of Information

  • 1 The Contracting Governments undertake to communicate to and deposit with the Organization:

    • a. a sufficient number of specimens of their certificates issued under the provisions of the present Convention for circulation to the Contracting Governments;

    • b. the text of the laws, decrees, orders, regulations and other instruments which shall have been promulgated on the various matters within the scope of the present Convention; and

    • c. a list of non-governmental agencies which are authorized to act in their behalf in the administration of load line matters for circulation to the Contracting Governments.

  • 2 Each Contracting Government agrees to make its strength standards available to any other Contracting Government, upon request.

Article 27. Signature, Acceptance and Accession

  • 1 The present Convention shall remain open for signature for three months from 5 April 1966 and shall thereafter remain open for accession. Governments of States members of the United Nations, or of any of the Specialized Agencies, or of the International Atomic Energy Agency, or parties to the Statute of the International Court of Justice may become parties to the Convention by:

    • a. signature without reservation as to acceptance;

    • b. signature subject to acceptance followed by acceptance; or

    • c. accession.

  • 2 Acceptance or accession shall be effected by the deposit of an instrument of acceptance or accession with the Organization which shall inform all Governments that have signed the Convention or acceded to it of each new acceptance or accession and of the date of its deposit.

Article 28. Coming into Force

  • 1 The present Convention shall come into force twelve months after the date on which not less than fifteen Governments of States, including seven each with not less than one million gross tons of shipping, have signed without reservation as to acceptance or deposited instruments of acceptance or accession in accordance with Article 27. The Organization shall inform all Governments which have signed or acceded to the present Convention of the date on which it comes into force.

  • 2 For Governments which have deposited an instrument of acceptance of or accession to the present Convention during the twelve months mentioned in paragraph 1 of this Article, the acceptance or accession shall take effect on the coming into force of the present Convention or three months after the date of deposit of the instrument of acceptance or accession, whichever is the later date.

  • 3 For Governments which have deposited an instrument of acceptance of or accession to the present Convention after the date on which it comes into force, the Convention shall come into force three months after the date of the deposit of such instrument.

  • 4 After the date on which all the measures required to bring an amendment to the present Convention into force have been completed, or all necessary acceptances are deemed to have been given under subparagraph b of paragraph 2 of Article 29 in case of amendment by unanimous acceptance, any instrument of acceptance or accession deposited shall be deemed to apply to the Convention as amended.

Article 29. Amendments

  • 1 The present Convention may be amended upon the proposal of a Contracting Government by any of the procedures specified in this Article.

  • 2 Amendment by unanimous acceptance

    • a. Upon the request of a Contracting Government, any amendment proposed by it to the present Convention shall be communicated by the Organization to all Contracting Governments for consideration with a view to unanimous acceptance.

    • b. Any such amendment shall enter into force twelve months after the date of its acceptance by all Contracting Governments unless an earlier date is agreed upon. A Contracting Government which does not communicate its acceptance or rejection of the amendment to the Organization within three years of its first communication by the latter shall be deemed to have accepted the amendment.

    • c. Any proposed amendment shall be deemed to be rejected if it is not accepted under sub-paragraph b of the present paragraph within three years after it has been first communicated to all Contracting Governments by the Organization.

  • 3 Amendment after consideration in the Organization

    • a. Upon the request of a Contracting Government, any amendment proposed by it to the present Convention will be considered in the Organization. If adopted by a majority of two-thirds of those present and voting in the Maritime Safety Committee of the Organization, such amendment shall be communicated to all Members of the Organization and all Contracting Governments at least six months prior to its consideration by the Assembly of the Organization.

    • b. If adopted by a two-thirds majority of those present and voting in the Assembly, the amendment shall be communicated by the Organization to all Contracting Governments for their acceptance.

    • c. Such amendment shall come into force twelve months after the date on which it is accepted by two-thirds of the Contracting Governments. The amendment shall come into force with respect to all Contracting Governments except those which, before it comes into force, make a declaration that they do not accept the amendment.

    • d. The Assembly, by a two-thirds majority of those present and voting, including two-thirds of the Governments represented on the Maritime Safety Committee and present and voting in the Assembly, may propose a determination at the time of its adoption that an amendment is of such an important nature that any Contracting Government which makes a declaration under sub-paragraph c, and which does not accept the amendment within a period of twelve months after it comes into force, shall cease to be a party to the present Convention upon the expiry of that period. This determination shall be subject to the prior acceptance of two-thirds of the Contracting Governments to the present Convention.

    • e. Nothing in this paragraph shall prevent the Contracting Government which first proposed action under this paragraph on an amendment to the present Convention from taking at any time such alternative action as it deems desirable in accordance with paragraph 2 or 4 of this Article.

  • 4 Amendment by a conference

    • a. Upon the request of a Contracting Government, concurred in by at least one-third of the Contracting Governments, a conference of Governments will be convened by the Organization to consider amendments to the present Convention.

    • b. Every amendment adopted by such a conference by a two-thirds majority of those present and voting of the Contracting Governments shall be communicated by the Organization to all Contracting Governments for their acceptance.

    • c. Such amendment shall come into force twelve months after the date on which it is accepted by two-thirds of the Contracting Governments. The amendment shall come into force with respect to all Contracting Governments except those which, before it comes into force, make a declaration that they do not accept the amendment.

    • d. By a two-thirds majority of those present and voting, a conference convened under sub-paragraph a may determine at the time of its adoption that an amendment is of such an important nature that any Contracting Government which makes a declaration under sub-paragraph c, and which does not accept the amendment within a period of twelve months after it comes into force, shall cease to be a party to the present Convention upon the expiry of that period.

  • 5 Any amendments to the present Convention made under this Article which relate to the structure of a ship shall apply only to ships the keels of which are laid, or which are at a similar stage of construction, on or after the date on which the amendment comes into force.

  • 6 The Organization shall inform all Contracting Governments of any amendments which come into force under this Article, together with the date on which each such amendment will come into force.

  • 7 Any acceptance or declaration under this Article shall be made by a notification in writing to the Organization which shall notify all Contracting Governments of the receipt of the acceptance or declaration.

Article 30. Denunciation

  • 1 The present Convention may be denounced by any Contracting Government at any time after the expiry of five years from the date on which the Convention comes into force for that Government.

  • 2 Denunciation shall be effected by a notification in writing addressed to the Organization which shall inform all the other Contracting Governments of any such notification received and of the date of its receipt.

  • 3 A denunciation shall take effect one year, or such longer period as may be specified in the notification, after its receipt by the Organization.

Article 31. Suspension

  • 1 In case of hostilities or other extraordinary circumstances which affect the vital interests of a State the Government of which is a Contracting Government, that Government may suspend the operation of the whole or any part of the present Convention. The suspending Government shall immediately give notice of any such suspension to the Organization.

  • 2 Such suspension shall not deprive other Contracting Governments of any right of control under the present Convention over the ships of the suspending Government when such ships are within their ports.

  • 3 The suspending Government may at any time terminate such suspension and shall immediately give notice of such termination to the Organization.

  • 4 The Organization shall notify all Contracting Governments of any suspension or termination of suspension under this Article.

Article 32. Territories

  • 1

    • a. The United Nations, in cases where they are the administering authority for a territory, or any Contracting Government responsible for the international relations of a territory, shall as soon as possible consult with such territory in an endeavour to extend the present Convention to that territory and may at any time by notification in writing to the Organization declare that the present Convention shall extend to such territory.

    • b. The present Convention shall, from the date of the receipt of the notification or from such other date as may be specified in the notification, extend to the territory named therein.

  • 2

    • a. The United Nations, or any Contracting Government which has made a declaration under sub-paragraph a of paragraph 1 of this Article, at any time after the expiry of a period of five years from the date on which the Convention has been so extended to any territory, may by notification in writing to the Organization declare that the present Convention shall cease to extend to any such territory named in the notification.

    • b. The present Convention shall cease to extend to any territory mentioned in such notification one year, or such longer period as may be specified therein, after the date of receipt of the notification by the Organization.

  • 3 The Organization shall inform all the Contracting Governments of the extension of the present Convention to any territories under paragraph 1 of this Article, and of the termination of any such extension under the provisions of paragraph 2, stating in each case the date from which the present Convention has been or will cease to be so extended.

Article 33. Registration

  • 1 The present Convention shall be deposited with the Organization and the Secretary-General of the Organization shall transmit certified true copies thereof to all Signatory Governments and to all Governments which accede to the present Convention.

Article 34. Languages

The present Convention is established in a single copy in the English and French languages, both texts being equally authentic. Official translations in the Russian and Spanish languages shall be prepared and deposited with the signed original.

IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorized by their respective Governments for that purpose have signed the present Convention.

DONE at London this fifth day of April 1966.

ANNEX I. REGULATIONS FOR DETERMINING LOAD LINES

CHAPTER I. GENERAL

The regulations assume that the nature and stowage of the cargo, ballast, etc., are such as to secure sufficient stability of the ship and the avoidance of excessive structural stress.

The regulations also assume that where there are international requirements relating to stability or subdivision, these requirements have been complied with.

Regulation 1. Strength and intact stability of ships

  • (1) The Administration shall satisfy itself that the general structural strength of the ship is adequate for the draught corresponding to the freeboard assigned.

  • (2) A ship which is designed, constructed and maintained in compliance with the appropriate requirements of an organization, including a classification society, which is recognized by the Administration or with applicable national standards of the Administration in accordance with the provisions of regulation 2-1, may be considered to provide an acceptable level of strength. The above provisions shall apply to all structures, equipment and fittings covered by this annex for which standards for strength and construction are not expressly provided.

  • (3) Compliance

    • a) Ships constructed before 1 July 2010 shall comply with an intact stability standard acceptable to the Administration.

    • b) Ships constructed on or after 1 July 2010 shall, as a minimum, comply with the requirements of part A of the 2008 IS Code.

Regulation 2. Application

  • (1) Ships with mechanical means of propulsion or lighters, barges or other ships without independent means of propulsion, shall be assigned freeboards in accordance with the provisions of regulations 1 to 40, inclusive.

  • (2) Ships carrying timber deck cargoes may be assigned, in addition to the freeboards prescribed in paragraph (1), timber freeboards in accordance with the provisions of regulations 41 to 45.

  • (3) Ships designed to carry sail, whether as the sole means of propulsion or as a supplementary means, and tugs, shall be assigned freeboards in accordance with the provisions of regulations 1 to 40, inclusive. Additional freeboard may be required as determined by the Administration.

  • (4) Ships of wood or of composite construction, or of other materials the use of which the Administration has approved, or ships whose constructional features are such as to render the application of the provisions of this Annex unreasonable or impracticable, shall be assigned freeboards as determined by the Administration.

  • (5) Regulations 10 to 26, inclusive, shall apply to every ship to which a minimum freeboard is assigned. Relaxations from these requirements may be granted to a ship to which a greater than minimum freeboard is assigned, on condition that the Administration is satisfied with the safety conditions provided.

  • (6) Where the assigned summer freeboard is increased such that the resulting draught is not more than that corresponding to a minimum summer freeboard for the same ship, but with an assumed freeboard deck located a distance below the actual freeboard deck at least equal to the standard superstructure height, the conditions of assignment in accordance with regulations 12, 14-1 through 20, 23, 24 and 25, as applicable, to the actual freeboard deck may be as required for a superstructure deck.

  • (7) Unless expressly provided otherwise, the regulations of this Annex shall apply to ships the keels of which are laid or which are at a similar stage of construction on or after 1 January 2005.

  • (8) For ships the keels of which are laid or which are at a similar stage of construction before 1 January 2005, the Administration shall ensure that the requirements which are applicable under the International Convention on Load Lines, 1966, as modified by the Protocol of 1988 relating thereto, adopted by the International Conference on Harmonized System of Survey and Certification, 1988, are complied with.

  • (9) High-speed craft which comply with the requirements of the International Code of Safety for High-Speed Craft, 2000 (2000 HSC Code), adopted by the Maritime Safety Committee of the Organization by resolution MSC.97(73) and which have been surveyed and certified as provided in the Code shall be deemed to have complied with the requirements of this Annex. The certificates and permits issued under the 2000 HSC Code shall have the same force and the same recognition as the certificates issued under this Annex.

Regulation 2-1. Authorization of recognized organizations

The Administration shall authorize organizations, including classification societies, referred to in article 13 of the Convention and regulation 1(2) in accordance with the provisions of the present Convention and with the Code for Recognized Organizations (RO Code), consisting of part 1 and part 2 (the provisions of which shall be treated as mandatory) and part 3 (the provisions of which shall be treated as recommendatory), as adopted by the Organization by resolution MSC.349(92), as may be amended by the Organization, provided that:

  • (a) amendments to part 1 and part 2 of the RO Code are adopted, brought into force and take effect in accordance with the provisions of article VI of the present Protocol;

  • (b) amendments to part 3 of the RO Code are adopted by the Maritime Safety Committee in accordance with its Rules of Procedure; and

  • (c) any amendments adopted by the Maritime Safety Committee and the Marine Environment Protection Committee are identical and come into force or take effect at the same time, as appropriate.

Regulation 3. Definitions of terms used in the Annexes

  • (1) Length

    • (a) The length (L) shall be taken as 96% of the total length on a waterline at 85% of the least moulded depth measured from the top of the keel, or as the length from the fore side of the stem to the axis of the rudder stock on that waterline, if that be greater.

    • (b) For ships without a rudder stock, the length (L) is to be taken as 96% of the waterline at 85% of the least moulded depth.

    • (c) Where the stem contour is concave above the waterline at 85% of the least moulded depth, both the forward terminal of the total length and the fore-side of the stem respectively shall be taken at the vertical projection to that waterline of the aftermost point of the stem contour (above that waterline) (see figure 3.1).

    • (d) In ships designed with a rake of keel the waterline on which this length is measured shall be parallel to the designed waterline at 85% of the least moulded depth Dmin, found by drawing a line parallel to the keel line of the vessel (including skeg) tangent to the moulded sheer line of the freeboard deck. The least moulded depth is the vertical distance measured from the top of the keel to the top of the freeboard deck beam at side at the point of tangency (see figure 3.2).

      Bijlage 10000052908.png
      Bijlage 10000052909.png
  • (2) Perpendiculars. The forward and after perpendiculars shall be taken at the forward and after ends of the length (L). The forward perpendicular shall coincide with the foreside of the stem on the waterline on which the length is measured.

  • (3) Amidships. Amidships is at the middle of the length (L).

  • (4) Breadth. Unless expressly provided otherwise, the breadth (B) is the maximum breadth of the ship, measured amidships to the moulded line of the frame in a ship with a metal shell and to the outer surface of the hull in a ship with a shell of any other material.

  • (5) Moulded depth

    • (a) The moulded depth is the vertical distance measured from the top of the keel to the top of the freeboard deck beam at side. In wood and composite ships the distance is measured from the lower edge of the keel rabbet.

      Where the form at the lower part of the midship section is of a hollow character, or where thick garboards are fitted, the distance is measured from the point where the line of the flat of the bottom continued inwards cuts the side of the keel.

    • (b) In ships having rounded gunwales, the moulded depth shall be measured to the point of intersection of the moulded lines of deck and sides, the lines extending as though the gunwale were of angular design.

    • (c) Where the freeboard deck is stepped and the raised part of the deck extends over the point at which the moulded depth is to be determined, the moulded depth shall be measured to a line of reference extending from the lower part of the deck along a line parallel with the raised part.

  • (6) Depth for freeboard (D)

    • (a) The depth for freeboard (D) is the moulded depth amidships, plus the freeboard deck thickness at side.

    • (b) The depth for freeboard (D) in a ship having a rounded gunwale with a radius greater than 4% of the breadth (B) or having topsides of unusual form is the depth for freeboard of a ship having a midship section with vertical topsides and with the same round of beam and area of topside section equal to that provided by the actual midship section.

  • (7) Block coefficient

    • (a) The block coefficient (Cb) is given by:

      Bijlage 10000052910.png

      ; where

      Bijlage 10000052912.png

       is the volume of the moulded displacement of the ship, excluding appendages, in a ship with a metal shell, and is the volume of displacement to the outer surface of the hull in a ship with a shell of any other material, both taken at a moulded draught of d1; and where

      d1 is 85% of the least moulded depth.

    • (b) When calculating the block coefficient of a multi-hull craft, the full breadth (B) as defined in paragraph (4) is to be used and not the breadth of a single hull.

  • (8) Freeboard. The freeboard assigned is the distance measured vertically downwards amidships from the upper edge of the deck line to the upper edge of the related load line.

  • (9) Freeboard deck.

    • (a) The freeboard deck is normally the uppermost complete deck exposed to weather and sea, which has permanent means of closing all openings in the weather part thereof, and below which all openings in the sides of the ship are fitted with permanent means of watertight closing.

    • (b) Lower deck as a freeboard deck

      At the option of the owner and subject to the approval of the Administration, a lower deck may be designated as the freeboard deck provided it is a complete and permanent deck continuous in a fore and aft direction at least between the machinery space and peak bulkheads and continuous athwartships.

      • (i) When this lower deck is stepped the lowest line of the deck and the continuation of that line parallel to the upper part of the deck is taken as the freeboard deck.

      • (ii) When a lower deck is designated as the freeboard deck, that part of the hull which extends above the freeboard deck is treated as a superstructure so far as concerns the application of the conditions of assignment and the calculation of freeboard. It is from this deck that the freeboard is calculated.

      • (iii) When a lower deck is designated as the freeboard deck, such deck as a minimum shall consist of suitably framed stringers at the ship sides and transversely at each watertight bulkhead which extends to the upper deck, within cargo spaces. The width of these stringers shall not be less than can be conveniently fitted having regard to the structure and the operation of the ship. Any arrangement of stringers shall be such that structural requirement can also be met.

    • (c) Discontinuous freeboard deck, stepped freeboard deck.

      • (i) Where a recess in the freeboard deck extends to the sides of the ship and is in excess of one metre in length, the lowest line of the exposed deck and the continuation of that line parallel to the upper part of the deck is taken as the freeboard deck (see figure 3.3).

      • (ii) Where a recess in the freeboard deck does not extend to the sides of the ship, the upper part of the deck is taken as the freeboard deck.

      • (iii) Recesses not extending from side to side in a deck below the exposed deck, designated as the freeboard deck, may be disregarded, provided all openings in the weather deck are fitted with weathertight closing appliances.

      • (iv) Due regard shall be given to the drainage of exposed recesses and to free surface effects on stability.

      • (v) Provisions of subparagraphs (i) through (iv) are not intended to apply to dredgers, hopper barges or other similar types of ships with large open holds, where each case requires individual consideration.

        Bijlage 10000052913.png
  • (10) Superstructure

    • (a) A superstructure is a decked structure on the freeboard deck, extending from side to side of the ship or with the side plating not being inboard of the shell plating more than 4% of the breadth (B).

    • (b) An enclosed superstructure is a superstructure with:

      • (i) enclosing bulkheads of efficient construction;

      • (ii) access openings, if any, in these bulkheads fitted with doors complying with the requirements of regulation 12;

      • (iii) all other openings in sides or ends of the superstructure fitted with efficient weathertight means of closing.

      A bridge or poop shall not be regarded as enclosed unless access is provided for the crew starting from any point on the uppermost complete exposed deck or higher to reach machinery and other working spaces inside these superstructures by alternative means which are available at all times when bulkhead openings are closed.

    • (c) The height of a superstructure is the least vertical height measured at side from the top of the superstructure deck beams to the top of the freeboard deck beams.

    • (d) The length of a superstructure (S) is the mean length of the part of the superstructure which lies within the length (L).

    • (e) Bridge. A bridge is a superstructure which does not extend to either the forward or after perpendicular.

    • (f) Poop. A poop is a superstructure which extends from the after perpendicular forward to a point which is aft of the forward perpendicular.

      The poop may originate from a point aft of the aft perpendicular.

    • (g) Forecastle. A forecastle is a superstructure which extends from the forward perpendicular aft to a point which is forward of the after perpendicular. The forecastle may originate from a point forward of the forward perpendicular.

    • (h) Full superstructure. A full superstructure is a superstructure which, as a minimum, extends from the forward to the after perpendicular.

    • (i) Raised quarterdeck. A raised quarterdeck is a superstructure which extends forward from the after perpendicular, generally has a height less than a normal superstructure, and has an intact front bulkhead (sidescuttles of the non-opening type fitted with efficient deadlights and bolted man hole covers) (see figure 3.4). Where the forward bulkhead is not intact due to doors and access openings, the superstructure is then to be considered as a poop.

      Bijlage 10000052914.png
  • (11) Superstructure deck. A superstructure deck is a deck forming the upper boundary of a superstructure.

  • (12) Flush deck ship. A flush deck ship is a ship which has no superstructure on the freeboard deck.

  • (13) Weathertight. Weathertight means that in any sea conditions water will not penetrate into the ship.

  • (14) Watertight. Watertight means capable of preventing the passage of water through the structure in either direction with a proper margin of resistance under the pressure due to the maximum head of water which it might have to sustain.

  • (15) Well. A well is any area on the deck exposed to the weather, where water may be entrapped. Wells are considered to be deck areas bounded on two or more sides by deck structures.

  • (16) 2008 IS Code means the International Code on Intact Stability, 2008, consisting of an introduction, part A (the provisions of which shall be treated as mandatory) and part B (the provisions of which shall be treated as recommendatory), as adopted by resolution MSC.267(85), provided that:

  • (17) Audit means a systematic, independent and documented process for obtaining audit evidence and evaluating it objectively to determine the extent to which audit criteria are fulfilled.

  • (18) Audit Scheme means the IMO Member State Audit Scheme established by the Organization and taking into account the guidelines developed by the Organization.

  • (19) Code for Implementation means the IMO Instruments Implementation Code (III Code) adopted by the Organization by resolution A.1070(28).

  • (20) Audit Standard means the Code for Implementation.

Regulation 4. Deck line

The deck line is a horizontal line 300 mm in length and 25 mm in breadth. It shall be marked amidships on each side of the ship, and its upper edge shall normally pass through the point where the continuation outwards of the upper surface of the freeboard deck intersects the outer surface of the shell (as illustrated in figure 4.1), provided that the deck line may be placed with reference to another fixed point on the ship on condition that the freeboard is correspondingly corrected. The location of the reference point and the identification of the freeboard deck shall in all cases be indicated on the International Load Line Certificate.

Bijlage 10000052915.png

Regulation 5. Load line mark

The load line mark shall consist of a ring 300 mm in outside diameter and 25 mm wide which is intersected by a horizontal line 450 mm in length and 25 mm in breadth, the upper edge of which passes through the centre of the ring. The centre of the ring shall be placed amidships and at a distance equal to the assigned summer freeboard measured vertically below the upper edge of the deck line (as illustrated in figure 6.1).

Regulation 6. Lines to be used with the load line mark

  • (1) The lines which indicate the load line assigned in accordance with these regulations shall be horizontal lines 230 mm in length and 25 mm in breadth which extend forward of, unless expressly provided otherwise, and at right angles to, a vertical line 25 mm in breadth marked at a distance 540 mm forward of the centre of the ring (as illustrated in figure 6.1).

  • (2) The following load lines shall be used:

    • (a) The Summer Load Line indicated by the upper edge of the line which passes through the centre of the ring and also by a line marked S.

    • (b) The Winter Load Line indicated by the upper edge of a line marked W.

    • (c) The Winter North Atlantic Load Line indicated by the upper edge of a line marked WNA.

    • (d) The Tropical Load Line indicated by the upper edge of a line marked T.

    • (e) The Fresh Water Load Line in summer indicated by the upper edge of a line marked F. The Fresh Water Load Line in summer is marked abaft the vertical line. The difference between the Fresh Water Load Line in summer and the Summer Load Line is the allowance to be made for loading in fresh water at the other load lines.

    • (f) The Tropical Fresh Water Load Line indicated by the upper edge of a line marked TF and marked abaft the vertical line.

  • (3) If timber freeboards are assigned in accordance with these regulations, the timber load lines shall be marked in addition to ordinary load lines. These lines shall be horizontal lines 230 mm in length and 25 mm in breadth which extend abaft, unless expressly provided otherwise, and are at right angles to a vertical line 25 mm in breadth marked at a distance 540 mm abaft the centre of the ring (as illustrated in figure 6.2).

  • (4) The following timber load lines shall be used:

    • (a) The Summer Timber Load Line indicated by the upper edge of a line marked LS.

    • (b) The Winter Timber Load Line indicated by the upper edge of a line marked LW.

    • (c) The Winter North Atlantic Timber Load Line indicated by the upper edge of a line marked LWNA.

    • (d) The Tropical Timber Load Line indicated by the upper edge of a line marked LT.

    • (e) The Fresh Water Timber Load Line in summer indicated by the upper edge of a line marked LF and marked forward of the vertical line. The difference between the Fresh Water Timber Load Line in summer and the Summer Timber Load Line is the allowance to be made for loading in fresh water at the other timber load lines.

    • (f) The Tropical Fresh Water Timber Load Line indicated by the upper edge of a line marked LTF and marked forward of the vertical line.

  • (5) Where the characteristics of a ship or the nature of the ship’s service or navigational limits make any of the seasonal lines inapplicable, these lines may be omitted.

  • (6) Where a ship is assigned a greater than minimum freeboard so that the load line is marked at a position corresponding to, or lower than, the lowest seasonal load line assigned at minimum freeboard in accordance with the present Protocol, only the Fresh Water Load Line need be marked.

  • (7) Where a Winter North Atlantic Load Line is identical with the Winter Load Line corresponding to the same vertical line, this load line shall be marked W.

  • (8) Alternative/additional load lines required by other international conventions in force may be marked at right angles to and abaft the vertical line specified in paragraph (1).

    Bijlage 10000052916.png
    Bijlage 10000052917.png

Regulation 7. Mark of assigning Authority

The mark of the Authority by whom the load lines are assigned may be indicated alongside the load line ring above the horizontal line which passes through the centre of the ring, or above and below it. This mark shall consist of not more than four initials to identify the Authority’s name, each measuring approximately 115 mm in height and 75 mm in width.

Regulation 8. Details of marking

The ring, lines and letters shall be painted in white or yellow on a dark ground or in black on a light ground. They shall also be permanently marked on the sides of the ships to the satisfaction of the Administration. The marks shall be plainly visible and, if necessary, special arrangements shall be made for this purpose.

Regulation 9. Verification of marks

The International Load Line Certificate shall not be delivered to the ship until the officer or surveyor acting under the provisions of article 13 of the Convention has certified that the marks are correctly and permanently indicated on the ship’s sides.

CHAPTER II. CONDITIONS OF ASSIGNMENT OF FREEBOARD

Regulation 10. Information to be supplied to the master

  • (1) The master of every new ship shall be supplied with information to arrange for the loading and ballasting of his ship in such a way as to avoid the creation of any unacceptable stresses in the ship’s structure, provided that this requirement need not apply to any particular length, design or class of ship where the Administration considers it to be unnecessary.

  • (2) Information shall be provided to the master in a form that is approved by the Administration or a recognised organization. Stability information, and loading information also related to ship strength when required under paragraph (1), shall be carried on board at all times together with evidence that the information has been approved by the Administration.

  • (3) A ship which is not required under the International Convention for Safety of Life at Sea in force to undergo an inclining test upon its completion shall:

    • (a) be so inclined and the actual displacement and position of the centre of gravity shall be determined for the lightship condition;

    • (b) if the Administration so approves, have its inclining test on completion dispensed with, provided basic stability data are available from the inclining test of a sister ship and it is shown to the satisfaction of the Administration that reliable stability information for the ship can be obtained from such basic data;

    • (c) if the Administration decides that the performance of an inclining test is not practicable or safe or yields inaccurate results due to the specific proportions, arrangements, strength or hull form of a ship, have the ships lightship characteristics determined by a detailed weight estimate confirmed by a lightweight survey;

    • (d) have such information1 supplied for the use of its master as is necessary to enable the master, by rapid and simple processes, to obtain accurate guidance as to the stability of the ship under all conditions likely to be encountered in normal service; and

    • (e) carry on board at all times its approved stability information together with evidence that the information has been approved by the Administration.

  • (4) Where any alterations are made to a ship so as to materially affect the loading or stability information supplied to the master, amended information shall be provided. If necessary the ship shall be re-inclined.

Regulation 11. Superstructure end bulkheads

Bulkheads at exposed ends of enclosed superstructures shall be of an acceptable level of strength.

Regulation 12. Doors

  • (1) All access openings in bulkheads at ends of enclosed superstructures shall be fitted with doors of steel or other equivalent material, permanently and strongly attached to the bulkhead, and framed, stiffened and fitted so that the whole structure is of equivalent strength to the un-pierced bulkhead and weathertight when closed. The means for securing these doors weathertight shall consist of gaskets and clamping devices or other equivalent means and shall be permanently attached to the bulkhead or to the doors themselves, and the doors shall be so arranged that they can be operated from both sides of the bulkhead.

  • (2) Unless otherwise permitted by the Administration, doors shall open outwards to provide additional security against the impact of the sea.

  • (3) Except as otherwise provided in these regulations, the height of the sills of access openings in bulkheads at ends of enclosed superstructures shall be at least 380 mm above the deck.

  • (4) Portable sills shall be avoided. However, in order to facilitate the loading/unloading of heavy spare parts or similar, portable sills may be fitted on the following conditions:

    • (a) they shall be installed before the ship leaves port; and

    • (b) they shall be gasketed and fastened by closely spaced through bolts.

Regulation 13. Position of hatchways, doorways and ventilators

For the purpose of these regulations, two positions of hatchways, doorways and ventilators are defined as follows:

Position 1 –

Upon exposed freeboard and raised quarter decks, and upon exposed superstructure decks situated forward of a point located a quarter of the ship’s length from the vorward perpendicular.

Position 2 –

Upon exposed superstructure decks situated abaft a quarter of the ship’s length from the forward perpendicular and located at least one standard height of superstructure above the freeboard deck.

Upon exposed superstructure decks situated forward of a point located a quarter of the ship’s length from the forward perpendicular and located at least two standard heights of superstructure above the freeboard deck.

Regulation 14. Cargo and other hatchways

  • (1) The construction and means for securing the weathertightness of cargo and other hatchways in position 1 and 2 shall be at least equivalent to the requirements of regulation 16, unless the application of regulation 15 to such hatchways is granted by the Administration.

  • (2) Coamings and hatchway covers to exposed hatchways on decks above the superstructure deck shall comply with the requirements of the Administration.

Regulation 14-1. Hatchway coamings

  • (1) The coamings of hatchways shall be of substantial construction in accordance with their position, and their height above the deck shall be at least as follows:

    • (a) 600 mm if in position 1; and

    • (b) 450 mm if in position 2.

  • (2) In the case of hatchways which comply with regulation 16(2) through (5), the height of these coamings may be reduced, or the coamings omitted entirely, on condition that the Administration is satisfied that the safety of the ship is not thereby impaired in any sea conditions.

Regulation 15. Hatchways closed by portable covers and secured weathertight by tarpaulins and battening devices

Hatchway covers

  • (1) The width of each bearing surface for hatchway covers shall be at least 65 mm.

  • (2) Where covers are made of wood, the finished thickness shall be at least 60 mm in association with a span of not more than 1.5 m.

  • (3) Where covers are made of mild steel the strength shall be calculated in accordance with the requirement of regulation 16(2) to (4) and the product of the maximum stress thus calculated and the factor 1.25 shall not exceed the minimum upper yield point strength of the material. They shall be so designed as to limit the deflection to not more than 0.0056 times the span under these loads.

Portable beams

  • (4) Where portable beams for supporting hatchway covers are made of mild steel, the strength shall be calculated with assumed loads not less than 3.5 t/m2 on hatchways in position 1 and not less than 2.6 t/m2 on hatchways in position 2 and the product of the maximum stress thus calculated and the factor 1.47 shall not exceed the minimum upper yield point strength of the material. They shall be so designed as to limit the deflection to not more than 0.0044 times the span under these loads.

  • (5) The assumed loads on hatchways in position 1 may be reduced to 2 t/m2 for ships 24 m in length and shall be not less than 3.5 t/m2 for ships 100 m in length. The corresponding loads on hatchways in position 2 may be reduced to 1.5 t/m2 and 2.6 t/m2, respectively. In all cases, values at intermediate lengths shall be obtained by linear interpolation.

Pontoon covers

  • (6) Where pontoon covers used in place of portable beams and covers are made of mild steel, the strength shall be calculated in accordance with the requirement of regulation 16(2) to (4) and the product of the maximum stress thus calculated and the factor 1.47 shall not exceed the minimum upper yield point strength of the material. They shall be so designed as to limit the deflection to not more than 0.0044 times the span. Mild steel plating forming the tops of covers shall be not less in thickness than 1% of the spacing of stiffeners or 6 mm if that be greater.

  • (7) The strength and stiffness of covers made of materials other than mild steel shall be equivalent to those of mild steel to the satisfaction of the Administration.

Carriers or sockets

  • (8) Carriers or sockets for portable beams shall be of substantial construction, and shall provide means for the efficient fitting and securing of the beams. Where rolling types of beams are used, the arrangements shall ensure that the beams remain properly in position when the hatchway is closed.

Cleats

  • (9) Cleats shall be set to fit the taper of the wedges. They shall be at least 65 mm wide and spaced not more than 600 mm centre to centre; the cleats along each side or end shall be not more than 150 mm from the hatch corners.

Battens and wedges

  • (10) Battens and wedges shall be efficient and in good condition. Wedges shall be of tough wood or other equivalent material. They shall have a taper of not more than 1 in 6 and shall be not less than 13 mm thick at the toes.

Tarpaulins

  • (11) At least two layers of tarpaulin in good condition shall be provided for each hatchway in position 1 or 2. The tarpaulins shall be waterproof and of ample strength. They shall be of a material of at least an approved standard weight and quality.

Securing of hatchway covers

  • (12) For all hatchways in position 1 or 2 steel bars or other equivalent means shall be provided in order efficiently and independently to secure each section of hatchway covers after the tarpaulins are battened down. Hatchway covers of more than 1.5 m in length shall be secured by at least two such securing appliances.

Regulation 16. Hatchways closed by weathertight covers of steel or other equivalent materials

  • (1) All hatchways in position 1 and 2 shall be fitted with hatch covers of steel or other equivalent material. Except as provided in regulation 14(2), such covers shall be weathertight and fitted with gaskets and clamping devices. The means for securing and maintaining weathertightness shall be to the satisfaction of the Administration. The arrangements shall ensure that the tightness can be maintained in any sea conditions, and for this purpose tests for tightness shall be required at the initial survey, and may be required at renewal and annual surveys or at more frequent intervals.

Hatch cover minimum design loads

  • (2) For ships of 100 m in length and above:

    • (a) Position 1 hatch covers located in the forward quarter of the ships length shall be designed for wave loads at the forward perpendicular, calculated from the following equation:

      Load = 5 + (LH-100)a in t/m2

      where:

      LHis L for ships of not more than 340 m but not less than 100 m in length and equal to 340 m for ships of more than 340 m in length;

      L is the length of the ship (meters), as defined in regulation 3;

      a is given in table 16.1,

      and reduced linearly to 3.5 t/m2 at the end of the forward quarter’s length, as shown in table 16.2. The design load used for each hatch cover panel shall be that determined at its midpoint location.

    • (b) All other position 1 hatch covers shall be designed to 3.5 t/m2.

    • (c) Position 2 hatch covers shall be designed to 2.6 t/m2.

    • (d) Where a position 1 hatchway is located at least one superstructure standard height higher than the freeboard deck, it may be designed to 3.5 t/m2.

       

      a

      Type B freeboard ships

      0.0074

      Ships assigned reduced freeboard by regulation 27(9) or (10)

      0.0363

      Table 16.1

  • (3) For ships 24 m in length:

    • (a) Position 1 hatch covers located in the forward quarter of the ship’s length shall be designed for wave loads of 2.43 t/m2 at the forward perpendicular and reduced linearly to 2 t/m2 at the end of the forward quarter’s length as shown in table 16.2. The design load used for each hatch cover panel shall be that determined at its midpoint location.

    • (b) All other position 1 hatch covers shall be designed to 2 t/m2.

    • (c) Position 2 hatch covers shall be designed to 1.5 t/m2.

    • (d) Where a position 1 hatchway is located at least one superstructure standard height higher than the freeboard deck, it may be designed to 2 t/m2.

  • (4) For ships between 24 m and 100 m in length, and for positions between FP and 0.25L, wave loads shall be obtained by linear interpolation of the values shown in table 16.2.

     

    Longitudinal position

     

    FP

    0.25L

    Aft of 0.25L

      L>100 m

    Freeboard deck

    Equation in 16(2)(a)

    3.5 t/m2

    3.5 t/m2

    Superstructure deck

    3.5 t/m2

    2.6 t/m2

      L=100 m

    Freeboard deck

    5 t/m2

    3.5t/m2

    3.5 t/m2

    Superstructure deck

    3.5 t/m2

    2.6 t/m2

      L=24 m

    Freeboard deck

    2.43 t/m2

    2 t/m2

    2 t/m2

    Superstructure deck

    2 t/m2

    1.5 t/m2

    Table 16.2

  • (5) All hatch covers shall be designed such that:

    • (a) the product of the maximum stress determined in accordance with the above loads and the factor of 1.25 does not exceed the minimum upper yield point strength of the material in tension and the critical buckling strength in compression;

    • (b) the deflection is limited to not more than 0.0056 times the span;

    • (c) steel plating forming the tops of covers is not less in thickness than 1% of the spacing of stiffeners or 6 mm if that be greater; and

    • (d) an appropriate corrosion margin is incorporated.

Securing arrangements

  • (6) The means for securing and maintaining weathertightness by other means than gaskets and clamping shall be to the satisfaction of the Administration.

  • (7) Hatch covers which rest on coamings shall be located in their closed position by means capable of withstanding horizontally acting loads in any sea conditions.

Regulation 17. Machinery space openings

  • (1) Machinery space openings in position 1 or 2 shall be properly framed and efficiently enclosed by steel casings of ample strength, and where the casings are not protected by other structures their strength shall be specially considered. Access openings in such casings shall be fitted with doors complying with the requirements of regulation 12(1), the sills of which shall be at least 600 mm above the deck if in position 1, and at least 380 mm above the deck if in position 2.

    Other openings in such casings shall be fitted with equivalent covers, permanently attached in their proper positions.

  • (2) Where machinery casings are not protected by other structures, double doors (i.e. inner and outer doors complying with the requirements of regulation 12(1)) shall be required for ships assigned freeboards less than those based on table 28.2 of regulation 28. An inner sill of 230 mm in conjunction with the outer sill of 600 mm shall be provided.

  • (3) Coamings of any fiddley, funnel or machinery space ventilator in an exposed position on the freeboard deck or superstructure deck shall be as high above the deck as is reasonable and practicable. In general, ventilators necessary to continuously supply the machinery space shall have coamings of sufficient height to comply with regulation 19(3), without having to fit weathertight closing appliances. Ventilators necessary to continuously supply the emergency generator room, if this is considered buoyant in the stability calculation or protecting opening leading below, shall have coamings of sufficient height to comply with regulation 19(3), without having to fit weathertight closing appliances.

  • (4) Where due to ship size and arrangement this is not practicable, lesser heights for machinery space and emergency generator room ventilator coamings, fitted with weathertight closing appliances in accordance with regulation 19(4), may be permitted by the Administration in combination with other suitable arrangements to ensure an uninterrupted, adequate supply of ventilation to these spaces.

  • (5) Fiddley openings shall be fitted with strong covers of steel or other equivalent material permanently attached in their proper positions and capable of being secured weathertight.

Regulation 18. Miscellaneous openings in freeboard and superstructure decks

  • (1) Manholes and flush scuttles in position 1 or 2 or within superstructures other than enclosed superstructures shall be closed by substantial covers capable of being made watertight. Unless secured by closely spaced bolts, the covers shall be permanently attached.

  • (2) Openings in freeboard decks other than hatchways, machinery space openings, manholes and flush scuttles shall be protected by an enclosed superstructure, or by a deckhouse or companionway of equivalent strength and weathertightness.

    Similarly, any such opening in an exposed superstructure deck, in the top of a deckhouse on the freeboard deck which gives access to a space below the freeboard deck or a space within an enclosed superstructure shall be protected by an efficient deckhouse or companionway. Doorways in such companionways or deckhouses that lead or give access to stairways leading below, shall be fitted with doors in accordance with regulation 12(1). Alternatively, if stairways within a deckhouse are enclosed within properly constructed companionways fitted with doors complying with regulation 12(1), the external door need not be weathertight.

  • (3) Openings in the top of a deckhouse on a raised quarterdeck or superstructure of less than standard height, having a height equal to or greater than the standard quarterdeck height, shall be provided with an acceptable means of closing but need not be protected by an efficient deckhouse or companionway as defined in the regulation, provided that the height of the deckhouse is at least the standard height of a superstructure. Openings in the top of the deck house on a deck house of less than a standard superstructure height may be treated in a similar manner.

  • (4) In position 1 the height above the deck of sills to the doorways in companionways shall be at least 600 mm. In position 2 it shall be at least 380 mm.

  • (5) Where access is provided from the deck above as an alternative to access from the freeboard deck in accordance with regulation 3(10)(b), the height of sills into a bridge or poop shall be 380 mm. The same shall apply to deckhouses on the freeboard deck.

  • (6) Where access is not provided from above, the height of the sills to doorways in deckhouses on the freeboard deck shall be 600 mm.

  • (7) Where the closing appliances of access openings in superstructures and deckhouses are not in accordance with regulation 12(1), interior deck openings shall be considered exposed (i.e. situated in the open deck).

Regulation 19. Ventilators

  • (1) Ventilators in position 1 or 2 to spaces below freeboard deck or decks of enclosed superstructures shall have coamings of steel or other equivalent material, substantially constructed and efficiently connected to the deck. Ventilators in position 1 shall have coamings of a height of at least 900 mm above the deck; in position 2 the coamings shall be of a height at least 760 mm above the deck.

    Where the coaming of any ventilator exceeds 900 mm in height it shall be specially supported.

  • (2) Ventilators passing through superstructures other than enclosed superstructures shall have substantially constructed coamings of steel or other equivalent material at the freeboard deck.

  • (3) Ventilators in position 1 the coamings of which extend to more than 4.5 m above the deck, and in position 2 the coamings of which extend to more than 2.3 m above the deck, need not be fitted with closing arrangements unless specifically required by the Administration.

  • (4) Except as provided in paragraph (3), ventilator openings shall be provided with weathertight closing appliances of steel or other equivalent material. In ships of not more than 100 m in length the closing appliances shall be permanently attached; where not so provided in other ships, they shall be conveniently stowed near the ventilators to which they are to be fitted.

  • (5) In exposed locations, the height of coamings may be increased to the satisfaction of the Administration.

Regulation 20. Air pipes

  • (1) Where air pipes to ballast and other tanks extend above the freeboard or superstructure decks, the exposed parts of the pipes shall be of substantial construction; the height from the deck to the point where water may have access below shall be at least 760 mm on the freeboard deck and 450 mm on the superstructure deck.

  • (2) Where these heights may interfere with the working of the ship, a lower height may be approved, provided that the Administration is satisfied that the closing arrangements and other circumstances justify a lower height.

  • (3) Air pipes shall be provided with automatic closing devices.

  • (4) Pressure-vacuum valves (PV valves) may be accepted on tankers.

Regulation 21. Cargo ports and other similar openings

  • (1) Cargo ports and other similar openings in the sides of ships below the freeboard deck shall be fitted with doors so designed as to ensure the same watertightness and structural integrity as the surrounding shell plating. Unless otherwise granted by the Administration, these opening shall open outwards. The number of such openings shall be the minimum compatible with the design and proper working of the ship.

  • (2) Unless otherwise permitted by the Administration, the lower edge of openings referred to in paragraph (1) shall not be below a line drawn parallel to the freeboard deck at side, which is at its lowest point at least 230 mm above the upper edge of the uppermost load line.

  • (3) Where it is permitted to arrange cargo ports and other similar openings with their lower edge below the line specified in paragraph (2), additional features shall be fitted to maintain the watertight integrity.

  • (4) The fitting of a second door of equivalent strength and watertightness is one acceptable arrangement. A leakage detection device shall be provided in the compartment between the two doors. Drainage of this compartment to the bilges, controlled by a readily accessible screw down valve, shall be arranged. The outer door shall open outwards.

  • (5) Arrangements for bow doors and their inner doors, side doors and stern doors and their securings shall be in compliance with the requirements of a recognised organization, or with the applicable national standards of the Administration which provide an equivalent level of safety.

Regulation 22. Scuppers, inlets and discharges

  • (1)

    • (a) Discharges led through the shell either from spaces below the freeboard deck or from within superstructures and deckhouses on the freeboard deck fitted with doors complying with the requirements of regulation 12 shall, except as provided in paragraph (2), be fitted with efficient and accessible means for preventing water from passing inboard. Normally each separate discharge shall have one automatic non-return valve with a positive means of closing it from a position above the freeboard deck. Where the inboard end of the discharge pipe is located at least 0.01L above the Summer Load Line, the discharge may have two automatic non-return valves without positive means of closing. Where that vertical distance exceeds 0.02L, a single automatic non-return valve without positive means of closing may be accepted. The means for operating the positive action valve shall be readily accessible and provided with an indicator showing whether the valve is open or closed.

    • (b) One automatic non-return valve and one sluice valve controlled from above the freeboard deck instead of one automatic non-return valve with a positive means of closing from a position above the freeboard deck, is acceptable.

    • (c) Where two automatic non-return valves are required, the inboard valve shall always be accessible for examination under service conditions (i.e., the inboard valve shall be above the level of the Tropical Load Line). If this is not practicable, the inboard valve need not be located above the Tropical Load Line, provided that a locally controlled sluice valve is fitted between the two automatic non-return valves.

    • (d) Where sanitary discharges and scuppers lead overboard through the shell in way of machinery spaces, a locally operated positive closing valve at the shell, together with a non-return valve inboard, is acceptable. The controls of the valves shall be in an easily accessible position.

    • (e) The position of the inboard end of discharges shall be related to the Summer Timber Load Line when a timber freeboard is assigned.

    • (f) The requirements for non-return valves are applicable only to those discharges which remain open during the normal operation of a ship. For discharges which are to be kept closed at sea, a single screw down valve operated from the deck is acceptable.

    • (g) Table 22.1 provides the acceptable arrangements of scuppers, inlets and discharges.

      Bijlage 10000052918.png
  • (2) Scuppers led through the shell from enclosed superstructures used for the carriage of cargo shall be permitted only where the edge of the freeboard deck is not immersed when the ship heels 5° either way. In other cases the drainage shall be led inboard in accordance with the requirements of the International Convention for the Safety of Life at Sea in force.

  • (3) In manned machinery spaces, main and auxiliary sea inlets and discharges in connection with the operation of machinery may be controlled locally. The controls shall be readily accessible and shall be provided with indicators showing whether the valves are open or closed.

  • (4) Scuppers and discharge pipes originating at any level and penetrating the shell either more than 450 mm below the freeboard deck or less than 600 mm above the Summer Load Line shall be provided with a non-return valve at the shell. This valve, unless required by paragraph (1), may be omitted if the piping is of substantial thickness (see paragraph (7) below).

  • (5) Scuppers leading from superstructures or deckhouses not fitted with doors complying with the requirements of regulation 12 shall be led overboard.

  • (6) All shell fittings and the valves required by this regulation shall be of steel, bronze or other approved ductile material. Valves of ordinary cast iron or similar material are not acceptable. All pipes to which this regulation refers shall be of steel or other equivalent material to the satisfaction of the Administration.

  • (7) Scupper and discharge pipes:

    • (a) For scupper and discharge pipes, where substantial thickness is not required:

      • (i) for pipes having an external diameter equal to or less than 155 mm, the thickness shall not be less than 4.5 mm;

      • (ii) for pipes having an external diameter equal to or more than 230 mm, the thickness shall not be less than 6 mm.

      Intermediate sizes shall be determined by linear interpolation.

    • (b) For scupper and discharge pipes, where substantial thickness is required:

      • (i) for pipes having an external diameter equal to or less than 80 mm, the thickness shall not be less than 7 mm;

      • (ii) for pipes having an external diameter of 180 mm, the thickness shall not be less than 10 mm;

      • (iii) for pipes having an external diameter equal to or more than 220 mm, the thickness shall not be less than 12.5 mm.

    Intermediate sizes shall be determined by linear interpolation.

Regulation 22-1. Garbage chutes

  • (1) Two gate valves controlled from the working deck of the chute instead of the non- return valve with a positive means of closing from a position above the freeboard deck which comply with the following requirements are acceptable:

    • (a) the lower gate valve shall be controlled from a position above the freeboard deck. An interlock system between the two valves shall be arranged;

    • (b) the inboard end shall be located above the waterline formed by an 8.5° heel to port or starboard at a draft corresponding to the assigned summer freeboard, but not less than 1,000 mm above the summer waterline. Where the inboard end exceeds 0.01L above the summer waterline, valve control from the freeboard deck is not required, provided the inboard gate valve is always accessible under service conditions; and

    • (c) alternatively, the upper and lower gate valves may be replaced by a hinged weathertight cover at the inboard end of the chute together with a discharge flap. The cover and flap shall be arranged with an interlock so that the discharge flap cannot be operated until the hopper cover is closed.

  • (2) The entire chute, including the cover, shall be constructed of material of substantial thickness.

  • (3) The controls for the gate valves and/or hinged covers shall be clearly marked: “Keep closed when not in use”.

  • (4) Where the inboard end of the chute is below the freeboard deck of a passenger ship or the equilibrium waterlines of a cargo ship to which damage stability requirements apply, then:

    • (a) the inboard end hinged cover/valve shall be watertight;

    • (b) the valve shall be a screw-down non-return valve fitted in an easily accessible position above the deepest load line; and

    • (c) the screw-down non-return valve shall be controlled from a position above the bulkhead deck and provided with open/closed indicators. The valve control shall be clearly marked: “Keep closed when not in use”.

Regulation 22-2. Spurling pipes and cable lockers

  • (1) Spurling pipes and cable lockers shall be watertight up to the deck exposed to weather.

  • (2) Where means of access are provided, they shall be closed by a substantial cover and secured by closely spaced bolts.

  • (3) Spurling pipes through which anchor cables are led shall be provided with permanently attached closing appliances to minimize water ingress.

Regulation 23. Side scuttles, windows and skylights

  • (1) Side scuttles and windows, together with their glasses, deadlights and storm covers2 , if fitted, shall be of an approved design and substantial construction.

    Non-metallic frames are not acceptable.

  • (2) Side scuttles are defined as being round or oval openings with an area not exceeding 0.16 m2. Round or oval openings having areas exceeding 0.16 m2 shall be treated as windows.

  • (3) Windows are defined as being rectangular openings generally, having a radius at each corner relative to the window size and round or oval openings with an area exceeding 0.16 m2.

  • (4) Side scuttles to the following spaces shall be fitted with hinged inside deadlights:

    • (a) spaces below freeboard deck;

    • (b) spaces within the first tier of enclosed superstructures; and

    • (c) first tier deckhouses on the freeboard deck protecting openings leading below or considered buoyant in stability calculations.

    Deadlights shall be capable of being closed and secured watertight if fitted below the freeboard deck and weathertight if fitted above.

  • (5) Side scuttles shall not be fitted in such a position that their sills are below a line drawn parallel to the freeboard deck at side and having its lowest point 2.5% of the breadth (B), or 500 mm, whichever is the greatest distance, above the Summer Load Line (or Timber Summer Load Line if assigned).

  • (6) If the required damage stability calculations indicate that the side scuttles would become immersed at any intermediate stage of flooding or the final equilibrium waterline, they shall be of the non-opening type.

  • (7) Windows shall not be fitted in the following locations:

    • (a) below the freeboard deck;

    • (b) in the first tier end bulkheads or sides of enclosed superstructures; or

    • (c) in first tier deckhouses that are considered buoyant in the stability calculations.

  • (8) Side scuttles and windows at the side shell in the second tier shall be provided with hinged inside deadlights capable of being closed and secured weathertight if the superstructure protects direct access to an opening leading below or is considered buoyant in the stability calculations.

  • (9) Side scuttles and windows in side bulkheads set inboard from the side shell in the second tier which protect direct access below to spaces listed in paragraph (4) shall be provided with either hinged inside deadlights or, where they are accessible, permanently attached external storm covers which are capable of being closed and secured weathertight.

  • (10) Cabin bulkheads and doors in the second tier and above separating side scuttles and windows from a direct access leading below or the second tier considered buoyant in the stability calculations may be accepted in place of deadlights or storm covers fitted to the side scuttles and windows.

  • (11) Deckhouses situated on a raised quarter deck or on the deck of a superstructure of less than standard height may be regarded as being in the second tier as far as the requirements for deadlights are concerned, provided that the height of the raised quarter deck or superstructure is equal to or greater than the standard quarter deck height.

  • (12) Fixed or opening skylights shall have a glass thickness appropriate to their size and position as required for side scuttles and windows. Skylight glasses in any position shall be protected from mechanical damage and, where fitted in position 1 or 2, shall be provided with permanently attached deadlights or storm covers.

Regulation 24. Freeing ports

  • (1)

    • (a) Where bulwarks on the weather portions of freeboard or superstructure decks form wells, ample provision shall be made for rapidly freeing the decks of water and for draining them.

    • (b) Except as provided in paragraphs (1)(c) and (2), the minimum freeing port area (A) on each side of the ship for each well on the freeboard deck shall be that given by the following formulae in cases where the sheer in way of the well is standard or greater than standard.

      The minimum area for each well on superstructure decks shall be one-half of the area given by the following formulae:

      Where the length of bulwark (l) in the well is 20 m or less:

      A = 0.7 + 0.035 l m2;

      where l exceeds 20 m:

      A = 0.07 l m2.

      l need in no case be taken as greater than 0.7L.

      If the bulwark is more than 1.2 m in average height, the required area shall be increased by 0.004 m2 per metre of length of well for each 0.1 m difference in height. If the bulwark is less than 0.9 m in average height, the required area may be decreased by 0.004 m2 per m of length of well for each 0.1 m difference in height.

    • (c) In ships with no sheer, the area calculated according to paragraph (b) shall be increased by 50%. Where the sheer is less than the standard, the percentage shall be obtained by linear interpolation.

    • (d) On a flush deck ship with a deckhouse amidships having a breadth of at least 80% of the beam of the ship and the passageways along the side of the ship not exceeding 1.5 m in width, two wells are formed. Each shall be given the required freeing port area based upon the length of each well.

    • (e) Where a screen bulkhead is fitted completely across the ship at the forward end of a midship deckhouse, the exposed deck is divided into two wells and there is no limitation on the breadth of the deckhouse.

    • (f) Wells on raised quarterdecks shall be treated as being on freeboard decks.

    • (g) Gutter bars greater than 300 mm in height fitted around the weather decks of tankers in way of cargo manifolds and cargo piping shall be treated as bulwarks. Freeing ports shall be arranged in accordance with this regulation. Closures attached to the freeing ports for use during loading and discharge operations are to be arranged in such a way that jamming cannot occur while at sea.

  • (2) Where a ship fitted with a trunk does not comply with the requirements of regulation 36(1)(e) or where continuous or substantially continuous hatchway side coamings are fitted between detached superstructures, the minimum area of the freeing port openings shall be calculated from the following table:

    Breadth of hatchway or trunk in relation to the breadth of ship Area of freeing ports in relation to the total area of the bulwarks

    40% or less

    20%

    75% or more

    10%

    The area of freeing ports at intermediate breadths shall be obtained by linear interpolation.

  • (3) The effectiveness of the freeing area in bulwarks required by paragraph (1) depends on the free flow area across the deck of a ship.

    The free flow area on deck is the net area of gaps between hatchways, and between hatchways and superstructures and deckhouses up to the actual height of the bulwark.

    The freeing port area in bulwarks shall be assessed in relation to the net free flow area as follows:

    • (a) If the free flow area is not less than the freeing area calculated from paragraph (2) as if the hatchway coamings were continuous, then the minimum freeing port area calculated from paragraph (1) shall be deemed sufficient.

    • (b) If the free flow area is equal to, or less than the area calculated from paragraph (1), the minimum freeing area in the bulwarks shall be determined from paragraph (2).

    • (c) If the free flow area is smaller than calculated from paragraph (2), but greater than calculated from paragraph (1), the minimum freeing area in the bulwark shall be determined from the following formula:

      F = F1+ F2fp (m2)

      where:

      F1is the minimum freeing area calculated from paragraph (1);

      F2is the minimum freeing area calculated from paragraph (2); and

      fpis the total net area of passages and gaps between hatch ends and superstructures or deckhouses up to the actual height of bulwark.

  • (4) In ships having superstructures on the freeboard deck or superstructure decks, which are open at either or both ends to wells formed by bulwarks on the open decks, adequate provision for freeing the open spaces within the superstructures shall be provided.

    The minimum freeing port area on each side of the ship for the open superstructure (As) and for the open well (Aw), shall be calculated in accordance with the following procedure:

    • (a) Determine the total well length (lt) equal to the sum of the length of the open deck enclosed by bulwarks (lw) and the length of the common space within the open superstructure (ls).

    • (b) To determine As:

      • (i) calculate the freeing port area (A) required for an open well of length lt in accordance with paragraph (1) with standard height bulwark assumed;

      • (ii) multiply by a factor of 1.5 to correct for the absence of sheer, if applicable, in accordance with paragraph (1)(c);

      • (iii) multiply by the factor (bo/lt) to adjust the freeing port area for the breadth (bo) of the openings in the end bulkhead of the enclosed superstructure;

      • (iv) to adjust the freeing port area for that part of the entire length of the well which is enclosed by the open superstructure, multiply by the factor:

        1 – (lw/lt)2

        where lwand ltare defined in paragraph (4)(a);

      • (v) to adjust the freeing port area for the distance of the well deck above the freeboard deck, for decks located more than 0.5 hs above the freeboard deck, multiply by the factor:

        0.5 (hs/hw)

        where hw is the distance of the well deck above the freeboard deck and hs is one standard superstructure height.

    • (c) To determine Aw:

      • (i) the freeing port area for the open well (Aw) shall be calculated in accordance with paragraph (b)(i), using lw to calculate a nominal freeing port area (A’), and then adjusted for the actual height of the bulwark (hb) by the application of one of the following area corrections, whichever is applicable:

        for bulwarks greater than 1.2 m in height:

        Ac= lw((hb – 1.2)/0.10)(0.004) m2;

        for bulwarks less than 0.9 m in height:

        Ac= lw((hb – 0.9)/0.10)(0.004) m2;

        for bulwarks between 1.2 m and 0.9 m in height there is no correction (i.e. Ac= 0);

      • (ii) the corrected freeing port area (Aw = A’ + Ac) shall then be adjusted for absence of sheer, if applicable, and height above freeboard deck as in paragraphs (b)(ii) and (b)(v), using hsand hw.

    • (d) The resulting freeing port areas for the open superstructure (As) and for the open well (Aw) shall be provided along each side of the open space covered by the open superstructure and each side of the open well, respectively.

    • (e) The above relationships are summarised by the following equations, assuming lt, the sum of lw and ls, is greater than 20 m:

      freeing port area Aw for the open well:

      Aw= (0.07lw + Ac) (sheer correction) (0.5hs/hw);

      freeing port area As for the open superstructure:

      As= (0.07lt) (sheer correction) (bo/lt (1 – (lw/lt)2) (0.5hs/hw);

      where lt is 20 m or less, the basic freeing port area is A = 0.7 + 0.035lt in accordance with paragraph (1).

  • (5) The lower edges of freeing ports shall be as near the deck as practicable. Two- thirds of the freeing port area required shall be provided in the half of the well nearest the lowest point of the sheer curve. One third of the freeing port area required shall be evenly spread along the remaining length of the well. With zero or little sheer on the exposed freeboard deck or an exposed superstructure deck the freeing port area shall be evenly spread along the length of the well.

  • (6) All freeing port openings in the bulwarks shall be protected by rails or bars spaced approximately 230 mm apart. If shutters are fitted to freeing ports, ample clearance shall be provided to prevent jamming. Hinges shall have pins or bearings of non-corrodible material. Shutters shall not be fitted with securing appliances.

Regulation 25. Protection of the crew

  • (1) The deckhouses used for the accommodation of the crew shall be constructed to an acceptable level of strength.

  • (2) Guard rails or bulwarks shall be fitted around all exposed decks. The height of the bulwarks or guard rails shall be at least 1 m from the deck, provided that where this height would interfere with the normal operation of the ship, a lesser height may be approved, if the Administration is satisfied that adequate protection is provided.

  • (3) Guard rails fitted on superstructure and freeboard decks shall have at least three courses. The opening below the lowest course of the guard rails shall not exceed 230 mm. The other courses shall be not more than 380 mm apart. In the case of ships with rounded gunwales the guard rail supports shall be placed on the flat of the deck. In other locations, guardrails with at least two courses shall be fitted.

    Guard rails shall comply with the following provisions:

    • (a) fixed, removable or hinged stanchions shall be fitted about 1.5 m apart.

      Removable or hinged stanchions shall be capable of being locked in the upright position;

    • (b) at least every third stanchion shall be supported by a bracket or stay;

    • (c) where necessary for the normal operation of the ship, steel wire ropes may be accepted in lieu of guard rails. Wires shall be made taut by means of turnbuckles; and

    • (d) where necessary for the normal operation of the ship, chains fitted between two fixed stanchions and/or bulwarks are acceptable in lieu of guard rails.

  • (4) Satisfactory means for safe passage required by regulation 25-1 (in the form of guard rails, lifelines, gangways or underdeck passages, etc.) shall be provided for the protection of the crew in getting to and from their quarters, the machinery space and any other spaces used in the essential operation of the ship.

  • (5) Deck cargo carried on any ship shall be so stowed that any opening which is in way of the cargo and which gives access to and from the crew’s quarters, the machinery space and all other parts used in the essential operation of the ship can be closed and secured against water ingress. Protection for the crew in the form of guard rails or lifelines shall be provided above the deck cargo if there is no convenient passage on or below the deck of the ship.

Regulation 25-1. Means for safe passage of crew

  • (1) The safe passage of crew shall be provided by at least one of the means prescribed in table 25-1-1.1 below:

    Type of ship Locations of acces in ship Assigned summer freeboard Acceptable arrangement according to type of freeboeard assigned***
    Type ‘A’ Type ‘B-100’ Type ‘B-60’ Type ‘B’ and ‘B+’

    All ships other than oil tankers*, chemical tankers* and gas carriers*

    1.1 Access to midship quarters

    1.1.1 Between poop and bridge, or

    1.1.2 Between poop and deckhouse containing living accomodation or navigating equipment, or both.

    ≤3,000 mm

    (a)

    (b)

    (c)

    (a)

    (b)

    (c)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)

    (f)(i)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)(ii)

    (c)(iv)

    (d)(i)

    (d)(ii)

    (d)(iii)

    (e)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    (f)(iv)

    > 3,000 mm

    (a)

    (b)

    (e)

    (a)

    (b)

    (e)

    (a)

    (b)

    (e)(i)

    (c)(ii)

    (e)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    1.2 Access to ends

    1.2.1 Between poop and bow (if there is no bridge).

    1.2.2 Between bridge and bow, or

    1.2.3. Between a deckhouse containing living accommodation or navigating equipment, or both, and bow, or

    1.2.4. In the case of a flush deck ship, between crew accommodation and the forward and after ends of ship.

    ≤ 3,000 mm

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)

    (f)(i)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)

    (e)(ii)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)(ii)

    (e)

    (f)(i)

    ( f)(ii)

    ≤ 3,000 mm

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (d)(i)

    (e)

    (d)(i)

    (f)(i)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (e)(ii)

    (d)(i)

    (d)(ii)

    (e)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    (a)

    (b)

    (c)(i)

    (c)(ii)

    (c)(iv)

    (d)(i)

    (d)(ii)

    (d)(iii)

    (e)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    (f)(iv)

    Oil tankers*, chemical tankers* and gas carriers*

    2.1 Access to bow

    2.1.1 Between poop and how or

    2.1.2 Between a deckhouse containing living accommodation or navigating equipment, or both, and bow, or

    2.1.3 In the case of a flush deck ship, between crew accommodation and the forward ends of ship

    ≤ (Ar + H4)**

    (a)

    (c)

    (f)(i)

    (f)(v)

    > (Ar + H4)**

    (a)

    (e)

    (f)(i)

    (f)(ii)

    2.2 Access to after end

    In the case of a flush deck ship, between crew accommodation and the after end of ship.

    As required in 1.2.4 for other types of ships

    *Oil tankers, chemical tankers and gas carreirs as defined in regulations II-1/2.12, VII/8.2 and VII/11.2, respectively, of the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974, as amended.

    **Ar: the minimum summer freeboard calculated as type ‘A’ ship regardless of the type freeboard actually assigned.

    H4: the standard height of superstructure as defined in regulation 33.

    ***Arrangements (a)-(f) are described in paragraph (2) below. Locations (i)-(v) are described in paragraph (3) below.

    Table 25-1-1

  • (2) Acceptable arrangements referred to in table 25-1.1 are defined as follows:

    • (a) A well lighted and ventilated under-deck passageway (with a clear opening of at least 0.8 m wide and 2 m high), as close as practicable to the freeboard deck, connecting and providing access to the locations in question.

    • (b) A permanent and efficiently constructed gangway, fitted at or above the level of the superstructure deck, on or as near as practicable to the centre line of the ship, providing a continuous platform at least 0.6 m in width and a non-slip surface and with guard rails extending on each side throughout its length. Guard rails shall be at least 1 m high with three courses and constructed as required in regulation 25(3). A foot-stop shall be provided.

    • (c) A permanent walkway at least 0.6 m in width, fitted at freeboard deck level and consisting of two rows of guard rails with stanchions spaced not more than 3 m. The number of courses of rails and their spacing shall be in accordance with regulation 25(3). On type “B” ships, hatchway coamings not less than 0.6 m in height may be accepted as forming one side of the walkway, provided that two rows of guard rails are fitted between the hatchways.

    • (d) A wire rope lifeline not less than 10 mm in diameter, supported by stanchions not more than 10 m apart, or a single hand rail or wire rope attached to hatch coamings, continued and supported between hatchways.

    • (e) A permanent gangway that is:

      • (i) located at or above the level of the superstructure deck;

      • (ii) located on or as near as practicable to the centre line of the ship;

      • (iii) located so as not to hinder easy access across the working areas of the deck;

      • (iv) providing a continuous platform at least 1 m in width;

      • (v) constructed of fire resistant and non-slip material;

      • (vi) fitted with guard rails extending on each side throughout its length;

        guard rails shall be at least 1 m high with courses as required by regulation 25(3) and supported by stanchions spaced not more than 1.5 m apart;

      • (vii) provided with a foot-stop on each side;

      • (viii) having openings, with ladders where appropriate, to and from the deck. Openings shall not be more than 40 m apart; and

      • (ix) having shelters set in way of the gangway at intervals not exceeding 45 m if the length of the exposed deck to be traversed exceeds 70 m. Every such shelter shall be capable of accommodating at least one person and be so constructed as to afford weather protection on the forward, port and starboard sides.

    • (f) A permanent walkway located at the freeboard deck level, on or as near as practicable to the centre line of the ship, having the same specifications as those for a permanent gangway listed in (e), except for foot-stops. On type “B” ships (certified for the carriage of liquids in bulk) with a combined height of hatch coaming and fitted hatch cover of not less than 1 m in height, the hatchway coamings may be accepted as forming one side of the walkway, provided that two rows of guard rails are fitted between the hatchways.

  • (3) Permitted transverse locations for arrangements in paragraphs (2)(c), (d) and (f) above, where appropriate:

    • (i) at or near the centre line of the ship; or fitted on hatchways at or near the centre line of the ship;

    • (ii) fitted on each side of the ship;

    • (iii) fitted on one side of the ship, provision being made for fitting on either side;

    • (iv) fitted on one side of the ship only;

    • (v) fitted on each side of the hatchways, as near to the centre line as practicable.

  • (4)

    • (a) Where wire ropes are fitted, turnbuckles shall be provided to ensure their tautness.

    • (b) Where necessary for the normal operation of the ship, steel wire ropes may be accepted in lieu of guard rails.

    • (c) Where necessary for the normal operation of the ship, chains fitted between two fixed stanchions are acceptable in lieu of guard rails.

    • (d) Where stanchions are fitted, every third stanchion shall be supported by a bracket or stay.

    • (e) Removable or hinged stanchions shall be capable of being locked in the upright position.

    • (f) A means of passage over obstructions such as pipes or other fittings of a permanent nature, shall be provided.

    • (g) Generally, the width of the gangway or deck-level walkway should not exceed 1.5 m.

  • (5) For tankers less than 100 m in length, the minimum width of the gangway platform or deck-level walkway fitted in accordance with paragraphs (2)(e) or (f) above, respectively, may be reduced to 0.6 m.

Regulation 26. Special conditions of assignment for type “A” ships

Machinery casings

  • (1) Machinery casings on type “A” ships, as defined in regulation 27, shall be protected by one of the following arrangements:

    • (a) an enclosed poop or bridge of at least standard height; or

    • (b) a deckhouse of equal height and equivalent strength.

  • (2) Machinery casings may, however, be exposed if there are no openings giving direct access from the freeboard deck to the machinery space. A door complying with the requirements of regulation 12 is acceptable in the machinery casing, provided that it leads to a space or passageway which is as strongly constructed as the casing and is separated from the stairway to the engine-room by a second weathertight door of steel or other equivalent material.

Gangway and access

  • (3) A fore and aft permanent gangway, constructed in accordance with the provisions of regulation 25-1(2)(e), shall be fitted on type “A” ships at the level of the superstructure deck between the poop and the midship bridge or deckhouse where fitted. The arrangement contained in regulation 25-1(2)(a) is considered an equivalent means of access to carry out the purpose of the gangway.

  • (4) Safe access from the gangway level shall be available between separate crew accommodations and also between crew accommodations and the machinery space.

Hatchways

  • (5) Exposed hatchways on the freeboard and forecastle decks or on the tops of expansion trunks on type “A” ships shall be provided with efficient watertight covers of steel or other equivalent material.

Freeing arrangements

  • (6) Type “A” ships with bulwarks shall have open rails fitted for at least half the length of the weather deck or other equivalent freeing arrangements. A freeing port area, in the lower part of the bulwarks, of 33% of the total area of the bulwarks, is an acceptable equivalent freeing arrangement. The upper edge of the sheer strake shall be kept as low as practicable.

  • (7) Where superstructures are connected by trunks, open rails shall be fitted for the whole length of the exposed parts of the freeboard deck.

CHAPTER III. FREEBOARDS

Regulation 27. Types of ships

  • (1) For the purposes of freeboard computation, ships shall be divided into type “A” and type “B”.

Type “A” ships

  • (2) A type “A” ship is a ship which:

    • (a) is designed to carry only liquid cargoes in bulk;

    • (b) has a high integrity of the exposed deck with only small access openings to cargo compartments, closed by watertight gasketed covers of steel or equivalent material; and

    • (c) has low permeability of loaded cargo compartments.

  • (3) A type “A” ship, if over 150 m in length, to which a freeboard less than type “B” has been assigned, when loaded in accordance with the requirements of paragraph (11), shall be able to withstand the flooding of any compartment or compartments, with an assumed permeability of 0.95, consequent upon the damage assumptions specified in paragraph (12), and shall remain afloat in a satisfactory condition of equilibrium, as specified in paragraph (13). In such a ship, the machinery space shall be treated as a floodable compartment, but with a permeability of 0.85.

  • (4) A type “A” ship shall be assigned a freeboard not less than that given in table 28.1.

Type “B” ships

  • (5) All ships which do not come within the provisions regarding type “A” ships in paragraphs (2) and (3) shall be considered as type “B” ships.

  • (6) Type “B” ships, which in position 1 have hatch covers which are permitted by the Administration to comply with the requirements of regulation 15 (other than paragraph (6)) or which are fitted with securing arrangements accepted under the provisions of regulation 16(6), shall be assigned freeboards based upon the values given in table 28.2, increased by the values given in table 27.1:

    Freeboard increase over tabular freeboard for type “B” ships, for ships with hatch covers complying with the provisions of regulation 15 (other than paragraph (6))

    Length of ship (m)

    Freeboard increase (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard increase (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard increase (mm)

    108 and below

     50

    139

    175

    170

    290

    109

     52

    140

    181

    171

    292

    110

     55

    141

    186

    172

    294

    111

     57

    142

    191

    173

    297

    112

     59

    143

    196

    174

    299

    113

     62

    144

    201

    175

    301

    114

     64

    145

    206

    176

    304

    115

     68

    146

    210

    177

    306

    116

     70

    147

    215

    178

    308

    117

     73

    148

    219

    179

    311

    118

     76

    149

    224

    180

    313

    119

     80

    150

    228

    181

    315

    120

     84

    151

    232

    182

    318

    121

     87

    152

    236

    183

    320

    122

     91

    153

    240

    184

    322

    123

     95

    154

    244

    185

    325

    124

     99

    155

    247

    186

    327

    125

    103

    156

    251

    187

    329

    126

    108

    157

    254

    188

    332

    127

    112

    158

    258

    189

    334

    128

    116

    159

    261

    190

    336

    129

    121

    160

    264

    191

    339

    130

    126

    161

    267

    192

    341

    131

    131

    162

    270

    193

    343

    132

    136

    163

    273,

    194

    346

    133

    142

    164

    275

    195

    348

    134

    147

    165

    278

    196

    350

    135

    153

    166

    280

    197

    353

    136

    159

    167

    283

    198

    355

    137

    164

    168

    285

    199

    357

    138

    170

    169

    287

    200

    358

    Freeboards at intermediate lengths of ship shall be obtained by linear interpolation. Ships above 200 m in length shall be dealt with by the Administration.

    Table 27.1

  • (7) Type “B” ships, which in position 1 have hatchways fitted with hatch covers complying with the requirements of regulation 16(2) through (5), shall, except as provided in paragraphs (8) to (13) inclusive, be assigned freeboards based on table 28.2.

  • (8) Any type “B” ship of over 100 m in length may be assigned freeboards less than those required under paragraph (7), provided that, in relation to the amount of reduction granted, the Administration is satisfied that:

    • (a) the measures provided for the protection of the crew are adequate;

    • (b) the freeing arrangements are adequate;

    • (c) the covers in position 1 and 2 comply with the provisions of regulation 16(1) through (5) and (7); and

    • (d) the ship, when loaded in accordance with the requirements of paragraph (11), shall be able to withstand the flooding of any compartment or compartments, with an assumed permeability of 0.95, consequent upon the damage assumptions specified in paragraph (12), and shall remain afloat in a satisfactory condition of equilibrium, as specified in paragraph (13). In such a ship, if over 150 m in length, the machinery space shall be treated as a floodable compartment, but with a permeability of 0.85.

  • (9) In calculating the freeboards for type “B” ships which comply with the requirements of paragraphs (8), (11), (12) and (13), the values from table 28.2 shall not be reduced by more than 60% of the difference between the tabular values in tables 28.1 and 28.2 for the appropriate ship lengths.

  • (10)

    • (a) The reduction in tabular freeboard allowed under paragraph (9) may be increased up to the total difference between the values in table 28.1 and those in table 28.2 on condition that the ship complies with the requirements of:

      • (i) regulation 26, other than paragraph (5), as if it were a type “A” ship;

      • (ii) paragraphs (8), (11) and (13); and

      • (iii) paragraph (12), provided that throughout the length of the ship any one transverse bulkhead will be assumed to be damaged, such that two adjacent fore and aft compartments shall be flooded simultaneously, except that such damage will not apply to the boundary bulkheads of a machinery space.

    • (b) In such a ship, if over 150 m in length, the machinery space shall be treated as a floodable compartment, but with a permeability of 0.85.

Initial condition of loading

  • (11) The initial condition of loading before flooding shall be determined as follows:

    • (a) The ship is loaded to its Summer Load Waterline on an imaginary even keel.

    • (b) When calculating the vertical centre of gravity, the following principles apply:

      • (i) homogeneous cargo is carried;

      • (ii) all cargo compartments, except those referred to under subparagraph (iii), but including compartments intended to be partially filled, shall be considered fully loaded except that in the case of fluid cargoes each compartment shall be treated as 98% full;

      • (iii) if the ship is intended to operate at its Summer Load Waterline with empty compartments, such compartments shall be considered empty, provided the height of the centre of gravity so calculated is not less than as calculated under subparagraph (ii);

      • (iv) 50 per cent of the ship's total capacity of tanks and spaces fitted to contain each type of consumables and stores is allowed for. It shall be assumed that for each type of liquid at least one transverse pair or a single centreline tank has maximum free surface, and the tank or combination of tanks to be taken into account shall be those where the effect of free surfaces is the greatest; in each tank the centre of gravity of the contents shall be taken at the centre of volume of the tank. The remaining tanks shall be assumed either completely empty or completely filled, and the distribution of consumable liquids between these tanks shall be effected so as to obtain the greatest possible height above the keel for the centre of gravity;

      • (v) Ballast water tanks shall normally be considered to be empty and no free surface correction shall be made for them;

      • (vi) Alternative treatment for free surface may be considered when developing the final condition for application of damage specified in regulation 27(12):

        • aa) Method 1 (appropriate to virtual corrections). The virtual centre of gravity for the initial condition is determined as follows:

          • i. the loading condition shall be developed in accordance with paragraphs (i) to (iv);

          • ii. the correction for the free surfaces is added to the vertical centre of gravity;

          • iii. one virtual initial condition with all compartments empty is generated on summer load line draught with level trim, using the vertical centre of gravity from the above loading condition; and

          • iv. the damage cases will be checked for compliance with the damage stability criteria using the above initial condition;

        • bb) Method 2 (appropriate to the use of actual free surface moments according to the assumed tank fillings for damage case). The virtual centre of gravity for the initial condition is determined as follows:

          • i. the loading condition shall be developed in accordance with paragraphs (i) to (iv);

          • ii. one virtual initial condition for each damage case with liquid-filled compartments may be generated on summer load line draught with level trim, using the initial virtual condition with filled compartments generated on summer load line draught with level trim. Using the vertical centre of gravity and free surface correction from the above loading condition separate calculations for each damage case are performed, only the liquid-filled compartments to be damaged are left empty before damage; and

          • iii. the damage cases will be checked for compliance with the damage stability criteria using above initial conditions (one initial condition for each damage case).

      • (vii) weights shall be calculated on the basis of the following values for specific gravities:

        salt water

        1.025

        fresh water

        1.000

        oil fuel

        0.950

        diesel oil

        0.900

        lubricating oil

        0.900.

Damage assumptions

  • (12) The following principles regarding the character of the assumed damage apply:

    • (a) The vertical extent of damage in all cases is assumed to be from the base line upwards without limit.

    • (b) The transverse extent of damage is equal to B/5 or 11.5 m, whichever is the lesser, measured inboard from the side of the ship perpendicularly to the centreline at the level of the summer load waterline.

    • (c) If damage of a lesser extent than specified in subparagraphs (a) and (b) results in a more severe condition, such lesser extent shall be assumed.

    • (d) Except where otherwise required by paragraph (10)(a), the flooding shall be confined to a single compartment between adjacent transverse bulkheads, provided that the inner longitudinal boundary of the compartment is not in a position within the transverse extent of assumed damage. Transverse boundary bulkheads of wing tanks which do not extend over the full breadth of the ship shall be assumed not to be damaged, provided that they extend beyond the transverse extent of assumed damage prescribed in subparagraph (b).

      If in a transverse bulkhead there are steps or recesses of not more than 3 m in length, located within the transverse extent of assumed damage as defined in subparagraph (b), such transverse bulkhead may be considered intact and the adjacent compartment may be floodable singly. If, however, within the transverse extent of assumed damage there is a step or recess of more than 3 m in length in a transverse bulkhead, the two compartments adjacent to this bulkhead shall be considered as flooded. The step formed by the afterpeak bulkhead and the afterpeak tank top shall not be regarded as a step for the purpose of this regulation.

    • (e) Where a main transverse bulkhead is located within the transverse extent of assumed damage and is stepped in way of a double bottom or side tank by more than 3 m, the double bottom or side tanks adjacent to the stepped portion of the main transverse bulkhead shall be considered as flooded simultaneously. If this side tank has openings into one or several holds, such as grain feeding holes, such hold or holds shall be considered as flooded simultaneously. Similarly, in a ship designed for the carriage of fluid cargoes, if a side tank has openings into adjacent compartments, such adjacent compartments shall be considered as empty and as being flooded simultaneously. This provision is applicable even where such openings are fitted with closing appliances, except in the case of sluice valves fitted in bulkheads between tanks and where the valves are controlled from the deck. Manhole covers with closely spaced bolts are considered equivalent to the unpierced bulkhead, except in the case of openings in topside tanks making the topside tanks common to the holds.

    • (f) Where the flooding of any two adjacent fore and aft compartments is envisaged, main transverse watertight bulkheads shall be spaced at least 1/3 L2/3 or 14.5 m, whichever is the lesser, in order to be considered effective. Where transverse bulkheads are spaced at a lesser distance, one or more of these bulkheads shall be assumed as non-existent in order to achieve the minimum spacing between bulkheads.

Condition of equilibrium

  • (13) The condition of equilibrium after flooding shall be regarded as satisfactory provided:

    • (a) The final waterline after flooding, taking into account sinkage, heel and trim, is below the lower edge of any opening through which progressive downflooding may take place. Such openings shall include air pipes, ventilators (even if they comply with regulation 19(4)) and openings which are closed by means of weathertight doors (even if they comply with regulation 12) or hatch covers (even if they comply with regulation 16(1) through (5)), and may exclude those openings closed by means of manhole covers and flush scuttles (which comply with regulation 18), cargo hatch covers of the type described in regulation 27(2), remotely operated sliding watertight doors, and sidescuttles of the non-opening type (which comply with regulation 23). However, in the case of doors separating a main machinery space from a steering gear compartment, watertight doors may be of a hinged, quick-acting type kept closed at sea whilst not in use, provided also that the lower sill of such doors is above the summer load waterline.

    • (b) If pipes, ducts or tunnels are situated within the assumed extent of damage penetration as defined in paragraph (12)(b), arrangements shall be made so that progressive flooding cannot thereby extend to compartments other than those assumed to be floodable in the calculation for each case of damage.

    • (c) The angle of heel due to unsymmetrical flooding does not exceed 15°. If no part of the deck is immersed, an angle of heel of up to 17° may be accepted.

    • (d) The metacentric height in the flooded condition is positive.

    • (e) When any part of the deck outside the compartment assumed flooded in a particular case of damage is immersed, or in any case where the margin of stability in the flooded condition may be considered doubtful, the residual stability is to be investigated. It may be regarded as sufficient if the righting lever curve has a minimum range of 20° beyond the position of equilibrium with a maximum righting lever of at least 0.1 m within this range. The area under the righting lever curve within this range shall be not less than 0.0175 m.rad. The Administration shall give consideration to the potential hazard presented by protected or unprotected openings which may become temporarily immersed within the range of residual stability.

    • (f) The Administration is satisfied that the stability is sufficient during intermediate stages of flooding.

    • (g) Compliance with the residual stability criteria specified in paragraphs (a), (c), (d) and (e) above is not required to be demonstrated in service loading conditions using a stability instrument, stability software or other approved method.

Ships without means of propulsion

  • (14) A lighter, barge or other ship without independent means of propulsion shall be assigned a freeboard in accordance with the provisions of these regulations.

    Barges which meet the requirements of paragraphs (2) and (3) may be assigned type “A” freeboards:

    • (a) The Administration should especially consider the stability of barges with cargo on the weather deck. Deck cargo can only be carried on barges to which the ordinary type “B” freeboard is assigned.

    • (b) However, in the case of barges which are unmanned, the requirements of regulations 25, 26(3), 26(4) and 39 shall not apply.

    • (c) Such unmanned barges which have on the freeboard deck only small access openings closed by watertight gasketed covers of steel or equivalent material may be assigned a freeboard 25% less than those calculated in accordance with these regulations.

Regulation 28. Freeboard tables

Type ‘A’ ships

  • (1) The tabular freeboard for type “A” ships shall be determined from table 28.1:

    Table 28.1 Freeboard table for type “A” ships

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

     24

     200

     51

     455

     78

     814

     25

     208

     52

     467

     79

     828

     26

     217

     53

     478

     80

     841

     27

     225

     54

     490

     81

     855

     28

     233

     55

     503

     82

     869

     29

     242

     56

     516

     83

     883

     30

     250

     57

     530

     84

     897

     31

     258

     58

     544

     85

     911

     32

     267

     59

     559

     86

     926

     33

     275

     60

     573

     87

     940

     34

     283

     61

     587

     88

     955

     35

     292

     62

     600

     89

     969

     36

     300

     63

     613

     90

     984

     37

     308

     64

     626

     91

     999

     38

     316

     65

     639

     92

    1014

     39

     325

     66

     653

     93

    1029

     40

     334

     67

     666

     94

    1044

     41

     344

     68

     680

     95

    1059

     42

     354

     69

     693

     96

    1074

     43

     364

     70

     706

     97

    1089

     44

     374

     71

     720

     98

    1105

     45

     385

     72

     733

     99

    1120

     46

     396

     73

     746

    100

    1135

     47

     408

     74

     760

    101

    1151

     48

     420

     75

     773

    102

    1166

     50

     443

     77

     800

    104

    1196

    105

    1212

    168

    2240

    231

    2880

    106

    1228

    169

    2254

    232

    2888

    107

    1244

    170

    2268

    233

    2895

    108

    1260

    171

    2281

    234

    2903

    109

    1276

    172

    2294

    235

    2910

    110

    1293

    173

    2307

    236

    2918

    111

    1309

    174

    2320

    237

    2925

    112

    1326

    175

    2332

    238

    2932

    113

    1342

    176

    2345

    239

    2939

    114

    1359

    177

    2357

    240

    2946

    115

    1376

    178

    2369

    241

    2953

    116

    1392

    179

    2381

    242

    2959

    117

    1409

    180

    2393

    243

    2966

    118

    1426

    181

    2405

    244

    2973

    119

    1442

    182

    2416

    245

    2979

    120

    1459

    183

    2428

    246

    2986

    121

    1476

    184

    2440

    247

    2993

    122

    1494

    185

    2451

    248

    3000

    123

    1511

    186

    2463

    249

    3006

    124

    1528

    187

    2474

    250

    3012

    125

    1546

    188

    2486

    251

    3018

    126

    1563

    189

    2497

    252

    3024

    127

    1580

    190

    2508

    253

    3030

    128

    1598

    191

    2519

    254

    3036

    129

    1615

    192

    2530

    255

    3042

    130

    1632

    193

    2541

    256

    3048

    131

    1650

    194

    2552

    257

    3054

    132

    1667

    195

    2562

    258

    3060

    133

    1684

    196

    2572

    259

    3066

    134

    1702

    197

    2582

    260

    3072

    135

    1719

    198

    2592

    261

    3078

    136

    1736

    199

    2602

    262

    3084

    137

    1753

    200

    2612

    263

    3089

    138

    1770

    201

    2622

    264

    3095

    139

    1787

    202

    2632

    265

    3101

    140

    1803

    203

    2641

    266

    3106

    141

    1820

    204

    2650

    267

    3112

    142

    1837

    205

    2659

    268

    3117

    143

    1853

    206

    2669

    269

    3123

    144

    1870

    207

    2678

    270

    3128

    145

    1886

    208

    2687

    271

    3133

    146

    1903

    209

    2696

    272

    3138

    147

    1919

    210

    2705

    273

    3143

    148

    1935

    211

    2714

    274

    3148

    149

    1952

    212

    2723

    275

    3153

    150

    1968

    213

    2732

    276

    3158

    151

    1984

    214

    2741

    277

    3163

    152

    2000

    215

    2749

    278

    3167

    153

    2016

    216

    2758

    279

    3172

    154

    2032

    217

    2767

    280

    3176

    155

    2048

    218

    2775

    281

    3181

    156

    2064

    219

    2784

    282

    3185

    157

    2080

    220

    2792

    283

    3189

    158

    2096

    221

    2801

    284

    3194

    159

    2111

    222

    2809

    285

    3198

    160

    2126

    223

    2817

    286

    3202

    161

    2141

    224

    2825

    287

    3207

    162

    2155

    225

    2833

    288

    3211

    163

    2169

    226

    2841

    289

    3215

    164

    2184

    227

    2849

    290

    3220

    165

    2198

    228

    2857

    291

    3224

    166

    2212

    229

    2865

    292

    3228

    167

    2226

    230

    2872

    293

    3233

    294

    3237

    318

    3325

    342

    3387

    295

    3241

    319

    3328

    343

    3389

    296

    3246

    320

    3331

    344

    3392

    297

    3250

    321

    3334

    345

    3394

    298

    3254

    322

    3337

    346

    3396

    299

    3258

    323

    3339

    347

    3399

    300

    3262

    324

    3342

    348

    3401

    301

    3266

    325

    3345

    349

    3403

    302

    3270

    326

    3347

    350

    3406

    303

    3274

    327

    3350

    351

    3408

    304

    3278

    328

    3353

    352

    3410

    305

    3281

    329

    3355

    353

    3412

    306

    3285

    330

    3358

    354

    3414

    307

    3288

    331

    3361

    355

    3416

    308

    3292

    332

    3363

    356

    3418

    309

    3295

    333

    3366

    357

    3420

    310

    3298

    334

    3368

    358

    3422

    311

    3302

    335

    3371

    359

    3423

    312

    3305

    336

    3373

    360

    3425

    313

    3308

    337

    3375

    361

    3427

    314

    3312

    338

    3378

    362

    3428

    315

    3315

    339

    3380

    363

    3430

    316

    3318

    340

    3382

    364

    3432

    317

    3322

    341

    3385

    365

    3433

    Freeboards at intermediate lengths of ship shall be obtained by linear interpolation.

    Ships above 365 m in length shall be dealt with by the Administration.

Type “B” ships

  • (2) The tabular freeboard for type “B ships shall be determined from table 28.2:

    Table 28.2 Freeboard table for type “B” ships

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

    Length of ship (m)

    Freeboard (mm)

     24

     200

     70

     721

    116

    1609

     25

     208

     71

     738

    117

    1630

     26

     217

     72

     754

    118

    1651

     27

     225

     73

     769

    119

    1671

     28

     233

     74

     784

    120

    1690

     29

     242

     75

     800

    121

    1709

     30

     250

     76

     816

    122

    1729

     31

     258

     77

     833

    123

    1750

     32

     267

     78

     850

    124

    1771

     33

     275

     79

     868

    125

    1793

     34

     283

     8d

     887

    126

    1815

     35

     292

     81

     905

    127

    1837

     36

     300

     82

     923

    128

    1859

     37

     308

     83

     942

    129

    1880

     38

     316

     84

     960

    130

    1901

     39

     325

     85

     978

    131

    1921

     40

     334

     86

     996

    132

    1940

     41

     344

     87

    1015

    133

    1959

     42

     354

     88

    1034

    134

    1979

     43

     364

     89

    1054

    135

    2000

     44

     374

     90

    1075

    136

    2021

     45

     385

     91

    1096

    137

    2043

     46

     396

     92

    1116

    138

    2065

     47

     408

     93

    1135

    139

    2087

     48

     420

     94

    1154

    140

    2109

     49

     432

     95

    1172

    141

    2130

     50

     443

     96

    1190

    142

    2151

     51

     455

     97

    1209

    143

    2171

     52

     467

     98

    1229

    144

    2190

     53

     478

     99

    1250

    145

    2209

     54

     490

    100

    1271

    146

    2229

     55

     503

    101

    1293

    147

    2250

     56

     516

    102

    1315

    148

    2271

     57

     530

    103

    1337

    149

    2293

     58

     544

    104

    1359

    150

    2315

     59

     559

    105

    1380

    151

    2334

     60

     573

    106

    1401

    152

    2354

     61

     587

    107

    1421

    153

    2375

     62

     601

    108

    1440

    154

    2396

     63

     615

    109

    1459

    155

    2418

     64

     629

    110

    1479

    156

    2440

     65

     644

    111

    1500

    157

    2460

     66

     659

    112

    1521

    158

    2480

     67

     674

    113

    1543

    159

    2500

     68

     689

    114

    1565

    160

    2520

     69

     705

    115

    1587

    161

    2540

    162

    2560

    225

    3660

    288

    4490

    163

    2580

    226

    3675

    289

    4502

    164

    2600

    227

    3690

    290

    4513

    165

    2620

    228

    3705

    291

    4525

    166

    2640

    229

    3720

    292

    4537

    167

    2660

    230

    3735

    293

    4548

    168

    2680

    231

    3750

    294

    4560

    169

    2698

    232

    3765

    295

    4572

    170

    2716

    233

    3780

    296

    4583

    171

    2735

    234

    3795

    297

    4595

    172

    2754

    235

    3808

    298

    4607

    173

    2774

    236

    3821

    299

    4618

    174

    2795

    237

    3835

    300

    4630

    175

    2815

    238

    3849

    301

    4642

    176

    2835

    239

    3864

    302

    4654

    177

    2855

    240

    3880

    303

    4665

    178

    2875

    241

    3893

    304

    4676

    179

    2895

    242

    3906

    305

    4686

    180

    2915

    243

    3920

    306

    4695

    181

    2933

    244

    3934

    307

    4704

    182

    2952

    245

    3949

    308

    4714

    183

    2970

    246

    3965

    309

    4725

    184

    2988

    247

    3978

    310

    4736

    185

    3007

    248

    3992

    311

    4748

    186

    3025

    249

    4005

    312

    4757

    187

    3044

    250

    4018

    313

    4768

    188

    3062

    251

    4032

    314

    4779

    189

    3080

    252

    4045

    315

    4790

    190

    3098

    253

    4058

    316

    4801

    191

    3116

    254

    4072

    317

    4812

    192

    3134

    255

    4085

    318

    4823

    193

    3151

    256

    4098

    319

    4834

    194

    3167

    257

    4112

    320

    4844

    195

    3185

    258

    4125

    321

    4855

    196

    3202

    259

    4139

    322

    4866

    197

    3219

    260

    4152

    323

    4878

    198

    3235

    261

    4165

    324

    4890

    199

    3249

    262

    4177

    325

    4899

    200

    3264

    263

    4189

    326

    4909

    201

    3280

    264

    4201

    327

    4920

    202

    3296

    265

    4214

    328

    4931

    203

    3313

    266

    4227

    329

    4943

    204

    3330

    267

    4240

    330

    4955

    205

    3347

    268

    4252

    331

    4965

    206

    3363

    269

    4264

    332

    4975

    207

    3380

    270

    4276

    333

    4985

    208

    3397

    271

    4289

    334

    4995

    209

    3413

    272

    4302

    335

    5005

    210

    3430

    273

    4315

    336

    5015

    211

    3445

    274

    4327

    337

    5025

    212

    3460

    275

    4339

    338

    5035

    213

    3475

    276

    4350

    339

    5045

    214

    3490

    277

    4362

    340

    5055

    215

    3505

    278

    4373

    341

    5065

    216

    3520

    279

    4385

    342

    5075

    217

    3537

    280

    4397

    343

    5086

    218

    3554

    281

    4408

    344

    5097

    219

    3570

    282

    4420

    345

    5108

    220

    3586

    283

    4432

    346

    5119

    221

    3601

    284

    4443

    347

    5130

    222

    3615

    285

    4455

    348

    5140

    223

    3630

    286

    4467

    349

    5150

    224

    3645

    287

    4478

    350

    5160

    351

    5170

    356

    5220

    361

    5268

    352

    5180

    357

    5230

    362

    5276

    353

    5190

    358

    5240

    363

    5285

    354

    5200

    359

    5250

    364

    5294

    355

    5210

    360

    5260

    365

    5303

    Freeboards at intermediate lengths of ship shall be obtained by linear interpolation.

    Ships above 365 m in length shall be dealt with by the Administration.

Regulation 29. Correction to the freeboard for ships under 100 m in length

The tabular freeboard for a type “B” ship of between 24 m and 100 m in length having enclosed superstructures with an effective length of up to 35% of the length of the ship shall be increased by:

Bijlage 10000052919.png

(mm)

where L is the length of the ship in m; and

E1 is the effective length E of superstructure in m as defined in regulation 35, but excluding the length of trunks.

Regulation 30. Correction for block coefficient

Where the block coefficient (Cb) exceeds 0.68, the tabular freeboard specified in regulation 28 as modified, if applicable, by regulations 27(8), 27(10) and 29 shall be multiplied by the factor:

Bijlage 10000052920.png

The block coefficient is not to be taken greater than 1.0.

Regulation 31. Correction for depth

  • (1) Where D exceeds

    Bijlage 10000052921.png

    the freeboard shall be increased by

    Bijlage 10000052922.png

    R (mm), where R is

    Bijlage 10000052923.png

    at lengths less than 120 m

    and 250 at 120 m length and above.

  • (2) Where D is less than

    Bijlage 10000052924.png

    no reduction shall be made, except in aship with an enclosed superstructure covering at least 0.6L amidships, with a complete trunk, or combination of detached enclosed superstructures and trunks which extend all fore and aft, where the freeboard shall be reduced at the rate prescribed in paragraph (1).

  • (3) Where the height of the superstructure or trunk is less than the corresponding standard height, the calculated reduction shall be corrected in the ratio of the height of the actual superstructure or trunk to the applicable standard height, as defined in regulation 33.

Regulation 32. Correction for position of deck line

Where the actual depth to the upper edge of the deck line is greater or less than D, the difference between the depths shall be added to or deducted from the freeboard.

Regulation 32-1. Correction for recess in freeboard deck

  • (1) Where a recess is arranged in the freeboard deck, and it does not extend to the sides of the ship, the freeboard calculated without regard to the recess shall be corrected for the consequent loss of buoyancy. The correction shall be equal to the value obtained by dividing the volume of the recess by the waterplane area of the ship at 85% of the least moulded depth (see figure 32-1.1).

  • (2) The correction shall be an addition to the freeboard obtained after all other corrections have been applied, except bow height correction.

  • (3) Where the freeboard, corrected for lost buoyancy as above, is greater than the minimum geometric freeboard determined on the basis of a moulded depth measured to the bottom of the recess, the latter value may be used.

    Bijlage 10000052927.png

    Correction is the addition to freeboard equal to:

    Bijlage 10000052928.png

Regulation 33. Standard height of superstructure

The standard height of a superstructure shall be as given in table 33.1:

 

Standard height (in m)

L (m)

Raised quarterdeck

All other superstructures

30 or less

0.9

1.8

75

1.2

1.8

125 or more

1.8

2.3

Table 33.1

The standard heights at intermediate lengths of the ship shall be obtained by linear interpolation.

Regulation 34. Length of superstructure

  • (1) Except as provided in paragraph (2), the length of a superstructure (S) shall be the mean length of the parts of the superstructure which lie within the length (L).

    Where a superstructure bulkhead is recessed, the effective length of the superstructure shall be reduced by an amount equal to the area of the recess in plan view divided by the breadth of the superstructure at the midlength of the recess. Where the recess is unsymmetrical about the centreline, the largest portion of the recess shall be considered as applying to both sides of the ship. A recess need not be decked over.

  • (2) Where the end bulkhead of an enclosed superstructure extends in a fair convex curve beyond its intersection with the superstructure sides, the length of the superstructure may be increased on the basis of an equivalent plane bulkhead.

    This increase shall be two-thirds of the fore and aft extent of the curvature. The maximum curvature which may be taken into account in determining this increase is one-half the breadth of the superstructure at the point of intersection of the curved end of the superstructure with its side.

    Where there is an extension to a superstructure, which extension has a breadth on each side of the centre line at least 30% of the breadth of the ship, the effective length of the superstructure may be increased by considering an equivalent superstructure bulkhead in the form of a parabola. This parabola shall extend from the extension at the centreline and pass through the junction of the actual superstructure bulkhead with the sides of the extension and extend to the sides of the ship. This parabola shall be completely contained within the boundary of the superstructure and its extensions.

    If the superstructure is set-in from the side, up to the limit allowed under regulation 3(10), the equivalent bulkhead should be calculated on the basis of the actual breadth of the superstructure (and not the breadth of the ship).

  • (3) Superstructures which have sloped end bulkheads shall be dealt with in the following manner:

    • (a) When the height of superstructure, clear of the slope, is equal to or smaller than the standard height, the length S is to be obtained as shown in figure 34.1.

    • (b) When the height is greater than the standard, the length S is to be obtained as shown in figure 34.2.

    • (c) The foregoing will apply only when the slope, related to the base line, is 15° or greater. Where the slope is less than 15°, the configuration shall be treated as sheer.

      Bijlage 10000052929.png
      Bijlage 10000052930.png

Regulation 35. Effective length of superstructure

  • (1) Except as provided for in paragraph (2), the effective length (E) of an enclosed superstructure of standard height shall be its length.

  • (2) In all cases where an enclosed superstructure of standard height is set-in from the sides of the ship as permitted in regulation 3(10), the effective length shall be the length modified by the ratio of b/Bs, where:

    b is the breadth of the superstructure at the middle of its length; and

    Bs is the breadth of the ship at the middle of the length of the superstructure.

    Where a superstructure is set-in for a part of its length, this modification shall be applied only to the set-in part.

  • (3) Where the height of an enclosed superstructure is less than the standard height, the effective length shall be its length reduced in the ratio of the actual height to the standard height. Where the height exceeds the standard, no increase shall be made to the effective length of the superstructure (see figures 34.1 and 34.2).

    Where the height, clear of the slope, of a superstructure which has sloped end bulkheads is less than the standard height, its effective length E shall be its length S as obtained from figure 34.1, reduced in the ratio of the actual height to the standard height.

    Where a poop or forecastle of less than standard height is fitted on a ship with excessive sheer but without any superstructure within 0.2L amidships, credit may be given to the height of the poop or forecastle by increasing the actual height by the difference between the actual and the standard sheer profiles. The deduction for excess sheer in accordance with regulation 38(16) is not to be granted.

  • (4) The effective length of a raised quarter deck, if fitted with an intact front bulkhead, shall be its length up to a maximum of 0.6L. Where the bulkhead is not intact, the raised quarter deck shall be treated as a poop of less than standard height.

    The maximum effective length of 0.6L of a raised quarterdeck is to be measured from the after perpendicular, even where a poop is fitted in conjunction with the raised quarterdeck.

  • (5) Superstructures which are not enclosed shall have no effective length.

Regulation 36. Trunks

  • (1) A trunk or similar structure which does not extend to the sides of the ship shall be regarded as efficient on the following conditions:

    • (a) the trunk is at least as strong as a superstructure;

    • (b) the hatchways are in the trunk deck, the hatchway coamings and covers comply with the requirements of regulations 13 to 16 inclusive and the width of the trunk deck stringer provides a satisfactory gangway and sufficient lateral stiffness. However, small access openings with watertight covers may be permitted in the freeboard deck;

    • (c) a permanent working platform fore and aft fitted with guard rails is provided by the trunk deck, or by detached trunks connected to superstructures by efficient permanent gangways;

    • (d) ventilators are protected by the trunk, by watertight covers or by other equivalent means;

    • (e) open rails are fitted on the weather parts of the freeboard deck in way of the trunk for at least half their length or, alternatively, freeing port area in the lower part of the bulwarks, subject to regulation 24(2), of 33% of the total area of the bulwarks is provided;

    • (f) the machinery casings are protected by the trunk, by a superstructure of at least standard height, or by a deckhouse of the same height and of equivalent strength;

    • (g) the breadth of the trunk is at least 60% of the breadth of the ship; and

    • (h) where there is no superstructure, the length of the trunk is at least 0.6L.

  • (2) The full length of an efficient trunk reduced in the ratio of its mean breadth to B shall be its effective length.

  • (3) The standard height of a trunk is the standard height of a superstructure other than a raised quarter deck.

  • (4) Where the height of a trunk is less than the standard height, its effective length shall be reduced in the ratio of the actual to the standard height. Where the height of hatchway coamings on the trunk deck is less than that required under regulation 14-1, a reduction from the actual height of trunk shall be made which corresponds to the difference between the actual and the required height of coaming.

  • (5) Where the trunk height is less than standard and the trunk hatch coamings are also of less than standard height, or omitted entirely, the reduction from the actual height of trunk on account of insufficient hatch coaming height shall be taken as the difference between 600 mm and the actual height of coaming, or 600 mm if no hatch coamings are fitted. Reduction in the actual height of trunk shall not be required in cases where only small hatches with less than standard height are fitted in the trunk deck for which dispensation from the requirement of standard coaming height may be given.

  • (6) Continuous hatchways may be treated as a trunk in the freeboard computation, provided the provisions of this paragraph are complied with in all respects.

    The trunk deck stringer referred to in paragraph (1)(b) may be fitted outboard of the trunk side bulkhead in association with the following:

    • (a) the stringer so formed is to provide a clear walkway of at least 450 mm in width on each side of the ship;

    • (b) the stringer is to be of solid plate, efficiently supported and stiffened;

    • (c) the stringer is to be as high above the freeboard deck as practicable. In the freeboard calculation, the trunk height is to be reduced by at least 600 mm or by the actual difference between the top of the trunk and the stringer, whichever is greater;

    • (d) hatch cover securing appliances are to be accessible from the stringer or walkway; and

    • (e) the breadth of the trunk is to be measured between the trunk side bulkheads.

  • (7) Where the trunk adjoining the superstructures such as poop, bridge or forecastle is included in the calculation of freeboard, openings shall not be arranged in that part of the bulkhead which is common for the trunk and superstructure. A relaxation may be made for small openings such as for piping, cable or manholes with covers attached by means of bolts.

  • (8) The sides of a trunk included in the calculation of freeboard shall be intact. Side scuttles of the non-opening type and bolted manhole covers may be allowed.

Regulation 37. Deduction for superstructures and trunks

  • (1) Where the effective length of superstructures and trunks is 1L, the deduction from the freeboard shall be 350 mm at 24 m length of ship, 860 mm at 85 m length and 1,070 mm at 122 m length and above. Deductions at intermediate lengths shall be obtained by linear interpolation.

  • (2) Where the total effective length of superstructures and trunks is less than 1L, the deduction shall be a percentage obtained from table 37.1:

    Tabel 37.1 Percentage of deduction for type “A” and “B” ships
      Total effective length of superstructures and trunks
     

    0

    0.1 L

    0.2 L

    0.3 L

    0.4 L

    0.5 L

    0.6 L

    0.7 L

    0.8 L

    0.9 L

    1 L

    Percentage of deduction for all types of superstructure

    0

    7

    14

    21

    31

    41

    52

    63

    75.3

    87.7

    100

    Percentages at intermediate lengths of superstructures and trunks shall be obtained by linear interpolation.

  • (3) For ships of type “B” where the effective length of a forecastle is less than 0.07L no deduction is allowed.

Regulation 38. Sheer

General

  • (1) The sheer shall be measured from the deck at side to a line of reference drawn parallel to the keel through the sheer line amidships.

  • (2) In ships designed with a rake of keel, the sheer shall be measured in relation to a reference line drawn parallel to the design load waterline.

  • (3) In flush deck ships and in ships with detached superstructures the sheer shall be measured at the freeboard deck.

  • (4) In ships with topsides of unusual form in which there is a step or break in the topsides, the sheer shall be considered in relation to the equivalent depth amidships.

  • (5) In ships with a superstructure of standard height which extends over the whole length of the freeboard deck, the sheer shall be measured at the superstructure deck. Where the height exceeds the standard, the least difference (Z) between the actual and standard heights shall be added to each end ordinate. Similarly, the intermediate ordinates at distances of 1/6L and 1/3L from each perpendicular shall be increased by 0.444Z and 0.111Z, respectively. Where there is an enclosed poop or forecastle superimposed on the superstructure, sheer credit shall be allowed for such a poop or forecastle, according to the method of paragraph (12) as shown in figure 38.1.

    Bijlage 10000052931.png
  • (6) Where the deck of an enclosed superstructure has at least the same sheer as the exposed freeboard deck, the sheer of the enclosed portion of the freeboard deck shall not be taken into account.

  • (7) Where an enclosed poop or forecastle is of standard height with greater sheer than that of the freeboard deck, or is of more than standard height, an addition to the sheer of the freeboard deck shall be made as provided in paragraph (12).

    Where a poop or forecastle consists of two layers, the method shown in figure 38.2 shall be used.

    Bijlage 10000052932.png

    In figures 38.1and 38.2, the following definitions apply:

    Z is as defined in paragraph (5); and

    Zv is the end ordinate of a virtual standard parabolic curve taken through the point “X”. If Zv is greater than (Z + h), the end ordinate shall be (Z + h), in which case point “X” shall be disregarded and curve (2) not taken into account.

    When the length of the first tier superstructure is greater than 0.5l, the virtual standard parabolic curve shall commence at amidships as indicated in figure 38.1.

Standard sheer profile

  • (8) The ordinates of the standard sheer profile are given in table 38.1:

Tabel 38.1 Standard sheer profile (where L is in m)

Bijlage 10000052933.png

Measurement of variation from standard sheer profile

  • (9) Where the sheer profile differs from the standard, the four ordinates of each profile in the forward or after half shall be multiplied by the appropriate factors given in the above table of ordinates. The difference between the sums of the respective products and those of the standard divided by 8 measures the deficiency or excess of sheer in the forward or after half. The arithmetical mean of the excess or deficiency in the forward and after halves measures the excess or deficiency of sheer.

  • (10) Where the after half of the sheer profile is greater than the standard and the forward half is less than the standard, no credit shall be allowed for the part in excess and deficiency only shall be measured.

  • (11) Where the forward half of the sheer profile exceeds the standard, and the after portion of the sheer profile is not less than 75% of the standard, credit shall be allowed for the part in excess. Where the after part is less than 50% of the standard no credit shall be given for the excess sheer forward. Where the after sheer is between 50% and 75% of the standard, intermediate allowances may be granted for excess sheer forward.

  • (12) Where sheer credit is given for a poop or forecastle the following formula shall be used: s = 

    Bijlage 10000052934.png

    where: s is the sheer credit, to be deducted from the deficiency, or added to the excess of sheer;

    y is the difference between actual and standard height of superstructure at the after or forward perpendicular;

    L’ is the mean enclosed length of poop or forecastle up to a maximum length of 0.5 L; and

    L is the length of the ship as defined in regulation 3(1).

    The above formula provides a curve in the form of a parabola tangent to the actual sheer curve at the freeboard deck and intersecting the end ordinate at a point below the superstructure deck a distance equal to the standard height of a superstructure. The superstructure deck shall not be less than standard height above this curve at any point. This curve shall be used in determining the sheer profile for forward and after halves of the ship.

  • (13)

    • (a) Any excess in the height of a superstructure which does not extend to the after perpendicular cannot be regarded as contributing to the sheer allowance.

    • (b) Where the height of a superstructure is less than standard, the superstructure deck shall not be less than the minimum height of the superstructure above the virtual shear curve at any point. For this purpose y shall be taken as the difference between the actual and minimum height of the superstructure at the after/forward perpendicular.

    • (c) For a raised quarterdeck credit may be given only when the height of this quarterdeck is greater than the standard height of “other superstructures” as defined in regulation 33, and only for the amount by which the actual height of the raised quarterdeck exceeds that standard height.

    • (d) When a poop or a forecastle has sloping end bulkheads, the sheer credit may be allowed on account of excess height. The formula given in paragraph (12) shall be used, the values for y and L’ being as shown in figure 38.3.

      Bijlage 10000052935.png

Correction for variations from standard sheer profile

  • (14) The correction for sheer shall be the deficiency or excess of sheer (see paragraphs (9) to (11) inclusive), multiplied by

    Bijlage 10000052936.png

    where S1 is the total length S of enclosed superstructures as defined in regulation 34 without trunks.

Addition for deficiency in sheer

  • (15) Where the sheer is less than the standard, the correction for deficiency in sheer (see paragraph (14)) shall be added to the freeboard.

Deduction for excess sheer

  • (16) In ships where an enclosed superstructure covers 0.1L before and 0.1L abaft amidships, the correction for excess of sheer as calculated under the provisions of paragraph (14) shall be deducted from the freeboard; in ships where no enclosed superstructure covers amidships, no deduction shall be made from the freeboard;

    where an enclosed superstructure covers less than 0.1L before and 0.1L abaft amidships, the deduction shall be obtained by linear interpolation. The maximum deduction for excess sheer shall be at the rate of 125 mm per 100 m of length.

    In applying this paragraph, the height of the superstructure shall be related to its standard height. Where the height of the superstructure or raised quarterdeck is less than standard, the reduction shall be in the ratio of the actual to the standard height thereof.

Regulation 39. Minimum bow height and reserve buoyancy

  • (1) The bow height (Fb), defined as the vertical distance at the forward perpendicular between the waterline corresponding to the assigned summer freeboard and the designed trim and the top of the exposed deck at side, shall be not less than:

    Fb= (6075(L/100) 1875(L/100)2 + 200(L/100)3) x (2.08 + 0.609Cb – 1.603Cwf – 0.0129(L/d1))

    where:

    F b

    is the calculated minimum bow height, in mm;

    L

    is the length, as defined in regulation 3, in m;

    B

    is the moulded breadth, as defined in regulation 3, in m;

    d 1

    is the draught at 85% of the least moulded depth, in metres;

    Cb

    is the block coefficient, as defined in regulation 3;

    Cwf

    is the waterplane area coefficient forward of L/2: Cwf = Awf/{(L/2) x B};

    Awf

    is the waterplane area forward of L/2 at draught d1, in m2.

    For ships to which timber freeboards are assigned, the summer freeboard (and not the timber summer freeboard) is to be assumed when applying paragraph (1).

  • (2) Where the bow height required in paragraph (1) is obtained by sheer, the sheer shall extend for at least 15% of the length of the ship measured from the forward perpendicular. Where it is obtained by fitting a superstructure, such superstructure shall extend from the stem to a point at least 0.07L abaft the forward perpendicular, and shall be enclosed as defined in regulation 3(10).

  • (3) Ships which, to suit exceptional operational requirements, cannot meet the requirements of paragraphs (1) and (2) of this regulation may be given special consideration by the Administration.

  • (4)

    • (a) The sheer of the forecastle deck may be taken into account, even if the length of the forecastle is less than 0.15L, but greater than 0.07L, provided that the forecastle height is not less than one half of standard height of superstructure as defined in regulation 33 between 0.07L and the forward perpendicular.

    • (b) Where the forecastle height is less than one half of the standard height of superstructure, as defined in regulation 33, the credited bow height may be determined as follows:

      • (i) Where the freeboard deck has sheer extending from abaft 0.15L, by a parabolic curve having its origin at 0.15L abaft the forward perpendicular at a height equal to the midship depth of the ship, extended through the point of intersection of forecastle bulkhead and deck, and up to a point at the forward perpendicular not higher than the level of the forecastle deck (as illustrated in figure 39.1).

        However, if the value of the height denoted ht in figure 39.1 is smaller than the value of the height denoted hb then ht may be replaced by hb in the available bow height.

      • (ii) Where the freeboard deck has sheer extending for less than 0.15L or has no sheer, by a line from the forecastle deck at side at 0.07L extended parallel to the base line to the forward perpendicular (as illustrated in figure 39.2).

      Bijlage 10000052937.png
      Bijlage 10000052938.png
      Bijlage 10000052939.png

      hf = Half standard height of superstructure as defined in regulation 33.

  • (5) All ships assigned a type “B” freeboard, other than oil tankers3 , chemical tankers4 and gas carriers5, shall have additional reserve buoyancy in the fore end. Within the range of 0.15L abaft of the forward perpendicular, the sum of the projected area between the summer load waterline and the deck at side (A1 and A2 in figure 39.3) and the projected area of an enclosed superstructure, if fitted, (A3) shall not be less than:

    (0.15Fmin + 4(L/3 + 10))L/1000 m2, where:

    Fmin

    is calculated by: Fmin = (F0 x f1) + f2;

    F0

    is the tabular freeboard, in mm, taken from table 28.2, corrected for regulation 27(9) or 27(10), as applicable;

    f1

    is the correction for block coefficient given in regulation 30; and

    f2

    is the correction for depth, in mm, given in regulation 31.

    Bijlage 10000052940.png

Regulation 40. Minimum freeboards

Summer freeboard

  • (1) The minimum freeboard in summer shall be the freeboard derived from the tables in regulation 28, as modified by the corrections in regulations 27, as applicable, 29, 30, 31, 32, 37, 38 and, if applicable, 39.

  • (2) The freeboard in salt water, as calculated in accordance with paragraph (1), but without the correction for deck line, as provided by regulation 32, shall not be less than 50 mm. For ships having in position 1 hatchways with covers which do not comply with the requirements of regulation 16(1) through (5) or regulation 26, the freeboard shall be not less than 150 mm.

Tropical freeboard

  • (3) The minimum freeboard in the Tropical Zone shall be the freeboard obtained by a deduction from the summer freeboard of one forty-eighth of the summer draught measured from the top of the keel to the centre of the ring of the load line mark.

  • (4) The freeboard in salt water, as calculated in accordance with paragraph (3), but without the correction for deck line, as provided by regulation 32, shall not be less than 50 mm. For ships having in position 1 hatchways with covers which do not comply with the requirements of regulation 16(1) through (5) or regulation 26, the freeboard shall be not less than 150 mm.

Winter freeboard

  • (5) The minimum freeboard in winter shall be the freeboard obtained by an addition to the summer freeboard of one forty-eighth of summer draught, measured from the top of the keel to the centre of the ring of the load line mark.

Winter North Atlantic freeboard

  • (6) The minimum freeboard for ships of not more than 100 m in length which enter any part of the North Atlantic defined in regulation 52 (Annex II) during the winter seasonal period shall be the winter freeboard plus 50 mm. For other ships, the winter North Atlantic freeboard shall be the winter freeboard.

Fresh water freeboard

  • (7) The minimum freeboard in fresh water of unit density shall be obtained by deducting from the minimum freeboard in salt water:

    Bijlage 10000052941.png

    where: Δ is the displacement in salt water in tonnes at the summer load waterline; and

    T is the tonnes per centimetre immersion in salt water at the summer load waterline.

  • (8) Where the displacement at the summer load waterline cannot be certified, the deduction shall be one forty-eight of summer draught, measured from the top of the keel to the centre of the ring of the load line mark.

CHAPTER IV. SPECIAL REQUIREMENTS FOR SHIPS ASSIGNED TIMBER FREEBOARDS

Regulation 41. Application of this chapter

Regulations 42 to 45 inclusive apply only to ships to which timber load lines are assigned.

Regulation 42. Definitions

  • (1) Timber deck cargo. The term “timber deck cargo” means a cargo of timber carried on an uncovered part of a freeboard deck. The term does not include wood pulp or similar cargo6 .

  • (2) Timber load line. A timber deck cargo may be regarded as giving a ship a certain additional buoyancy and a greater degree of protection against the sea. For that reason, ships carrying a timber deck cargo may be granted a reduction of freeboard calculated according to the provisions of regulation 45 and marked on the ship’s side in accordance with the provisions of regulations 6(3) and (4).

    However, in order that such special freeboard may be granted and used, the timber deck cargo shall comply with certain conditions which are laid down in regulation 44, and the ship itself shall also comply with certain conditions relating to its construction which are set out in regulation 43.

Regulation 43. Construction of the ship

Superstructure

  • (1) Ships shall have a forecastle of at least standard height and a length of at least 0.07L. In addition, if the ship is less than 100 m in length, a poop of at least standard height, or a raised quarterdeck with a deckhouse of at least the same total height shall be fitted aft.

Double bottom tanks

  • (2) Double bottom tanks, where fitted within the midship half length of the ship, shall have adequate watertight longitudinal subdivision.

Bulwarks

  • (3) The ship shall be fitted either with permanent bulwarks at least 1 m in height, specially stiffened on the upper edge and supported by strong bulwark stays attached to the deck and provided with necessary freeing ports, or with efficient rails of the same height and of specially strong construction.

Regulation 44. Stowage

General

  • (1) Openings in the deck exposed to weather over which cargo is stowed shall be securely closed and battened down.

    The ventilators and air pipes shall be efficiently protected.

  • (2) Timber deck cargoes shall extend over at least the entire available length which is the total length of the well or wells between superstructures.

    Where there is no limiting superstructure at the after end, the timber shall extend at least to the after end of the aftermost hatchway.

    The timber deck cargo shall extend athwartships as close as possible to the ship’s side, due allowance being made for obstructions such as guard rails, bulwark stays, uprights, pilot access, etc., provided that any gap thus created at the side of the ship shall not exceed a mean of 4% of the breadth. The timber shall be stowed as solidly as possible to at least the standard height of the superstructure other than any raised quarterdeck.

  • (3) On a ship within a seasonal winter zone in winter, the height of the deck cargo above the deck exposed to weather shall not exceed one third of the extreme breadth of the ship.

  • (4) The timber deck cargo shall be compactly stowed, lashed and secured. It shall not interfere in any way with the navigation and necessary work of the ship.

Uprights

  • (5) Uprights, when required by the nature of the timber, shall be of adequate strength considering the breadth of the ship; the strength of the uprights shall not exceed the strength of the bulwark and the spacing shall be suitable for the length and character of timber carried, but shall not exceed 3 m. Strong angles or metal sockets or equally efficient means shall be provided for securing the uprights.

Lashings

  • (6) Timber deck cargo shall be effectively secured throughout its length by a lashing system acceptable to the Administration for the character of the timber carried7 .

Stability

  • (7) Provision shall be made for a safe margin of stability at all stages of the voyage, regard being given to additions of weight, such as those arising from absorption of water or icing, if applicable, and to losses of weight such as those arising from consumption of fuel and stores.

Protection of crew, access to machinery spaces, etc.

  • (8) In addition to the requirements of regulation 25(5), guard-rails or lifelines not more than 350 mm apart vertically shall be provided on each side of the cargo deck to a height of at least 1 m above the cargo.

    In addition a lifeline, preferably wire rope set up taut with a stretching screw, shall be provided as near as practicable to the centreline of the ship. The stanchion supports to all guard-rails and lifelines shall be so spaced as to prevent undue sagging. Where the cargo is uneven, a safe walking surface of not less than 600 mm in width shall be fitted over the cargo and effectively secured beneath or adjacent to the lifeline.

  • (9) Where the requirements prescribed in paragraph (8) are impracticable, alternative arrangements satisfactory to the Administration shall be used.

Steering arrangements

  • (10) Steering arrangements shall be effectively protected from damage by cargo and, as far as practicable, shall be accessible. Efficient provision shall be made for steering in the event of a breakdown in the main steering arrangements.

Regulation 45. Computation for freeboard

  • (1) The minimum summer freeboards shall be computed in accordance with regulations 27(5), 27(6), 27(14), 28, 29, 30, 31, 32, 37 and 38, except that regulation 37 is modified by substituting the following percentages for those given in regulation 37:

      Total effective length of superstructure
     

    0

    0.1 L

    0.2 L

    0.3 L

    0.4 L

    0.5 L

    0.6 L

    0.7 L

    0.8 L

    0.9 L

    1.0 L

    Percentage of deduction for all types of superstructure

    20

    31

    42

    53

    64

    70

    76

    82

    88

    94

    100

    Percentages at intermediate lengths of superstructure shall be obtained by linear interpolation.

    Table 45.1

  • (2) The Winter Timber Freeboard shall be obtained by adding to the Summer Timber Freeboard one thirty-sixth of the moulded summer timber draught.

  • (3) The Winter North Atlantic Timber Freeboard shall be the same as the Winter North Atlantic Freeboard prescribed in regulation 40(6).

  • (4) The Tropical Timber Freeboard shall be obtained by deducting from the Summer Timber Freeboard one forty-eighth of the moulded summer timber draught.

  • (5) The Fresh Water Timber Freeboard shall be computed in accordance with regulation 40(7), based on the summer timber load waterline or with regulation 40(8), based on the summer timber draught measured from the top of the keel to the summer timber load line.

  • (6) Timber freeboards may be assigned to ships with reduced type “B” freeboards, provided the timber freeboards are calculated on the basis of the ordinary type “B” freeboard.

  • (7) The Timber Winter mark and/or the Timber Winter North Atlantic mark shall be placed at the same level as the reduced type “B” Winter mark when the computed Timber Winter mark and/or the computed Timber Winter North Atlantic mark fall below the reduced type “B” Winter mark.

Annex II. Zones, Areas and Seasonal Periods

The zones and areas in this Annex are, in general, based on the following criteria:

  • Summer - not more than 10 per cent winds of force 8 Beaufort (34 knots) or more.

  • Tropical - not more than 1 per cent winds of force 8 Beaufort (34 knots) or more. Not more than one tropical storm in 10 years in an area of 5° square in any one separate calendar month.

In certain special areas, for practical reasons, some degree of relaxation has been found acceptable.

A chart is attached to this Annex to illustrate the zones and areas defined below.

Regulation 46. Northern Winter Seasonal Zones and Area

  • (1) North Atlantic Winter Seasonal Zones I and II

    • (a) The North Atlantic Winter Seasonal Zone I lies within the meridian of longitude 50°W from the coast of Greenland to latitude 45°N, thence the parallel of latitude 45°N to longitude 15°W, thence the meridian of longitude 15°W to latitude 60°N, thence the parallel of latitude 60°N to the Greenwich Meridian, thence this meridian northwards.

      Seasonal periods:

      • Winter: 16 October to 15 April

      • Summer: 16 April to 15 October

    • (b) The North Atlantic Winter Seasonal Zone II lies within the meridian of longitude 68°30' W from the coast of the United States to latitude 40°N, thence the rhumb line to the point latitude 36°N, longitude 73°W, thence the parallel of latitude 36°N to longitude 25°W and thence the rhumb line to Cape Toriñana.

      Excluded from this zone are the North Atlantic winter seasonal zone I, the North Atlantic winter seasonal area and the Baltic Sea bounded by the parallel of latitude of the Skaw in the Skagerrak. The Shetland Islands are to be considered as being on the boundary of the North Atlantic winter seasonal zones I and II.

      Seasonal periods:

      • Winter: 1 November to 31 March

      • Summer: 1 April to 31 October.

  • (2) North Atlantic Winter Seasonal Area

    The boundary of the North Atlantic Winter Seasonal Area is —

    the meridian of longitude 68°30'W from the coast of the United States to latitude 40°N, thence the rhumb line to the southernmost intersection of the meridian of longitude 61°W with the coast of Canada and thence the east coasts of Canada and the United States.

    Seasonal periods:

    • For ships over 100 metres (328 feet) in length:

      • Winter: 16 December to 15 February

      • Summer: 16 February to 15 December

    • For ships of 100 metres (328 feet) and under in length:

      • Winter: 1 November to 31 March

      • Summer: 1 April to 31 October

  • (3) North Pacific Winter Seasonal Zone

    The southern boundary of the North Pacific Winter Seasonal Zone is —

    the parallel of latitude 50°N from the east coast of the USSR to the west coast of Sakhalin, thence the west coast of Sakhalin to the southern extremity of Cape Kril'on, thence the rhumb line to Wakkanai, Hokkaido, Japan, thence the east and south coasts of Hokkaido to longitude 145°E, thence the meridian of longitude 145°E to latitude 35 °N, thence the parallel of latitude 35°N to longitude 150°W and thence the rhumb line to the southern extremity of Dall Island, Alaska.

    Seasonal periods:

    • Winter: 16 October to 15 April

    • Summer: 16 April to 15 October

Regulation 47. Southern Winter Seasonal Zone

The northern boundary of the Southern Winter Seasonal Zone is:

the rhumb line from the east coast of the American continent at Cape Tres Puntas to the point latitude 34° S, longitude 50° W, thence the parallel of latitude 34° S to longitude 16° E, thence the rhumb line to the point latitude 36° S, longitude 20° E, thence the rhumb line to the point latitude 34° S, longitude 30° E, thence along the rhumb line to the point latitude 35°30’ S, longitude 118° E, and thence the rhumb line to Cape Grim on the north-west coast of Tasmania; thence along the north and east coasts of Tasmania to the southernmost point of Bruny Island, thence the rhumb line to Black Rock Point on Stewart Island, thence the rhumb line to the point latitude 47° S, longitude 170° E, thence along the rhumb line to the point latitude 33° S, longitude 170° W, and thence the parallel of latitude 33° S to the point latitude 33° S, longitude 79° W, thence the rhumb line to the point latitude 41° S, longitude 75° W, thence the rhumb line to Punta Corona lighthouse on Chiloe Island, latitude 41°47’ S, longitude 73°53’ W, thence along the north, east and south coasts of Chiloe Island to the point latitude 43°20’ S, longitude 74°20’ W, and thence the meridian of longitude 74°20’ W to the parallel of latitude 45°45’ S, including the inner zone of Chiloe channels from the meridian 74°20’ W to the east.

Seasonal periods:

WINTER: 16 April to 15 October

SUMMER: 16 October to 15 April

Regulation 48. Tropical Zone

  • (1) Northern Boundary of the Tropical Zone

    The northern boundary of the Tropical Zone is —

    the parallel of latitude 13°N from the east coast of the American continent to longitude 60°W, thence the rumb line to the point latitude 10°N, longitude 58°W, thence the parallel of latitude 10°N to longitude 20°W, thence the meridian of longitude 20°W to latitude 30°N and thence the parallel of latitude 30°N to the west coast of Africa; from the east coast of Africa the parallel of latitude 8°N to longitude 70 °E, thence the meridian of longitude 70°E to latitude 13°N, thence the parallel of latitude 13°N to the west coast of India; thence the south coast of India to latitude 10°30'N on the east coast of India, thence the rhumb line to the point latitude 9°N, longitude 82°E, thence the meridian of longitude 82°E to latitude 8°N, thence the parallel of latitude 8°N to the west coast of Malaysia, thence the coast of South-East Asia to the east coast of Vietnam at latitude 10°N, thence the parallel of latitude 10°N to longitude 145°E, thence the meridian of longitude 145°E to latitude 13°N and thence the parallel of latitude 13°N to the west coast of the American continent.

    Saigon is to be considered as being on the boundary line of the Tropical Zone and the Seasonal Tropical Area.

  • (2) Southern Boundary of the Tropical Zone

    The southern boundary of the Tropical Zone is —

    the rhumb line from the Port of Santos, Brazil, to the point where the meridian of longitude 40°W intersects the Tropic of Capricorn; thence the Tropic of Capricorn to the west coast of Africa; from the east coast of Africa the parallel of latitude 20°S to the west coast of Madagascar, thence the west and north coasts of Madagascar to longitude 50°E, thence the meridian of longitude 50°E to latitude 10°S, thence the parallel of latitude 10°S to longitude 98°E, thence the rumb line to Port Darwin, Australia, thence the coasts of Australia and Wessel Island eastwards to Cape Wessel, thence the parallel of latitude ITS to the west side of Cape York; from the east side of Cape York the parallel of latitude 11°S to longitude 150°W, thence the rhumb line to the point latitude 26°S, longitude 75°W, thence the rhumb line to the point latitude 32°47'S, longitude 72° W, and thence to the parallel of latitude 32°47'S to the west coast of South America.

    Valparaiso and Santos are to be considered as being on the boundary line of the Tropical and Summer Zones.

  • (3) Areas to be included in the Tropical Zone

    The following areas are to be treated as included in the Tropical Zone —

    • (a) The Suez Canal, the Red Sea and the Gulf of Aden, from Port Said to the meridian of longitude 45°E.

      Aden and Berbera are to be considered as being on the boundary line of the Tropical Zone and the Seasonal Tropical Area.

    • (b) The Persian Gulf to the meridian of longitude 59°E.

    • (c) The area bounded by the parallel of latitude 22°S from the east oast of Australia to the Great Barrier Reef, thence the Great Barrier Reef to latitude 11°S. The northern boundary of the area is the southern boundary of the Tropical Zone.

Regulation 49. Seasonal Tropical Areas

The following are Seasonal Tropical Areas:

  • (1) In the North Atlantic

    An area bounded —

    on the north by the rhumb line from Cape Catoche, Yucatan, to Cape San Antonio, Cuba, the north coast of Cuba to latitude 20°N and thence the parallel of latitude 20°N to longitude 20°W;

    on the west by the coast of the American continent;

    on the south and east by the northern boundary of the Tropical Zone.

    Seasonal periods:

    • Tropical: 1 November to 15 July

    • Summer: 16 July to 31 October

  • (2) In the Arabian Sea

    An area bounded —

    on the west by the coast of Africa, the meridian of longitude 45 °E in the Gulf of Aden, the coast of South Arabia and the meridian of longitude 59°E in the Gulf of Oman;

    on the north and east by the coasts of Pakistan and India;

    on the south by the northern boundary of the Tropical Zone.

    Seasonal periods:

    • Tropical: 1 September to 31 May

    • Summer: 1 June to 31 August

  • (3) In the Bay of Bengal

    The Bay of Bengal north of the northern boundary of the Tropical Zone.

    Seasonal periods:

    • Tropical: 1 December to 30 April

    • Summer: 1 May to 30 November

  • (4) In the South Indian Ocean

    • (a) An area bounded —

      on the north and west by the southern boundary of the Tropical Zone and the east coast of Madagascar;

      on the south by the parallel of latitude 20°S;

      on the east by the rhumb line from the point latitude 20°S, longitude 50°E, to the point latitude 15°S, longitude 51°30'E, and thence by the meridian of longitude 51°30'E to latitude 10°S.

      Seasonal periods;

      • Tropical: 1 April to 30 November

      • Summer: 1 December to 31 March

    • (b) An area bounded —

      on the north by the southern boundary of the Tropical Zone;

      on the east by the coast of Australia;

      on the south by the parallel of latitude 15°S from longitude 51°30'E, to longitude 114° E and thence the meridian of longitude 114° E to the coast of Australia;

      on the west by the meridian of longitude 51°30'E.

      Seasonal periods:

      • Tropical: 1 May to 30 November

      • Summer: 1 December to 30 April

  • (5) In the China Sea

    An area bounded —

    on the west and north by the coasts of Vietnam and China from latitude 10°N to Hong Kong;

    on the east by the rhumb line from Hong Kong to the Port of Sual (Luzon Island) and the west coasts of the Islands of Luzon, Samar and Leyte to latitude 10°N;

    on the south by the parallel of latitude 10°N.

    Hong Kong and Sual are to be considered as being on the boundary of the Seasonal Tropical Area and Summer Zone.

    Seasonal periods:

    • Tropical: 21 January to 30 April

    • Summer: 1 May to 20 January

  • (6) In the North Pacific

    • (a) An area bounded —

      on the north by the parallel of latitude 25°N;

      on the west by the meridian of longitude 160°E;

      on the south by the parallel of latitude 13°N;

      on the east by the meridian of longitude 130°W.

      Seasonal periods:

      • Tropical: 1 April to 31 October

      • Summer: 1 November to 31 March

    • (b) An area bounded —

      on the north and east by the west coast of the American continent;

      on the west by the meridian of longitude 123°W from the coast of the American continent to latitude 33°N and by the rhumb line from the point latitude 33°N, longitude 123°W, to the point latitude 13°N, longitude 105°W;

      on the south by the parallel of latitude 13°N.

      Seasonal periods:

      • Tropical:

        • 1 March to 30 June and

          1 November to 30 November

      • Summer:

        • 1 July to 31 October and

          1 December to 28/29 February

  • (7) In the South Pacific

    • (a) The Gulf of Carpentaria south of latitude 11°S.

      Seasonal periods:

      • Tropical: 1 April to 30 November

      • Summer: 1 December to 31 March

    • (b) An area bounded:

      on the north and east by the southern boundary of the Tropical Zone;

      on the south by the parallel of latitude of 24°S from the east coast of Australia to longitude 154°E, thence by the meridian of longitude 154°E to the Tropic of Capricorn and thence by the Tropic of Capricorn to longitude 150°W, thence by the meridian of longitude 150°W to latitude 20°S and thence by the parallel of latitude 20°S to the point where it intersects the southern boundary of the Tropical Zone; and on the west by the boundaries of the area within the Great Barrier Reef included in the Tropical Zone and by the east coast of Australia.

      Seasonal periods:

      TROPICAL: 1 April to 30 November

      SUMMER: 1 December to 31 March.

Regulation 50. Summer Zones

The remaining areas constitute the Summer Zones.

However, for ships of 100 metres (328 feet) and under in length, the area bounded —

on the north and west by the east coast of the United States;

on the east by the meridian of longitude 68°30'W from the coast of the United States to latitude 40°N and thence by the rhumb line to the point latitude 36°N, longitude 73°W;

on the south by the parallel of latitude 36°N;

is a Winter Seasonal Area.

Seasonal periods:

  • Winter: 1 November to 31 March

  • Summer: 1 April to 31 October

Regulation 51. Enclosed Seas

  • (1) Baltic Sea

    This sea bounded by the parallel of latitude of The Skaw in the Skagerrak is included in the Summer Zones.

    However, for ships of 100 metres (328 feet) and under in length, it is a Winter Seasonal Area.

    Seasonal periods:

    • Winter: 1 November to 31 March

    • Summer: 1 April to 31 October

  • (2) Black Sea

    This sea is included in the Summer Zones.

    However, for ships of 100 metres (328 feet) and under in length, the area north of latitude 44°N is a Winter Seasonal Area.

    Seasonal periods:

    • Winter: 1 December to 28/29 February

    • Summer: 1 March to 30 November

  • (3) Mediterranean

    This sea is included in the Summer Zones.

    However, for ships of 100 metres (328 feet) and under in length, the area bounded —

    on the north and west by the coasts of France and Spain and the meridian of longitude 3°E from the coast of Spain to latitude 40°N;

    on the south by the parallel of latitude 40°N from longitude 3°E to the west coast of Sardinia;

    on the east by the west and north coasts of Sardinia from latitude 40°N to longitude 9°E, thence by the meridian of longitude 9°E to the south coast of Corsica, thence by the west and north coasts of Corsica to longitude 9°E and thence by the rhumb line to Cape Side; is a Winter Seasonal Area.

    Seasonal periods:

    • Winter: 16 December to 15 March

    • Summer: 16 March to 15 December

  • (4) Sea of Japan

    This sea south of latitude 50°N is included in the Summer Zones.

    However, for ships of 100 metres (328 feet) and under in length, the area between the parallel of latitude 50°N and the rhumb line from the east coast of Korea at latitude 38°N to the west coast of Hokkaido, Japan, at latitude 43°12'N is a Winter Seasonal Area.

    Seasonal periods:

    • Winter: 1 December to 28/29 February

    • Summer: 1 March to 30 November

Regulation 52. The Winter North Atlantic Load Line

The part of the North Atlantic referred to in Regulation 40 (6) (Annex I) comprises:

  • (a) that part of the North Atlantic Winter Seasonal Zone II which lies between the meridians of 15°W and 50°W;

  • (b) the whole of the North Atlantic Winter Seasonal Zone I, the Shetland Islands to be considered as being on the boundary.

Annex IV. Verification of compliance

Regulation 53. Application

Contracting Governments shall use the provisions of the Code for Implementation in the execution of their obligations and responsibilities contained in the present Convention.

Regulation 54. Verification of compliance

  • 1 Every Contracting Government shall be subject to periodic audits by the Organization in accordance with the audit standard to verify compliance with and implementation of the present Convention.

  • 2 The Secretary-General of the Organization shall have responsibility for administering the Audit Scheme, based on the guidelines developed by the Organization.

  • 3 Every Contracting Government shall have responsibility for facilitating the conduct of the audit and implementation of a programme of actions to address the findings, based on the guidelines developed by the Organization.

  • 4 Audit of all Contracting Governments shall be:

    • a) based on an overall schedule developed by the Secretary-General of the Organization, taking into account the guidelines developed by the Organization; and

    • b) conducted at periodic intervals, taking into account the guidelines developed by the Organization.

Vertaling : NL

Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966

De Verdragsluitende Regeringen,

Verlangende uniforme beginselen en regels vast te stellen met betrekking tot de grenzen waartoe schepen op internationale reizen, gelet op de noodzaak van de beveiliging van mensenlevens en goederen op zee, mogen worden geladen;

Overwegende dat dit doel het best kan worden bereikt door het sluiten van een Verdrag;

Zijn overeengekomen als volgt:

Artikel 1. Algemene verplichting krachtens het Verdrag

  • 1 De Verdragsluitende Regeringen verbinden zich uitvoering te geven aan de bepalingen van dit Verdrag en de daarbij behorende Bijlagen, die geacht worden een integrerend deel te vormen van dit Verdrag. Elke verwijzing naar dit Verdrag sluit in zich een gelijktijdige verwijzing naar de Bijlagen.

  • 2 De Verdragsluitende Regeringen verbinden zich alle maatregelen te nemen, die nodig kunnen zijn voor de tenuitvoerlegging van dit Verdrag.

Artikel 2. Begripsomschrijvingen

Bij de toepassing van dit Verdrag wordt, tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, verstaan onder:

  • 1. „Voorschriften”: de Voorschriften opgenomen in de bijlagen behorende bij dit Verdrag.

  • 2. „Administratie”: de Regering van de Staat wiens vlag het schip voert.

  • 3. „Goedgekeurd”: goedgekeurd door de Administratie.

  • 4. „Internationale reis”: een zeereis van een land waarop dit Verdrag van toepassing is naar een haven, gelegen buiten dat land of omgekeerd. Te dien einde wordt elk gebied voor welks internationale betrekkingen een Verdragsluitende Regering verantwoordelijk is of waarover de Verenigde Naties als gezagsorgaan het beheer uitoefenen als een afzonderlijk land beschouwd.

  • 5. „Vissersvaartuig”: een schip gebruikt voor het vangen van vis, walvissen, zeehonden, walrussen of andere levende rijkdommen van de zee.

  • 6. „Nieuw schip”: een schip waarvan de kiel is gelegd, of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt, op of na de datum van inwerkingtreding van dit Verdrag voor iedere Verdragsluitende Regering.

  • 7. „Bestaand schip”: een schip dat geen nieuw schip is.

  • 8. „Lengte”: 96 procent van de totale lengte op een waterlijn op 85 percent van de kleinste holte naar de mal gemeten van de bovenzijde van de kiel of de lengte van de voorzijde van de voorsteven tot de hartlijn van de roerkoning op die waterlijn, indien deze lengte groter is. Wanneer de voorstevencontour boven de lastlijn op 85 procent van de kleinste holte naar de mal concaaf van vorm is, moet worden aangenomen dat het voorlijk gelegen eindpunt van de lengte en de voorzijde van de voorsteven samenvallen met de verticale projectie van het meest achterlijk gelegen punt van de voorstevencontour (boven die lastlijn) op die lastlijn. Bij schepen welke met stuurlast ontworpen zijn, moet de waterlijn waarop deze lengte wordt gemeten, evenwijdig aan de ontwerplastlijn worden genomen.

  • 9. „Verjaardatum”: de dag en de maand van elk jaar overeenkomend met de datum van verstrijken van het desbetreffende certificaat.

Artikel 3. Algemene bepalingen

  • 1 Na de datum waarop dit Verdrag in werking treedt, mag geen schip waarop dit Verdrag van toepassing is, zee kiezen om een internationale reis te ondernemen, tenzij het overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag is onderzocht, van merken voorzien, alsmede voorzien van een Internationaal Certificaat van Uitwatering of, in daarvoor in aanmerking komende gevallen, van een Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering.

  • 2 Geen bepaling van dit Verdrag verbiedt een Administratie een groter vrijboord voor te schrijven dan het overeenkomstig Bijlage I bepaalde minimumvrijboord.

Artikel 4. Toepasselijkheid

  • 1 Dit Verdrag is van toepassing op:

    • a. schepen die zijn geregistreerd in landen waarvan de Regering een Verdragsluitende Regering is;

    • b. schepen die zijn geregistreerd in gebieden waarop dit Verdrag krachtens artikel 32 eveneens van toepassing is;

    • c. ongeregistreerde schepen die de vlag voeren van een Staat waarvan de Regering een Verdragsluitende Regering is.

  • 2 Dit Verdrag is van toepassing op schepen die internationale reizen maken.

  • 3 Tenzij uitdrukkelijk anderszins bepaald, zijn de in Bijlage I vervatte voorschriften van toepassing op nieuwe schepen.

  • 4 Bestaande schepen die niet geheel voldoen aan de in Bijlage I vervatte Voorschriften of aan enig deel daarvan, dienen tenminste te voldoen aan de minder stringente overeenkomstige voorschriften die door de Administratie vóór de inwerkingtreding van dit Verdrag werden toegepast op schepen die internationale reizen maken; in geen geval mag worden geëist dat het vrijboord van deze schepen wordt vergroot. Ten einde het voordeel te kunnen genieten van een geringer vrijboord dan hetwelk voorheen werd voorgeschreven, dienen bestaande schepen aan alle vereisten van dit Verdrag te voldoen.

  • 5 De in Bijlage II vervatte Voorschriften zijn van toepassing op nieuwe en bestaande schepen waarop dit Verdrag van toepassing is.

Artikel 5. Uitzonderingen

  • 1 Dit Verdrag is niet van toepassing op:

    • a. oorlogsschepen;

    • b. nieuwe schepen met een lengte van minder dan 24 m (79 voet);

    • c. bestaande schepen met een bruto inhoud van minder dan 150 ton;

    • d. pleziervaartuigen die niet voor handelsdoeleinden worden gebruikt;

    • e. vissersvaartuigen.

  • 2 Geen der bepalingen van dit Verdrag is van toepassing op schepen die uitsluitend varen op:

    • a. de Grote Meren van Noord-Amerika en de rivier de St. Laurens niet verder oostelijk dan de loxodroom getrokken van Cap des Rosiers naar West Point op het eiland Anticosti en aan de noordzijde van het eiland Anticosti tot de meridiaan van 63° Westerlengte;

    • b. de Kaspische Zee;

    • c. de Rio de la Plata en de rivieren Parana en Uruguay niet verder oostelijk dan tot de loxodroom getrokken van Punta Rasa (Cabo San Antonio) in Argentinië naar Punta del Este in Uruguay.

Artikel 6. Vrijstellingen

  • 1 Schepen die internationale reizen maken tussen naburige havens van twee of meer Staten kunnen door de Administratie worden vrijgesteld van de bepalingen van dit Verdrag zolang zij deze reizen blijven maken, indien de Regeringen van de Staten waarin deze havens zijn gelegen ervan overtuigd zijn dat de beschutte aard van de route of de omstandigheden waaronder reizen tussen zodanige havens plaatshebben, de toepassing van de bepalingen van dit Verdrag het onredelijk of praktisch niet wel uitvoerbaar maken de bepalingen van dit Verdrag toe te passen op schepen die zodanige reizen ondernemen.

  • 2 De Administratie kan elk schip waarin nieuwe voorzieningen zijn opgenomen, vrijstellen van die bepalingen van dit Verdrag waarvan de toepassing het onderzoek inzake de verbetering van deze nieuwe voorzieningen en de invoering ervan op schepen die internationale reizen maken ernstig zou kunnen belemmeren. Ieder zodanig schip dient evenwel te voldoen aan veiligheidseisen die naar het oordeel van de Administratie voldoende zijn met het oog op de dienst waarvoor het schip is bestemd en die zodanig zijn dat zij de algemene veiligheid van het schip verzekeren en aanvaardbaar zijn voor de Regeringen van de Staten die door het schip worden bezocht.

  • 3 De Administratie die krachtens de leden 1 en 2 van dit artikel een vrijstelling toestaat, deelt aan de Intergouvernementele Maritieme Consultatieve Organisatie (hierna te noemen de Organisatie) bijzonderheden omtrent deze vrijstelling en de beweegredenen daarvoor mede, welke inlichtingen door de Organisatie aan de Verdragsluitende Regeringen ter kennis worden gebracht.

  • 4 Een schip dat onder normale omstandigheden geen internationale reizen maakt, doch dat in bijzondere omstandigheden een enkele internationale reis dient te maken, kan door de Administratie van een of meer bepalingen van dit Verdrag worden vrijgesteld, mits het voldoet aan veiligheidseisen die naar het oordeel van die Administratie voldoende zijn voor de reis die door dat schip wordt ondernomen.

Artikel 7. Overmacht

  • 1 Een schip dat op het ogenblik van het vertrek voor een reis niet is onderworpen aan de bepalingen van dit Verdrag, mag niet wegens afwijking van de voorgenomen reis tengevolge van slecht weer of enige andere vorm van overmacht aan deze bepalingen worden onderworpen.

  • 2 Bij toepassing van de bepalingen van dit Verdrag houdt de Administratie behoorlijk rekening met elke afwijking van de route, of elke vertraging door een schip ondervonden, tengevolge van slecht weer of enige andere vorm van overmacht.

Artikel 8. Gelijkwaardige voorzieningen

  • 1 De Administratie kan toestaan dat een bepaald onderdeel, materiaal, instrument of toestel wordt aangebracht, of dat een bepaalde andere voorziening op een schip wordt getroffen, die niet door dit Verdrag wordt voorgeschreven, indien zij door beproeving daarvan of anderszins ervan overtuigd is dat zulk een onderdeel, materiaal, instrument of toestel of zulk een voorziening tenminste even doelmatig is als hetgeen is voorgeschreven door het Verdrag.

  • 2 De Administratie die hetzij een onderdeel, materiaal, instrument of toestel, hetzij een voorziening toestaat verschillend van hetgeen door dit Verdrag is voorgeschreven, doet aan de Organisatie gegevens daaromtrent, vergezeld van een verslag over uitgevoerde proefnemingen, toekomen voor kennisgeving aan de Verdragsluitende Regeringen.

Artikel 9. Goedkeuringen voor experimentele doeleinden

  • 1 Geen der bepalingen van dit Verdrag verbiedt een Administratie ten aanzien van een schip waarop dit Verdrag van toepassing is, bijzondere voorzieningen voor experimentele doeleinden goed te keuren.

  • 2 Een Administratie die een zodanige voorziening goedkeurt deelt aan de Organisatie bijzonderheden daaromtrent mede voor kennisgeving aan de Verdragsluitende Regeringen.

Artikel 10. Reparaties, veranderingen en wijzigingen

  • 1 Een schip dat reparaties, veranderingen of wijzigingen, alsmede de daarmede verband houdende aanpassingen, ondergaat, dient tenminste te blijven voldoen aan de eisen die voordien voor dat schip golden. Een bestaand schip dient in dat geval in de regel niet in geringere mate dan voordien te voldoen aan de eisen voor nieuwe schepen.

  • 2 Reparaties, veranderingen en wijzigingen van grote omvang, alsmede de daarmede verband houdende aanpassingen, dienen te voldoen aan de eisen voor een nieuw schip voor zover de Administratie zulks redelijk en praktisch uitvoerbaar acht.

Artikel 11. Vaarzones en vaargebieden

  • 1 Een schip waarop dit Verdrag van toepassing is moet voldoen aan de voorschriften die op dat schip in de vaarzones en vaargebieden omschreven in Bijlage II van toepassing zijn.

  • 2 Een haven liggende op de grens tussen twee vaarzones of vaargebieden wordt beschouwd als te liggen binnen de vaarzone of het vaargebied vanwaar het schip komt of waarheen het vertrekt.

Artikel 12. Onderdompeling

  • 1 Behoudens in de gevallen voorzien in de leden 2 en 3 van dit artikel, mogen de van toepassing zijnde uitwateringslijnen aan de zijden van het schip overeenkomende met het jaargetij en de vaarzone of het vaargebied waarin het schip zich bevindt op geen enkel tijdstip wanneer het schip uitvaart, tijdens de reis of bij aankomst zijn ondergedompeld.

  • 2 Wanneer een schip zich bevindt in zoetwater waarvan het soortelijk gewicht gelijk is aan één, mag de van toepassing zijnde uitwateringslijn zijn ondergedompeld tot op een diepte die overeenkomt met de correctie voor zoetwater aangegeven in het Internationale Certificaat van Uitwatering. Wanneer het soortelijk gewicht niet gelijk is aan één wordt een correctie toegepast evenredig aan het verschil tussen 1,025 en het werkelijk soortelijk gewicht.

  • 3 Wanneer een schip een haven verlaat, die aan een rivier of aan binnenwateren is gelegen, is het toegestaan zoveel dieper af te laden als overeenkomt met het gewicht van de brandstof en van alle andere stoffen verbruikt tussen de plaats van afvaart en de zee.

Artikel 13. Onderzoeken en het aanbrengen van merken

Het onderzoek en de inspectie van schepen en het aanbrengen van merken daarop worden met het oog op de tenuitvoerlegging van de bepalingen van dit Verdrag en het verlenen van vrijstelling daarvan, verricht door ambtenaren van de Administratie. De Administratie kan evenwel onderzoeken en het aanbrengen van merken opdragen, hetzij aan speciaal voor dit doel benoemde toezicht houdende ambtenaren, hetzij aan door haar erkende organisaties. In elk geval waarborgt de betrokken Administratie zonder voorbehoud de volledigheid en de doeltreffendheid van onderzoeken en het aanbrengen van merken.

Artikel 14. Eerste onderzoek, hernieuwde onderzoeken en jaarlijkse onderzoeken

  • 1 Een schip wordt onderworpen aan de onderzoeken als hieronder aangegeven:

    • a) Een eerste onderzoek vóór het schip in dienst wordt gesteld, hetwelk dient in te houden een volledige inspectie van zijn constructie en uitrusting voor zover hieraan door dit Verdrag eisen worden gesteld. Het onderzoek dient zodanig te zijn dat wordt gewaarborgd dat de inrichting, het materiaal en de verbanddelen ten volle voldoen aan de eisen van dit Verdrag.

    • b) Een hernieuwd onderzoek dat wordt verricht met inachtneming van door de Administratie vast te stellen tussenpozen, die niet langer mogen zijn dan vijf jaar, behalve wanneer artikel 19, tweede, vijfde, zesde en zevende lid van toepassing zijn, dat zodanig dient te zijn dat wordt gewaarborgd dat de constructie, de uitrusting, de inrichting, het materiaal en de verbanddelen ten volle voldoen aan de eisen van dit Verdrag.

    • c) Een jaarlijks onderzoek binnen 3 maanden voor of na de verjaardatum van het certificaat, ten einde vast te stellen dat

      • (i) geen veranderingen in de romp of in de bovenbouw zijn aangebracht, die van invloed zijn op de berekeningen tot vaststelling van de plaats van de uitwateringslijn;

      • (ii) de onderdelen en middelen voor de bescherming van openingen, de verschansing of het relingwerk, de waterloospoorten en de toegangen tot de verblijven van de bemanning in deugdelijke staat zijn gehouden;

      • (iii) de diepgangsmerken juist en op onwisbare wijze zijn aangebracht;

      • (iv) de in voorschrift 10 vereiste inlichtingen zijn verstrekt.

  • 2 De jaarlijkse onderzoeken bedoeld in het eerste lid, letter (c) van dit artikel worden aangetekend op de rugzijde van het Internationale Certificaat van Uitwatering of van het Internationale Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat wordt afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens artikel 6, tweede lid van dit Verdrag.

Artikel 15. Handhaving van de toestand na het onderzoek

Nadat een onderzoek van het schip krachtens artikel 14 is voltooid, mogen in de constructie, de uitrusting, de inrichting, het materiaal of de verbanddelen waarop het onderzoek betrekking heeft, geen veranderingen worden aangebracht dan na goedkeuring door de Administratie.

Artikel 16. Afgifte van certificaten

  • 1 Ten behoeve van ieder schip dat is onderzocht en waarop een merk is aangebracht overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag wordt een Internationaal Certificaat van Uitwatering afgegeven.

  • 2 Ten behoeve van ieder schip waaraan vrijstelling is verleend krachtens lid 2 of lid 4 van artikel 6 wordt een Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering afgegeven.

  • 3 Deze certificaten worden afgegeven door de Administratie of een door haar behoorlijk gemachtigde persoon of organisatie. In ieder geval aanvaardt de Administratie de volle verantwoordelijkheid voor het certificaat.

Artikel 17. Afgifte van of aantekeningen op certificaten door een andere Regering

  • 1 Een Verdragsluitende Regering kan op verzoek van een andere Verdragsluitende Regering maatregelen nemen dat een schip wordt onderzocht en, indien zij ervan overtuigd is dat aan de bepalingen van dit Verdrag wordt voldaan, geeft zij overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag ten behoeve van het schip een Internationaal Certificaat van Uitwatering af, of verleent machtiging tot deze afgifte, dan wel plaatst een aantekening op de rugzijde van het certificaat van het schip of verleent machtiging tot het plaatsen van een aantekening op de rugzijde.

  • 2 Een afschrift van het certificaat, een afschrift van het verslag van het onderzoek gebruikt voor de berekening van het vrijboord, alsmede een afschrift van de berekeningen dienen zo spoedig mogelijk aan de verzoekende Regering te worden toegezonden.

  • 3 Een op deze wijze afgegeven certificaat dient een verklaring te bevatten inhoudende dat het is afgegeven op verzoek van de Regering van de Staat wiens vlag het schip voert of zal gaan voeren; dit certificaat bezit dezelfde rechtskracht en geniet dezelfde erkenning als een krachtens artikel 16 afgegeven certificaat.

  • 4 Ten behoeve van een schip dat de vlag voert van een Staat waarvan de Regering geen Verdragsluitende Regering is mag geen Internationaal Certificaat van Uitwatering worden afgegeven.

Artikel 18. Vorm van het certificaat

De certificaten worden opgemaakt in de vorm overeenkomstig de modellen opgenomen in Bijlage III bij dit Verdrag. Indien de gebruikte taal noch Engels noch Frans is, dient een vertaling in een van deze twee talen te worden bijgevoegd.

Artikel 19. Looptijd en geldigheid der certificaten

  • 1 Een Internationaal Certificaat van Uitwatering wordt afgegeven voor een door de Administratie vast te stellen tijdvak dat niet langer mag zijn dan vijf jaar.

  • 2

    • a) Niettegenstaande het bepaalde in het eerste lid is, wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid binnen 3 maanden voor de vervaldatum van het bestaande certificaat, het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijfjaar na de vervaldatum van het bestaande certificaat.

    • b) Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid na de vervaldatum van het bestaande certificaat is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijf jaar na de vervaldatum van het bestaande certificaat.

    • c) Wanneer het hernieuwde onderzoek wordt voltooid meer dan drie maanden voor de vervaldatum van het bestaande certificaat is het nieuwe certificaat geldig vanaf de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.

  • 3 Indien een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak korter dan vijf jaar kan de Administratie de geldigheidsduur van een certificaat tot na de vervaldatum verlengen tot het in het eerste lid aangegeven maximum tijdvak, mits de in artikel 14 bedoelde jaarlijkse onderzoeken die van toepassing zijn wanneer een certificaat wordt afgegeven voor een tijdvak van 5 jaar naar behoren worden verricht.

  • 4 Indien na het in artikel 4, eerste lid, letter b bedoelde hernieuwde onderzoek geen nieuw certificaat ten behoeve van het schip kan worden afgegeven vóór de vervaldatum van het bestaande certificaat, kan de persoon of de organisatie die het onderzoek verricht de geldigheidsduur van het bestaande certificaat verlengen voor een tijdvak van ten hoogste 5 maanden. Deze verlenging wordt aangetekend op de rugzijde van het certificaat en wordt slechts verleend indien er geen veranderingen hebben plaats gehad in de constructie, de uitrusting, de inrichting, het materiaal of de verbanddelen die van invloed zijn op het vrijboord van het schip.

  • 5 Indien een schip zich op het tijdstip waarop een certificaat zijn geldigheid verliest niet in een haven bevindt waar het moet worden onderzocht, kan de Administratie de geldigheidsduur van het certificaat verlengen, maar deze verlenging wordt uitsluitend verleend om het schip in staat te stellen zijn reis naar de haven waar het moet worden onderzocht te voltooien en dan uitsluitend in gevallen waarin het juist en redelijk voorkomt zulks te doen. Een certificaat mag niet worden verlengd voor een tijdvak langer dan 3 maanden en een schip ten behoeve waarvan een verlenging is verleend, is bij zijn aankomst in de haven waar het moet worden onderzocht, niet gerechtigd uit hoofde van een zodanige verlenging die haven te verlaten zonder een nieuw certificaat. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk 5 jaar na de vervaldatum van het bestaande certificaat voordat de verlenging werd verleend.

  • 6 Een certificaat afgegeven ten behoeve van een schip dat korte reizen maakt en dat niet is verlengd ingevolge de voorgaande bepalingen van dit artikel kan door de Administratie worden verlengd met een tijdvak van uitstel van ten hoogste één maand na de op het certificaat vermelde vervaldatum. Wanneer het hernieuwde onderzoek is voltooid, is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk 5 jaar na de vervaldatum van het bestaande certificaat voordat de verlenging werd verleend.

  • 7 In bijzondere omstandigheden, zoals bepaald door de Administratie, behoeft een nieuw certificaat niet te worden gedateerd te rekenen van de vervaldatum van het bestaande certificaat zoals voorgeschreven in het eerste, vijfde en zesde lid. In deze bijzondere omstandigheden is het nieuwe certificaat geldig tot een datum uiterlijk vijf jaar na de datum van voltooiing van het hernieuwde onderzoek.

  • 8 Indien een jaarlijks onderzoek is voltooid vóór het in artikel 14 aangegeven tijdvak:

    • a) wordt de verjaardatum op het certificaat door een aantekening op de rugzijde gewijzigd in een datum ten hoogste 3 maanden na de datum waarop het onderzoek was voltooid;

    • b) wordt het in artikel 14 voorgeschreven volgende jaarlijkse onderzoek voltooid met de in dat artikel voorgeschreven tussenpozen met inachtneming van de nieuwe verjaardatum;

    • c) kan de vervaldatum onveranderd blijven mits er een of meer jaarlijkse onderzoeken zijn verricht zodat de maximumtussenpozen tussen de in artikel 14 voorgeschreven onderzoeken niet worden overschreden.

  • 9 Een Internationaal Certificaat van Uitwatering verliest zijn geldigheid indien zich een der volgende omstandigheden voordoet:

    • a) de romp of de bovenbouw van het schip hebben ingrijpende veranderingen ondergaan van die aard dat de vaststelling van een groter vrijboord noodzakelijk is;

    • b) de in artikel 14, eerste lid, letter c genoemde onderdelen en middelen zijn niet in deugdelijke toestand gehouden;

    • c) het certificaat vertoont aan de rugzijde geen aantekening waaruit blijkt dat het schip is onderzocht zoals bepaald in artikel 14, eerste lid, letter c;

    • d) de sterkte van de constructie van het schip is zoveel geringer geworden dat het onveilig is.

  • 10

    • a) De geldigheidsduur van een Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering afgegeven door een Administratie ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens artikel 6, tweede lid, mag niet meer dan vijf jaar bedragen. Een dergelijk certificaat is onderworpen aan de procedures betreffende verlenging, endossering, tijdelijke verlenging en intrekking van dezelfde aard als die waarin krachtens dit artikel wordt voorzien ten aanzien van een Internationaal Certificaat van Uitwatering.

    • b) De geldigheidsduur van een Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering dat is afgegeven ten behoeve van een schip dat vrijstelling geniet krachtens artikel 6, vierde lid is beperkt tot de reis waarvoor het is afgegeven.

  • 11 Een door de Administratie ten behoeve van een schip afgegeven certificaat houdt op geldig te zijn bij overdracht van zulk een schip onder de vlag van een andere Staat.

Artikel 20. Erkenning van certificaten

De onder gezag van een Verdragsluitende Regering overeenkomstig de bepalingen van dit Verdrag afgegeven certificaten worden door de andere Verdragsluitende Regeringen erkend en voor alle doelstellingen waarop dit Verdrag betrekking heeft, beschouwd als dezelfde rechtskracht te bezitten als door hen afgegeven certificaten.

Artikel 21. Toezicht

  • 1 Schepen in het bezit van een certificaat afgegeven krachtens artikel 16 of artikel 17 zijn, wanneer zij zich in havens van andere Verdragsluitende Regeringen bevinden, onderworpen aan het toezicht door daartoe door deze Regeringen behoorlijk gemachtigde ambtenaren. De Verdragsluitende Regeringen zien erop toe dat een dergelijk toezicht voor zover redelijk en praktisch uitvoerbaar is wordt uitgeoefend ten einde vast te stellen dat zich aan boord een krachtens dit Verdrag geldig certificaat bevindt. Indien zich aan boord van het schip een geldig Internationaal Certificaat van Uitwatering bevindt, heeft dit toezicht slechts tot doel vast te stellen dat:

    • a. de belading van het schip de door het certificaat toegestane grenzen niet overschrijdt;

    • b. de plaats van de uitwateringslijn overeenkomt met hetgeen daaromtrent op het certificaat is aangegeven;

    • c. het schip ten aanzien van de onder a en b van het negende lid van artikel 19 vermelde delen niet zodanige ingrijpende veranderingen heeft ondergaan dat het kennelijk ongeschikt is om zonder gevaar voor mensenlevens zee te kiezen.

    Indien zich aan boord een geldig Internationaal Certificaat van Vrijstelling betreffende de Uitwatering bevindt, heeft dit toezicht slechts tot doel vast te stellen dat aan de in dat certificaat gestelde voorwaarden wordt voldaan.

  • 2 Indien een dergelijk toezicht wordt uitgeoefend krachtens lid 1 c van dit artikel, wordt het slechts uitgeoefend voor zover noodzakelijk is om te verzekeren dat het schip niet uitvaart totdat het zonder gevaar voor passagiers en bemanning zee kan kiezen.

  • 3 Indien het in dit artikel bedoelde toezicht aanleiding geeft tot het nemen van maatregelen van welke aard ook, stelt de ambtenaar die het toezicht uitoefent de consul of de diplomatieke vertegenwoordiger van de Staat wiens vlag het schip voert onmiddellijk schriftelijk in kennis van een dergelijke beslissing en van alle omstandigheden waarin maatregelen noodzakelijk werden geacht.

Artikel 22. Voorrechten

De voorrechten van dit Verdrag kunnen slechts worden ingeroepen ten behoeve van een schip, indien het in het bezit is van een geldig certificaat, afgegeven krachtens dit Verdrag.

Artikel 23. Ongevallen

  • 1 Iedere Administratie verbindt zich tot het instellen van een onderzoek naar ieder ongeval dat schepen waarvoor zij verantwoordelijk is en waarop de bepalingen van dit Verdrag van toepassing zijn, overkomt, wanneer zij van oordeel is dat een dergelijk onderzoek kan bijdragen tot vaststelling van wenselijk geachte wijzigingen van het Verdrag.

  • 2 Iedere Verdragsluitende Regering verbindt zich tot het verstrekken van de ter zake dienende inlichtingen aan de Organisatie betreffende de resultaten van een dergelijk onderzoek. Verslagen of aanbevelingen van de Organisatie die op zodanige inlichtingen zijn gebaseerd mogen niet de identiteit of de nationaliteit van de betrokken schepen onthullen, noch op enigerlei wijze verantwoordelijkheid van een schip of persoon vaststellen of doen vermoeden.

Artikel 24. Vorige verdragen en overeenkomsten

  • 1 Alle andere verdragen, overeenkomsten en regelingen die betrekking hebben op de uitwatering van schepen welke op dit ogenblik gelden tussen Regeringen die partij zijn bij dit Verdrag blijven gedurende de tijd waarvoor zij zijn gesloten geheel en volledig van kracht ten aanzien van:

    • a. schepen waarop dit Verdrag niet van toepassing is;

    • b. schepen waarop dit Verdrag van toepassing is, ten aanzien van aangelegenheden waarin het niet uitdrukkelijk voorziet.

  • 2 Voor zover deze verdragen, overeenkomsten of regelingen echter in strijd zijn met de bepalingen van dit Verdrag, hebben de bepalingen van dit Verdrag voorrang.

Artikel 25. Bijzondere regels voortvloeiende uit een overeenkomst

Wanneer in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag bij overeenkomst bijzondere regels tussen alle of enige Verdragsluitende Regeringen worden vastgesteld, worden deze regels aan de Organisatie medegedeeld voor kennisgeving aan alle Verdragsluitende Regeringen.

Artikel 26. Verstrekking van inlichtingen

  • 1 De Verdragsluitende Regeringen verbinden zich aan de Organisatie mede te delen en bij haar neder te leggen:

    • a. een voldoende aantal exemplaren van krachtens de bepalingen van dit Verdrag afgegeven certificaten voor kennisgeving aan de Verdragsluitende Regeringen;

    • b. de tekst van de wetten, besluiten, beschikkingen, voorschriften en andere akten die terzake van de verschillende aangelegenheden die binnen de werkingssfeer van dit Verdrag vallen bekend zijn gemaakt;

    • c. een lijst van niet-gouvernementele organisaties die gemachtigd zijn namens hen op te treden in aangelegenheden betreffende de uitwatering, voor kennisgeving aan de Verdragsluitende Regeringen.

  • 2 Iedere Verdragsluitende Regering verbindt zich haar sterktemaatstaven aan iedere andere Verdragsluitende Regering op verzoek mede te delen.

Artikel 27. Ondertekening, aanvaarding en toetreding

  • 1 Dit Verdrag staat, te rekenen van 5 april 1966, gedurende drie maanden open voor ondertekening en blijft daarna openstaan voor toetreding. Regeringen van Staten die lid zijn van de Verenigde Naties, van een gespecialiseerde organisatie of van de Internationale Organisatie voor Atoomenergie of partij zijn bij het Statuut van het Internationale Gerechtshof kunnen partij worden bij dit Verdrag door:

    • a. ondertekening zonder voorbehoud van aanvaarding;

    • b. ondertekening onder voorbehoud van aanvaarding, gevolgd door aanvaarding; of

    • c. toetreding.

  • 2 Aanvaarding of toetreding geschiedt door middel van nederlegging van een akte van aanvaarding of toetreding bij de Organisatie, die alle Regeringen die dit Verdrag hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden, kennis geeft van iedere nieuwe aanvaarding of toetreding, alsmede van de datum van nederlegging daarvan.

Artikel 28. Inwerkingtreding

  • 1 Dit Verdrag treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop ten minste vijftien Regeringen van Staten, waarvan zeven met elk ten minste één miljoen bruto registerton aan scheepsruimte, het hebben ondertekend zonder voorbehoud van aanvaarding of overeenkomstig artikel 27 akten van aanvaarding of toetreding hebben nedergelegd. De Organisatie stelt alle Regeringen die dit Verdrag hebben ondertekend of ertoe zijn toegetreden in kennis van de datum van inwerkingtreding.

  • 2 Voor Regeringen die een akte van aanvaarding van of toetreding tot dit Verdrag hebben nedergelegd gedurende het in lid 1 van dit artikel bedoelde tijdvak van twaalf maanden, wordt de aanvaarding of toetreding van kracht bij de inwerkingtreding van dit Verdrag, dan wel drie maanden na de datum van de nederlegging van de akte van aanvaarding of toetreding, al naar gelang welk tijdstip het laatst valt.

  • 3 Voor Regeringen die een akte van aanvaarding van of toetreding tot dit Verdrag hebben nedergelegd na de datum van inwerkingtreding, treedt dit Verdrag in werking drie maanden na de datum van nederlegging van een zodanige akte.

  • 4 Na de datum waarop alle maatregelen die nodig zijn om een wijziging van dit Verdrag in werking te doen treden voltooid zijn of na de datum waarop alle noodzakelijke aanvaardingen geacht worden te hebben plaatsgevonden krachtens lid 2 b van artikel 29 in geval van wijziging door middel van eenstemmige aanvaarding, wordt elke akte van aanvaarding of toetreding die wordt nedergelegd geacht te gelden voor het gewijzigde Verdrag.

Artikel 29. Wijzigingen

  • 1 Dit Verdrag kan op voorstel van een Verdragsluitende Regering gewijzigd worden door middel van de in dit artikel aangegeven procedures.

  • 2 Wijziging bij eenstemmige aanvaarding

    • a. Op verzoek van een Verdragsluitende Regering wordt iedere door haar voorgestelde wijziging van dit Verdrag door de Organisatie aan alle Verdragsluitende Regeringen ter bestudering medegedeeld met het oog op eenstemmige aanvaarding.

    • b. Een dergelijke wijziging treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop zij door alle Verdragsluitende Regeringen is aanvaard, tenzij over een eerdere datum overeenstemming is bereikt. Een Verdragsluitende Regering die haar aanvaarding of verwerping van de wijziging niet binnen drie jaar nadat deze wijziging haar voor het eerst door de Organisatie is medegedeeld ter kennis van laatstgenoemde brengt wordt geacht de wijziging te hebben aanvaard.

    • c. Elke voorgestelde wijziging wordt geacht te zijn verworpen indien zij niet wordt aanvaard krachtens het bepaalde in b van dit lid binnen drie jaar nadat zij voor het eerst door de Organisatie aan alle Verdragsluitende Regeringen is medegedeeld.

  • 3 Wijziging na bestudering in de Organisatie

    • a. Op verzoek van een Verdragsluitende Regering wordt iedere door haar voorgestelde wijziging van dit Verdrag door de Organisatie bestudeerd. Indien zij wordt goedgekeurd door een meerderheid van twee derde der aanwezige hun stem uitbrengende leden van de Maritieme Veiligheidscommissie van de Organisatie, wordt een zodanige wijziging aan alle leden van de Organisatie en aan alle Verdragsluitende Regeringen medegedeeld tenminste zes maanden voordat zij wordt bestudeerd door de Algemene Vergadering van de Organisatie.

    • b. Indien zij wordt goedgekeurd door een meerderheid van twee derde der aanwezige hun stem uitbrengende leden van de Algemene Vergadering, wordt een zodanige wijziging door de Organisatie aan alle Verdragsluitende Regeringen medegedeeld ter fine van aanvaarding.

    • c. Een zodanige wijziging treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop zij door twee derde van de Verdragsluitende Regeringen is aanvaard. De wijziging treedt in werking ten aanzien van alle Verdragsluitende Regeringen, behalve die Regeringen welke voordat zij in werking treedt een verklaring afleggen dat zij de wijziging niet aanvaarden.

    • d. De Algemene Vergadering kan, met twee derde meerderheid van de aanwezige hun stem uitbrengende leden, waaronder begrepen twee derde van de in de Maritieme Veiligheidscommissie vertegenwoordigde Regeringen die in de Algemene Vergadering aanwezig zijn en daar hun stem uitbrengen, ten tijde van de goedkeuring van een wijziging voorstellen dat wordt besloten dat deze van zodanig belang is dat iedere Verdragsluitende Regering die een verklaring aflegt krachtens c en de wijziging niet aanvaardt binnen een tijdvak van twaalf maanden nadat zij in werking is getreden, ophoudt partij te zijn bij dit Verdrag na het verstrijken van dat tijdvak. Dit besluit is onderworpen aan de voorafgaande aanvaarding door twee derde der Verdragsluitende Regeringen die bij dit Verdrag partij zijn.

    • e. Geen der bepalingen van dit lid verbiedt dat de Verdragsluitende Regering die het eerst krachtens dit lid het initiatief nam ter zake van een wijziging van dit Verdrag te eniger tijd andere maatregelen die zij gewenst acht, neemt overeenkomstig lid 2 of lid 4 van dit artikel.

  • 4 Wijziging door een conferentie

    • a. Op verzoek van een Verdragsluitende Regering, waarmede door tenminste een derde van de Verdragsluitende Regeringen wordt ingestemd, wordt door de Organisatie een conferentie van Regeringen bijeengeroepen ten einde wijzigingen van dit Verdrag te bestuderen.

    • b. Iedere wijziging door een zodanige conferentie, goedgekeurd door een meerderheid van twee derde der aanwezige hun stem uitbrengende leden, wordt door de Organisatie aan alle Verdragsluitende Regeringen medegedeeld ter fine van aanvaarding.

    • c. Een zodanige wijziging treedt in werking twaalf maanden na de datum waarop zij door twee derde van de Verdragsluitende Regeringen is aanvaard. De wijziging treedt in werking ten aanzien van alle Verdragsluitende Regeringen, behalve die Regeringen welke voordat zij in werking treedt een verklaring afleggen dat zij de wijziging niet aanvaarden.

    • d. Een krachtens a bijeengeroepen conferentie kan, met twee derde meerderheid van de aanwezige hun stem uitbrengende leden, ten tijde van de goedkeuring van een wijziging besluiten dat deze van zodanig belang is dat iedere Verdragsluitende Regering die een verklaring aflegt krachtens een de wijziging niet aanvaardt binnen een tijdvak van twaalf maanden nadat zij in werking is getreden, ophoudt partij te zijn bij dit Verdrag na het verstrijken van dat tijdvak.

  • 5 Iedere wijziging van dit Verdrag die krachtens dit artikel tot stand komt, die betrekking heeft op de constructie van een schip, is slechts van toepassing op schepen waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na de datum waarop de wijziging in werking treedt.

  • 6 De Organisatie stelt alle Verdragsluitende Regeringen in kennis van alle wijzigingen die krachtens dit artikel in werking treden, alsmede van. de datum waarop elk van deze wijzigingen in werking treedt.

  • 7 Elke aanvaarding of verklaring krachtens dit artikel geschiedt door middel van schriftelijke mededeling aan de Organisatie, die alle Verdragsluitende Regeringen in kennis stelt van de ontvangst van de aanvaarding of de verklaring.

Artikel 30. Opzegging

  • 1 Dit Verdrag kan te allen tijde door elke Verdragsluitende Regering worden opgezegd na afloop van een tijdvak van vijf jaar, te rekenen van de datum waarop dit Verdrag voor die Regering in werking treedt.

  • 2 Opzegging geschiedt door middel van een schriftelijke kennisgeving gericht tot de Organisatie, die alle andere Verdragsluitende Regeringen van de ontvangst van een zodanige kennisgeving en van de datum van ontvangst daarvan op de hoogte stelt.

  • 3 De opzegging wordt van kracht een jaar na ontvangst door de Organisatie van de kennisgeving of na een langere daarin vastgestelde periode.

Artikel 31. Schorsing

  • 1 In geval van vijandelijkheden of andere buitengewone omstandigheden die van invloed zijn op de vitale belangen van een Staat, waarvan de Regering een Verdragsluitende Regering is, kan die Regering de werking van het gehele Verdrag of van een deel daarvan schorsen. De Regering die van deze bevoegdheid gebruik maakt stelt de Organisatie onverwijld van een zodanige schorsing op de hoogte.

  • 2 Een zodanige schorsing ontneemt andere Verdragsluitende Regeringen niet het recht krachtens dit Verdrag toezicht uit te oefenen op schepen van de Regering die van de bevoegdheid tot schorsing gebruik maakt wanneer deze schepen zich in hun havens bevinden.

  • 3 De Regering die tot schorsing heeft besloten kan deze te allen tijde beëindigen en stelt de Organisatie onverwijld van een zodanige beëindiging in kennis.

  • 4 De Organisatie stelt alle Verdragsluitende Regeringen in kennis van elke schorsing of beëindiging van schorsing krachtens dit artikel.

Artikel 32. Afhankelijke gebieden

  • 1

    • a. De Verenigde Naties, in die gevallen waarin deze organisatie het gezagsorgaan is dat het beheer over een gebied uitoefent, of Verdragsluitende Regeringen die verantwoordelijk zijn voor de internationale betrekkingen van een gebied, dienen zo spoedig mogelijk overleg te plegen met een zodanig gebied ten einde te bewerkstelligen dat dit Verdrag op dat gebied van toepassing wordt, en kunnen de Organisatie te allen tijde schriftelijk mededelen dat dit Verdrag ook op dat gebied van toepassing zal zijn.

    • b. Te rekenen van de datum van ontvangst van deze kennisgeving of van een andere in deze kennisgeving vastgestelde datum is dit Verdrag van toepassing op het daarin genoemde gebied.

  • 2

    • a. De Verenigde Naties of Verdragsluitende Regeringen die een verklaring krachtens lid 1a van dit artikel hebben afgelegd kunnen te allen tijde na het verstrijken van een tijdvak van vijf jaar te rekenen van de datum waarop dit Verdrag aldus op een gebied van toepassing wordt, door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Organisatie verklaren dat dit Verdrag ophoudt van toepassing te zijn op het in de kennisgeving genoemde gebied.

    • b. Dit Verdrag houdt op van toepassing te zijn op het in de kennisgeving genoemde gebied een jaar na de datum van ontvangst van de kennisgeving door de Organisatie of na een langere in de kennisgeving vastgestelde periode.

  • 3 De Organisatie stelt alle Verdragsluitende Regeringen op de hoogte van het van toepassing worden van dit Verdrag op enigerlei gebied krachtens lid 1 van dit artikel, alsmede van de beëindiging van een zodanige toepasselijkheid krachtens de bepalingen van lid 2, waarbij in ieder afzonderlijk geval melding dient te worden gemaakt van de datum waarop dit Verdrag aldus van toepassing is geworden of van de datum waarop de toepasselijkheid is beëindigd.

Artikel 33. Registratie

  • 1 Dit Verdrag wordt nedergelegd bij de Organisatie en de Secretaris-Generaal van de Organisatie doet hiervan voor eensluidend gewaarmerkte afschriften toekomen aan alle ondertekenende Regeringen en alle Regeringen die tot dit Verdrag toetreden.

Artikel 34. Talen

Dit Verdrag is, in een enkel exemplaar, opgesteld in de Engelse en de Franse taal, zijnde beide teksten gelijkelijk authentiek. Officiële vertalingen in de Russische en de Spaanse taal worden vastgesteld en nedergelegd bij het ondertekende origineel.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd door hun onderscheiden Regeringen, dit Verdrag hebben ondertekend.

GEDAAN te Londen, de vijfde april 1966.

BIJLAGE I. VOORSCHRIFTEN VOOR DE VASTSTELLING VAN DE UITWATERING

HOOFDSTUK I. ALGEMEEN

De voorschriften zijn gemaakt in de veronderstelling dat de aard en stuwage van lading, ballast enz. zodanig zijn dat een voldoende mate van stabiliteit van het schip is gewaarborgd en te grote spanningen in de scheepsromp worden vermeden.

De voorschriften gaan tevens uit van de veronderstelling dat waar internationale eisen bestaan met betrekking tot stabiliteit en waterdichte indeling, aan deze eisen is voldaan.

Voorschrift 1. Sterkte en stabiliteit in onbeschadigde toestand van schepen

  • 1. De Administratie overtuigt zich ervan dat de algemene structurele sterkte van het schip voldoende is voor de diepgang overeenkomende met het vastgestelde vrijboord.

  • 2. Een schip ontworpen, gebouwd en onderhouden overeenkomstig de relevante eisen van een organisatie, waaronder een classificatiebureau, die door de Organisatie is erkend of overeenkomstig de geldende nationale normen van de Administratie in overeenstemming met de bepalingen van voorschrift 2-1, kan geacht worden een aanvaardbaar niveau van sterkte te bezitten. De bovenstaande bepalingen zijn van toepassing op alle constructies, apparatuur en installaties waarop deze bijlage van toepassing is, waarvoor geen uitdrukkelijke normen voor sterkte en constructie zijn gegeven.

  • 3. Naleving

    • a. Schepen gebouwd voor 1 juli 2010 moeten voldoen aan een voor de Administratie aanvaardbare norm ten aanzien van de stabiliteit in onbeschadigde toestand.

    • b. Schepen gebouwd op of na 1 juli 2010 moeten ten minste voldoen aan de vereisten van deel A van de IS-Code 2008.

Voorschrift 2. Toepasselijkheid

  • 1. Voor schepen met mechanische voortstuwingsmiddelen of lichters, sleepschepen of andere schepen zonder eigen voortstuwingsmiddelen wordt een vrijboord vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de voorschriften 1 tot en met 40.

  • 2. Voor schepen die deklasten hout vervoeren kunnen naast de in lid 1 van dit voorschrift voorgeschreven vrijboorden houtvaartvrijboorden worden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de voorschriften 41 tot en met 45.

  • 3. Voor schepen ontworpen om zeilen te voeren, hetzij als enig voortstuwingsmiddel of als aanvullend voortstuwingsmiddel, en voor sleepboten, worden vrijboorden vastgesteld overeenkomstig de bepalingen van de voorschriften 1 tot en met 40. De Administratie kan voor deze schepen vrijboorden eisen die groter zijn dan die bepaald overeenkomstig bovengenoemde voorschriften.

  • 4. Voor houten schepen, composietschepen, voor schepen vervaardigd van andere materialen waarvan de Administratie het gebruik heeft goedgekeurd of voor schepen waarvan de constructiekenmerken zodanig zijn dat de toepassing erop van de bepalingen van deze Bijlage niet gerechtvaardigd of niet praktisch uitvoerbaar is, worden de vrijboorden vastgesteld als door de Administratie bepaald.

  • 5. De voorschriften 10 tot en met 26 zijn van toepassing op elk schip waarvoor een minimumvrijboord is vastgesteld. Afwijkingen van deze eisen kunnen worden toegestaan met betrekking tot schepen waarvoor een groter dan minimumvrijboord is vastgesteld op voorwaarde dat de Administratie ervan overtuigd is dat de veiligheid van deze schepen voldoende is gewaarborgd.

  • 6. Wanneer het vastgestelde zomervrijboord zodanig wordt vermeerderd dat de resulterende diepgang niet meer bedraagt dan die welke overeenkomt met een minimumzomervrijboord voor hetzelfde schip, maar met een aangenomen vrijboorddek gelegen op een afstand onder het feitelijke vrijboorddek die ten minste gelijk is aan de standaardhoogte van de bovenbouw, mogen de voorwaarden voor de vaststelling in overeenstemming met de voorschriften 12, 14-1 tot en met 20, 23, 24 en 25, naar gelang van toepassing, ten aanzien van het feitelijke vrijboorddek zijn zoals vereist voor een bovenbouwdek.

  • 7. Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald, zijn de voorschriften van deze Bijlage van toepassing op schepen waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 1 januari 2005.

  • 8. Ten aanzien van schepen waarvan de kiel is gelegd of waarvan de bouw zich in een soortgelijk stadium bevindt op of na 1 januari 2005, draagt de Administratie er zorg voor dat aan de vereisten die van toepassing zijn krachtens het Internationaal Verdrag betreffende de uitwatering van schepen, 1966, als gewijzigd bij het Protocol van 1988 daarbij, aangenomen door de Internationale Conferentie inzake het geharmoniseerd systeem van onderzoek en certificering, 1988, wordt voldaan.

  • 9. Hogesnelheidsvaartuigen die voldoen aan de vereisten van de internationale veiligheidscode voor hogesnelheidsvaartuigen, 2000 (HSC Code van 2000), aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie van de Organisatie bij resolutie MSC.97(73) en die conform de Code zijn onderzocht en gecertificeerd, worden geacht aan de vereisten van deze Bijlage te hebben voldaan. De certificaten en vergunningen die zijn afgegeven krachtens de HSC Code van 2000 hebben dezelfde waarde en dienen op dezelfde wijze te worden erkend als de krachtens deze Bijlage afgegeven certificaten.

Voorschrift 2-1. Bevoegdverklaring van erkende organisaties

De Administratie verklaart organisaties, met inbegrip van classificatiebureaus, bedoeld in artikel 13 van het Verdrag en in voorschrift 1(2) bevoegd in overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag en met de Code voor Erkende Organisaties (RO-code), die bestaat uit een deel 1 en deel 2 (waarvan de bepalingen als verplicht worden aangemerkt) en een deel 3 (waarvan de bepalingen als aanbeveling worden aangemerkt), zoals aangenomen door de Organisatie bij resolutie MSC.349(92), eventueel als gewijzigd door de Organisatie, mits:

  • a. wijzigingen van deel 1 en deel 2 van de RO-code worden aangenomen, in werking worden gesteld en van kracht worden in overeenstemming met de bepalingen van artikel VI van dit Protocol;

  • b. wijzigingen van deel 3 van de RO-code worden aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie in overeenstemming met haar reglement van orde; en

  • c. eventuele wijzigingen die worden aangenomen door de Maritieme Veiligheidscommissie en de Commissie voor de Bescherming van het Mariene Milieu identiek zijn en tegelijkertijd in werking treden of van kracht worden, al naargelang van toepassing.

Voorschrift 3. Omschrijving van de in de Bijlagen gebruikte termen

  • 1 Lengte.

    • a. De lengte (L) is gelijk aan 96% van de totale lengte op een waterlijn op 85% van de kleinste holte naar de mal gemeten vanaf de bovenzijde van de kiel, of de lengte van de voorzijde van de voorsteven tot de hartlijn van de roerkoning op die waterlijn, indien deze lengte groter is.

    • b. Bij schepen zonder roerkoning is de lengte (L) gelijk aan 96% van de waterlijn op 85% van de kleinste holte naar de mal.

    • c. Wanneer de voorstevencontour boven de lastlijn op 85% van de kleinste holte naar de mal concaaf van vorm is, wordt aangenomen dat het voorlijk gelegen eindpunt van de lengte en de voorzijde van de voorsteven samenvallen met de verticale projectie van het meest naar achteren gelegen punt van de voorstevencontour (boven die lastlijn) op die lastlijn (zie figuur 3.1).

    • d. Bij schepen die met stuurlast ontworpen zijn, moet de waterlijn waarop deze gemeten wordt evenwijdig aan de ontwerplastlijn worden genomen op 85% van de kleinste holte naar de mal Dmin, die wordt verkregen door het trekken van een evenwijdige lijn langs de kiellijn van het vaartuig (met inbegrip van de skeg) rakend aan de zeeglijn naar de mal van het vrijboorddek. De kleinste holte naar de mal is de verticale afstand gemeten van de bovenkant van de kiel tot de bovenkant van de balken van het vrijboorddek in de zijde op het raakpunt (zie figuur 3.2).

    Bijlage 10000052949.png
  • 2 Loodlijnen. De voorloodlijn en de achterloodlijn worden gerekend aan het voor- en achtereinde van de lengte (L). De voorloodlijn moet samenvallen met de voorzijde van de voorsteven op de waterlijn waarop de lengte gemeten wordt.

  • 3 Midscheeps. Midscheeps is gelegen op het midden van de lengte (L).

  • 4 Breedte. Tenzij uitdrukkelijk anders is bepaald is de breedte (B) de grootste breedte van het schip midscheeps gemeten op de buitenkant van de spanten bij een schip met een metalen huid en op de buitenkant van de romp bij een schip met een huid van een ander materiaal.

  • 5 Holte naar de mal.

    • a. De holte naar de mal is de verticale afstand gemeten van de bovenkant van de kiel tot de bovenkant van de balken van het vrijboorddek in de zijde. Bij houten schepen en composietschepen wordt de afstand gemeten vanaf de onderkant van de sponning van de kiel. Indien de vorm in het onderste gedeelte van het grootspant hol verloopt of indien dikke zandstroken zijn aangebracht, wordt de afstand gemeten vanaf het punt waar de lijn die van het vlakke deel van het scheepsvlak naar hart schip wordt doorgetrokken, de zijkant van de kiel snijdt.

    • b. Bij schepen waar de overgang van de huidbeplating naar de dekbeplating als een rondgezette plaat is uitgevoerd wordt de holte naar de mal gemeten tot het snijpunt van de doorgestrookte lijn van de bovenkant van de balken met de doorgestrookte lijn van de buitenkant van de spanten.

    • c. Wanneer het vrijboorddek verspringt en het verhoogde gedeelte zich uitstrekt tot voorbij het punt waar de holte naar de mal moet worden bepaald, wordt de holte naar de mal gemeten tot een referentielijn die vanaf het lage gedeelte van het dek evenwijdig aan het verhoogde gedeelte wordt getrokken.

  • 6 Holte voor de berekening van het vrijboord (D).

    • a. De holte voor de berekening van het vrijboord (D) is de holte naar de mal midscheeps vermeerderd met de dikte van het vrijboorddek aan de zijkant.

    • b. De holte voor de berekening van het vrijboord (D) bij een schip waar de overgang van de huidbeplating naar de dekbeplating als een rondgezette plaat is uitgevoerd, waarbij de straal van de ronding groter is dan 4% van de breedte (B) of waar de bovenzijde van het schipsboord een ongewone vorm heeft, is gelijk aan de holte voor de berekening van het vrijboord van een schip met een denkbeeldig grootspant met een verticaal bovendeel van het boord en met dezelfde dekrondte als het grootspant en waarvan de oppervlakte van het bovenste gedeelte van de dwarsdoorsnede gelijk is aan dat van het bovengedeelte van het werkelijke grootspant.

  • 7 Volheidscoëfficiënt.

    • a. De volheidscoëfficiënt (Cb) wordt uitgedrukt door:

      Bijlage 10000052950.png

      ; waarbij

      Bijlage 10000052951.png

      de waterverplaatsing naar de mal voorstelt (uitbouwsels niet meegerekend) voor een schip met een metalen huid en de waterverplaatsing op buitenkant huid voorstelt voor een schip met een huid van elk ander materiaal, beide bij een diepgang zonder kiel d1; en waarbij

      d1 85% van de kleinste holte naar de mal bedraagt.

    • b. Bij de berekening van de volheidscoëfficiënt van een schip met meervoudige romp moet de volle breedte (B) als omschreven in lid 4 worden gebruikt en niet de breedte van een enkele romp.

  • 8 Vrijboord. Het vastgestelde vrijboord is de afstand van de bovenzijde van de deklijn tot de van toepassing zijnde uitwateringslijn loodrecht midscheeps gemeten.

  • 9 Vrijboorddek.

    • a. Het vrijboorddek is als regel het bovenste doorlopende dek dat is blootgesteld aan het weer en aan de zee dat voorzien is van permanente middelen tot sluiting van alle openingen in de aan weer en wind blootgestelde gedeelten en waar beneden alle openingen in de zijden van het schip voorzien zijn van permanente middelen tot waterdichte afsluiting.

    • b. Lager dek als vrijboorddek Ter keuze van de eigenaar en behoudens goedkeuring door de Administratie kan een lager dek als het vrijboorddek worden aangewezen, mits het een volledig en permanent dek is, doorlopend langsscheeps, ten minste tussen de machineruimte en de piekschotten alsook doorlopend dwarsscheeps.

      • i. Wanneer dit lagere dek verspringt, wordt het laagste gedeelte van het dek en de voortzetting van dat deel evenwijdig aan het verhoogde gedeelte van het dek als het vrijboorddek beschouwd.

      • ii. Wanneer een lager dek als het vrijboorddek wordt aangewezen, wordt dat gedeelte van de romp dat zich boven het vrijboorddek uitstrekt beschouwd als bovenbouw voor zover het de toepassing betreft van de voorwaarden van de vaststelling en de berekening van het vrijboord. Het vrijboord wordt van dit dek af berekend.

      • iii. Wanneer een lager dek als het vrijboorddek wordt aangewezen, moet een dergelijk dek ten minste bestaan uit goed dragende stringers aan weerszijden van het schip en in de dwarsrichting van het schip bij elk waterdicht schot dat zich tot het bovendek uitstrekt, binnen laadruimten. De breedte van deze stringers mag niet kleiner zijn dan benodigd voor de gemakkelijke plaatsing ervan, gelet op de structuur en de exploitatiewijze van het schip. De plaatsing van stringers moet zodanig zijn dat ook aan de constructie-eisen kan worden voldaan.

    • c. Onderbroken vrijboorddek, verspringend vrijboorddek.

      • i. Wanneer een nis, met een lengte van meer dan 1 m, in het vrijboorddek zich uitstrekt tot de zijkanten van het schip, wordt het laagste gedeelte van het blootgestelde dek en de voortzetting van dat deel evenwijdig aan het verhoogde gedeelte van het dek beschouwd als het vrijboorddek (zie figuur 3.3).

      • ii. Wanneer een nis in het vrijboorddek zich niet uitstrekt tot de zijkanten van het schip, wordt het bovenste gedeelte van het dek beschouwd als het vrijboorddek.

      • iii. Nissen die zich niet tot weerszijden uitstrekken in een dek onder het blootgestelde dek, dat als vrijboorddek is aangewezen, mogen buiten beschouwing worden gelaten, mits alle openingen in het aan weer en wind blootgestelde dek zijn voorzien van waterdichte afsluitmiddelen.

      • iv. Behoorlijke aandacht moet worden geschonken aan de afwatering van blootgestelde nissen en aan het effect van het vrije vloeistofoppervlak op de stabiliteit.

      • v. Het is niet de bedoeling dat de bepalingen i. tot en met iv. worden toegepast op baggerschepen, hoppersleepschepen of schepen van een vergelijkbaar type met grote open ruimen, waarbij een en ander per geval moet worden beoordeeld.

    Bijlage 10000052952.png
  • 10 Bovenbouw

    • a. Onder bovenbouw wordt verstaan een overdekte constructie op het vrijboorddek die zich van boord tot boord uitstrekt of waarvan de zijbeplating zich op geen grotere afstand dan 4% van de breedte (B) vanaf de huid naar binnen bevindt.

    • b. Een gesloten bovenbouw is een bovenbouw met:

      • i. eindschotten van deugdelijke constructie;

      • ii. eventuele toegangsopeningen in deze schotten voorzien van deuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12;

      • iii. alle andere openingen in zijden of eindschotten van de bovenbouw voorzien van deugdelijke middelen tot afsluiting die dicht zijn tegen weer en wind. Een brug of kampanje wordt niet beschouwd als gesloten tenzij de bemanning de machinekamer en andere dienstruimten gelegen in de bovenbouw via toegangswegen die te allen tijde wanneer de openingen in de schotten zijn gesloten toegankelijk moeten zijn, kan bereiken vanaf ieder punt van het bovenste volledig blootgestelde dek of hoger.

    • c. De hoogte van een bovenbouw is de kleinste verticale hoogte gemeten in de zijde vanaf de bovenkant van de balken van het bovenbouwdek tot aan de bovenkant van de balken van het vrijboorddek.

    • d. De lengte van de bovenbouw (S) is de gemiddelde lengte van het deel van de bovenbouw dat binnen de lengte (L) ligt.

    • e. Brug. Een brug is een bovenbouw die zich niet uitstrekt tot de voorste of achterste loodlijn.

    • f. Kampanje. Een kampanje is een bovenbouw die zich uitstrekt van de achterste loodlijn voorwaarts naar een punt dat achter de voorste loodlijn is gelegen. De kampanje kan aanvangen op een punt gelegen achter de achterste loodlijn.

    • g. Bak. Een bak is een bovenbouw die zich uitstrekt van de voorste loodlijn achterwaarts naar een punt dat voor de achterste loodlijn is gelegen. De bak kan aanvangen op een punt gelegen voor de voorste loodlijn.

    • h. Volledige bovenbouw. Een volledige bovenbouw is een bovenbouw die zich, minimaal, uitstrekt van de voorste tot de achterste loodlijn.

    • i. Verhoogd halfdek. Een verhoogd halfdek is een bovenbouw die zich vanaf de achterste loodlijn naar voren uitstrekt, in de regel een geringere hoogte heeft dan een normale bovenbouw, en een intact voorste schot heeft (van deugdelijke stormblinden voorziene patrijspoorten die niet geopend kunnen worden en met bouten bevestigde mangatdeksels) (zie figuur 3.4). Wanneer het voorste schot niet intact is als gevolg van deuren en toegangsopeningen, moet de bovenbouw worden beschouwd als een kampanje.

    Bijlage 10000052953.png
  • 11 Bovenbouwdek. Een bovenbouwdek is een dek dat de bovenste begrenzing van een bovenbouw vormt.

  • 12 Gladdekschip. Een gladdekschip is een schip zonder bovenbouw op het vrijboorddek.

  • 13 Dicht tegen weer en wind. Dicht tegen weer en wind betekent dat onder alle omstandigheden die zich op zee kunnen voordoen geen water het schip binnendringt.

  • 14 Waterdicht. Waterdicht betekent in staat de doorgang van water door de constructie in elke richting te voorkomen, met een goede weerstandsmarge tegen de maximumwaterdruk die mogelijk op de constructie komt te staan.

  • 15 Kuil. Een kuil is een aan weer en wind blootgesteld gedeelte aan dek, waar water kan achterblijven. Kuilen worden beschouwd als dekgedeelten die aan twee of meer zijden zijn begrensd door dekconstructies.

  • 16 IS-Code 2008, de Internationale Code betreffende de stabiliteit in onbeschadigde toestand, 2008, bestaande uit een inleiding, deel A (waarvan de bepalingen dienen te worden aangemerkt als dwingend) en deel B (waarvan de bepalingen het karakter hebben van aanbevelingen), zoals aangenomen bij resolutie MSC.267(85), met dien verstande dat:

  • 17 Audit: een systematisch, onafhankelijk en gedocumenteerd proces voor het verkrijgen van audit-informatie en de objectieve beoordeling daarvan teneinde te bepalen in hoeverre aan de auditcriteria is voldaan.

  • 18 Auditprogramma: het auditprogramma voor IMO-lidstaten dat door de Organisatie is opgezet, rekening houdend met de door de Organisatie ontwikkelde richtlijnen.

  • 19 Implementatiecode: de Code voor de implementatie van IMO-instrumenten (III Code) aangenomen door de Organisatie bij resolutie A.1070(28).

  • 20 Auditnorm: de Implementatiecode.

Voorschrift 4. Deklijn

De deklijn is een horizontale lijn met een lengte van 300 mm en een dikte van 25 mm. Zij wordt midscheeps aan elke zijde van het schip aangebracht en haar bovenkant valt in de regel samen met de snijlijn van het doorgestrookte bovenvlak van het vrijboorddek met de buitenzijde van de huid (zie afbeelding 4.1); de deklijn kan evenwel worden aangebracht in relatie tot een ander vast punt op het schip op voorwaarde dat het vrijboord een overeenkomstige correctie ondergaat. De plaats van dit punt en de vaststelling van het vrijboorddek moeten in alle gevallen worden aangeduid op het Internationale Certificaat van Uitwatering.

Bijlage 10000052955.png

Voorschrift 5. Uitwateringsmerk

Het uitwateringsmerk bestaat uit een cirkel met een buitendiameter van 300 mm en een dikte van 25 mm, gesneden door een 450 mm lange en 25 mm dikke horizontale lijn, waarvan de bovenzijde door het middelpunt van de cirkel gaat. Het middelpunt van de cirkel wordt midscheeps geplaatst op een afstand die gelijk is aan het vastgestelde zomervrijboord loodrecht gemeten vanaf de bovenzijde van de deklijn (zie afbeelding 6.1).

Voorschrift 6. Lijnen in verband met het uitwateringsmerk te gebruiken

  • 1. De lijnen die de overeenkomstig deze voorschriften vastgestelde lijn van uitwatering aanduiden zijn horizontale lijnen met een lengte van 230 mm en een dikte van 25 mm die loodrecht staan op een 25 mm dikke verticale lijn, gelegen op een afstand van 540 mm voor het middelpunt van de cirkel (zie afbeelding 6.1).

  • 2. De volgende lijnen van uitwatering worden gebruikt:

    • a. Lijn voor zomeruitwatering, aangeduid door de bovenkant van de lijn die gaat door het middelpunt van de cirkel en ook door een lijn gemerkt Z.

    • b. Lijn voor winteruitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt W.

    • c. Lijn voor Noord-Atlantische winteruitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt WNA.

    • d. Lijn voor tropische uitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt T.

    • e. Lijn voor zoetwateruitwatering in de zomer, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt ZW. De lijn voor zoetwateruitwatering in de zomer wordt van de verticale lijn uit naar achteren getrokken. Het verschil tussen de lijn voor zoetwateruitwatering in de zomer en de lijn voor de zomeruitwatering is de correctie die bij de andere lijnen van uitwatering moet worden toegepast bij het laden in zoetwater.

    • f. Lijn voor tropische zoetwateruitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt TZ en van de verticale lijn uit naar achteren getrokken.

  • 3. Indien overeenkomstig deze voorschriften houtvaartvrijboorden worden vastgesteld, moeten naast de gewone lijnen van uitwatering de lijnen van de houtvaartuitwatering worden aangegeven. Deze lijnen zijn horizontale lijnen met een lengte van 230 mm en een dikte van 25 mm die loodrecht staan op een 25 mm dikke verticale lijn, gelegen op een afstand van 540 mm achter het middelpunt van de cirkel (zie afbeelding 6.2).

  • 4. De volgende lijnen van houtuitwatering worden gebruikt:

    • a. Lijn voor de zomerhoutvaartuitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt HZ.

    • b. Lijn voor winterhoutvaartuitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt LW.

    • c. Lijn voor Noord-Atlantische winterhoutvaartuitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt LWNA.

    • d. Lijn voor tropische houtvaartuitwatering, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt LT.

    • e. Een lijn voor zoetwaterhoutvaartuitwatering in de zomer, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt HZW en van de verticale lijn uit naar voren getrokken. Het verschil tussen de lijn voor zoetwaterhoutvaartuitwatering in de zomer en de lijn voor de zomerhoutvaartuitwatering is de correctie die bij de andere lijnen voor houtvaartuitwatering moet worden toegepast bij het laden in zoetwater.

    • f. Een lijn voor zoetwaterhoutvaartuitwatering in de tropen, aangeduid door de bovenkant van een lijn gemerkt HTZW en van de verticale lijn uit naar voren getrokken.

  • 5. In gevallen waarin de speciale kenmerken van een schip of de aard van de dienst door het schip uitgevoerd of de beperkte omvang van het gebied waarin het schip vaart de toepassing van seizoenlijnen onnodig maken, mogen deze lijnen worden weggelaten.

  • 6. In gevallen waarin voor een schip een groter vrijboord dan het minimumvrijboord is vastgesteld, zodat de lijn van uitwatering is aangegeven op een plaats die overeenkomt met of lager ligt dan de laagste seizoenlijn van uitwatering die behoort bij een minimumvrijboord dat ingevolge dit Verdrag is vastgesteld, behoeft slechts de lijn voor zoetwateruitwatering aangegeven te worden.

  • 7. In gevallen waarin een lijn voor een Noord-Atlantische winteruitwatering identiek is met de lijn voor winteruitwatering, wordt deze lijn van uitwatering gemerkt W.

  • 8. Alternatieve/aanvullende lijnen van uitwatering die worden geëist door andere van kracht zijnde internationale overeenkomsten kunnen loodrecht op de in lid 1 van dit voorschrift bedoelde verticale lijn en van daar uit naar achteren worden getrokken.

Bijlage 10000052956.png
Bijlage 10000052957.png

Voorschrift 7. Aanduiding van de autoriteit die de uitwatering vaststelt

De autoriteit die de lijnen van uitwatering vaststelt, kan worden aangeduid naast de cirkel van het uitwateringsmerk boven de horizontale lijn die door het middelpunt van de cirkel gaat, dan wel er boven en er onder. Deze aanduiding mag uit niet meer dan vier letters bestaan, die de naam van de desbetreffende autoriteit aangeven; elke letter mag ongeveer 115 mm hoog en 75 mm breed zijn.

Voorschrift 8. Bijzonderheden betreffende het aanbrengen van het merk

De cirkel, lijnen en letters moeten in wit of geel op donkere ondergrond of in zwart op lichte ondergrond worden aangebracht. Zij moeten eveneens op onuitwisbare wijze zijn aangebracht op de boorden van het schip ten genoegen van de Administratie. De merken moeten goed zichtbaar zijn en daartoe moeten zo nodig bijzondere maatregelen worden getroffen.

Voorschrift 9. Verificatie van de merken

Het Internationale Certificaat van Uitwatering wordt niet ten behoeve van het schip uitgereikt voordat de ambtenaar of de toezichthoudende ambtenaar die handelt krachtens de bepalingen van artikel 13 van het Verdrag heeft verklaard dat de merken juist en onuitwisbaar op de scheepsboorden zijn aangebracht.

HOOFDSTUK II. VOORWAARDEN WAARAAN HET SCHIP MOET VOLDOEN VOOR HET VERKRIJGEN VAN EEN INTERNATIONAAL CERTIFICAAT VAN UITWATERING

Voorschrift 10. Aan de kapitein te verstrekken informatie

  • 1. Aan de kapitein van elk nieuw schip moet voldoende informatie worden verstrekt teneinde hem in staat te stellen het laden en ballasten van zijn schip op zodanige wijze te regelen dat er geen onverantwoorde spanningen in de scheepsconstructie optreden. Van deze eis kan evenwel worden afgeweken in gevallen waarin de lengte, het ontwerp of de klasse van het schip zodanig is dat de Administratie oordeelt dat de toepassing ervan niet noodzakelijk is.

  • 2. De informatie moet aan de kapitein worden verstrekt in een vorm die is goedgekeurd door de Administratie of een erkende organisatie. Informatie omtrent de stabiliteit en informatie omtrent de lading - wanneer krachtens lid 1 vereist eveneens in samenhang met de sterkte van het schip - moet te allen tijde aan boord aanwezig zijn, tezamen met bewijsstukken waaruit blijkt dat de informatie door de Administratie is goedgekeurd.

  • 3. Een schip dat volgens het van kracht zijnde Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee na voltooiing geen hellingproef behoeft te ondergaan, moet:

    • a. aan een hellingproef worden onderworpen en de feitelijke waterverplaatsing en plaats van het zwaartepunt moeten worden bepaald voor de situatie bij leeg schip;

    • b. indien de Administratie zulks goedkeurt, zijn vrijgesteld van de hellingproef na voltooiing mits de fundamentele stabiliteitsgegevens beschikbaar zijn van de hellingproef van een zusterschip en ten genoegen van de Administratie wordt aangetoond dat aan deze fundamentele gegevens betrouwbare informatie omtrent de stabiliteit van het schip kan worden ontleend;

    • c. indien de Administratie van oordeel is dat het uitvoeren van een hellingproef praktisch onuitvoerbaar of onveilig is of onjuiste resultaten oplevert als gevolg van de specifieke verhoudingen, voorzieningen, sterkte of vorm van de romp van een schip, de kenmerken bij leeg schip laten vaststellen door een gedetailleerde gewichtsraming die door middel van een onderzoek van het lege schip moet worden bevestigd;

    • d. ten behoeve van de kapitein de benodigde informatie aan boord hebben om de kapitein, door middel van snelle en eenvoudige processen, in staat te stellen zich een juist oordeel te vormen omtrent de stabiliteit van het schip onder alle omstandigheden die zich tijdens de normale exploitatie kunnen voordoen; en

    • e. te allen tijde de goedgekeurde informatie omtrent de stabiliteit aan boord hebben tezamen met bewijsstukken waaruit blijkt dat de informatie door de Administratie is goedgekeurd.

  • 4. Wanneer aan een schip wijzigingen worden aangebracht waardoor de aan de kapitein verstrekte informatie omtrent het laden of de stabiliteit wezenlijk wordt beïnvloed, moet gewijzigde informatie worden verstrekt. Indien nodig moet het schip een nieuwe hellingproef ondergaan.

Voorschrift 11. Eindschotten van bovenbouw

De schotten aan de blootgestelde einden van de bovenbouw moeten van een aanvaardbaar niveau van sterkte zijn.

Voorschrift 12. Deuren

  • 1. Alle toegangsopeningen in schotten aan de einden van een gesloten bovenbouw moeten worden voorzien van stalen deuren of van deuren gemaakt van een gelijkwaardig materiaal, die blijvend en stevig aan het schot zijn bevestigd, ingeraamd en verstijfd zijn en zodanig zijn aangebracht dat het gehele samenstel even sterk is als het intacte schot, en in gesloten toestand dicht moeten zijn tegen weer en wind. De sluitinrichting voor deze deuren moet bestaan uit pakking en knevels of andere gelijkwaardige middelen en moet blijvend aan het schot of aan de deuren zelf zijn bevestigd; de deuren moeten zodanig zijn ingericht dat zij aan beide zijden van het schot kunnen worden geopend en gesloten.

  • 2. Tenzij door de Administratie anderszins wordt toegestaan, moeten de deuren naar buiten openen om aanvullende beveiliging tegen de kracht van de zee te verschaffen.

  • 3. Tenzij in deze voorschriften anders is bepaald moet de hoogte van de drempels van de toegangsopeningen in de schotten aan de einden van een gesloten bovenbouw ten minste 380 mm boven het dek bedragen.

  • 4. Het gebruik van wegneembare drempels moet worden vermeden. Teneinde het laden/lossen van zware reserveonderdelen en dergelijke te vergemakkelijken, mogen wegneembare drempels onder de volgende voorwaarden worden aangebracht:

    • a. zij moeten worden aangebracht voordat het schip de haven verlaat; en

    • b. zij moeten van pakkingen worden voorzien en worden vastgezet door middel van doorgaande bouten die zich op korte afstand van elkaar bevinden.

Voorschrift 13. Plaats van luikhoofden, deuropeningen en luchtkokers

Voor de toepassing van de voorschriften worden de plaatsen van de luikhoofden, deuropeningen en luchtkokers in de volgende twee categorieën verdeeld:

Plaats van categorie 1

-

Op de blootgestelde vrijboorddekken en verhoogde halfdekken en op blootgestelde bovenbouwdekken gelegen vóór een punt op een kwart van de lengte van het schip gemeten vanaf de voorloodlijn.

Plaats van categorie 2

-

Op blootgestelde bovenbouwdekken gelegen achter een punt op een kwart van de lengte van het schip gemeten vanaf de voorloodlijn en gelegen op ten minste één standaardhoogte van de bovenbouw boven het vrijboorddek.

Op blootgestelde bovenbouwdekken gelegen voor een punt op een kwart van de lengte van het schip gemeten vanaf de voorloodlijn en gelegen op ten minste twee standaardhoogten van de bovenbouw boven het vrijboorddek.

Voorschrift 14. Luik- en andere hoofden

  • 1. De constructie van de luikhoofden en de andere openingen gelegen op plaatsen van categorie 1 en 2, moeten voldoen aan de eisen die ten minste gelijkwaardig zijn aan die van voorschrift 16, tenzij de Administratie de toepassing van voorschrift 15 op deze luikhoofden heeft goedgekeurd.

  • 2. De hoofden en luiken voor blootgestelde luikopeningen die zich bevinden in dekken boven het bovenbouwdek moeten voldoen aan de eisen van de Administratie.

Voorschrift 14-1. Luikhoofden

  • 1. De hoofden en luikopeningen moeten in overeenstemming met hun plaats van deugdelijke constructie zijn en de hoogte boven het dek moet ten minste zijn als volgt:

    • a. 600 mm indien zij zich bevinden op een plaats van categorie 1; en

    • b. 450 mm indien zij zich bevinden op een plaats van categorie 2.

  • 2. In het geval van luikopeningen die voldoen aan voorschrift 16, leden 2 tot en met 5, mag de hoogte van deze luikhoofden worden verminderd, of mogen de hoofden geheel achterwege worden gelaten, op voorwaarde dat de Administratie ervan overtuigd is dat de veiligheid van het schip daardoor in alle omstandigheden op zee onaangetast blijft.

Voorschrift 15. Luikopeningen gesloten door middel van wegneembare luiken en waterdicht gemaakt met presennings en schalminrichtingen

Luiken voor luikopeningen

  • 1. De breedte voor elk draagvlak voor luiken moet ten minste 65 mm zijn.

  • 2. Wanneer de luiken van hout zijn, moet de dikte na afwerking ten minste 60 mm bedragen voor een overspanning van niet meer dan 1,5 m.

  • 3. Wanneer de luiken van staal zijn gemaakt, moet de sterkte ervan worden berekend in overeenstemming met de vereisten van voorschrift 16, lid 2 tot en 4, en mag het product van de aldus berekende maximumtrekspanning en de factor 1,25 niet meer bedragen dan de minimumtreksterkte van het materiaal. Zij moeten zodanig zijn ontworpen dat de doorbuiging bij de aangenomen belasting niet meer bedraagt dan 0,0056 maal de overspanning.

Wegneembare luikschilden

  • 4. Wanneer wegneembare luikschilden voor de ondersteuning van de luiken van staal zijn gemaakt, moet de sterkte ervan worden berekend met een aangenomen belasting van ten minste 3,5 t/m2 wat betreft de luiken op een plaats van categorie 1 en met een aangenomen belasting van ten minste 2,6 t/m2 wat betreft luiken op een plaats van categorie 2 en het product van de aldus berekende maximumtrekspanning en de factor 1,47 mag niet groter zijn dan de minimumtreksterkte van het materiaal. Zij moeten zodanig zijn ontworpen dat de doorbuiging bij de aangenomen belasting niet meer bedraagt dan 0,0044 maal de overspanning.

  • 5. De aangenomen belasting voor luiken op een plaats van categorie 1 kan worden verlaagd tot 2 t/m2 voor schepen met een lengte van 24 m en mag niet minder zijn dan 3,5 t/m2 voor schepen met een lengte van 100 m. De overeenkomstige belastingen voor luiken op een plaats van categorie 2 kunnen worden verlaagd tot respectievelijk 1,5 t/m2 en 2,6 t/m2. In alle gevallen moeten de waarden voor de tussenliggende lengten worden verkregen door middel van lineaire interpolatie.

Pontonluiken

  • 6. Wanneer pontonluiken die worden gebruikt in plaats van wegneembare luikschilden en luiken, gemaakt zijn van staal moet de sterkte ervan worden berekend in overeenstemming met de vereisten van voorschrift 16, leden 2 tot en met 4, en mag het product van de aldus berekende maximumtrekspanning en de factor 1,47 niet meer bedragen dan de minimumtreksterkte van het materiaal. Zij moeten zodanig zijn ontworpen dat de doorbuiging niet meer bedraagt dan 0,0044 maal de overspanning. Beplating van staal die de bovenkant vormt van luiken moet een minimumdikte hebben van 1% van de onderlinge afstand tussen de verstijvingen, ofwel 6 mm, indien dit meer is.

  • 7. De sterkte en stijfheid van niet van staal vervaardigde luiken moeten gelijkwaardig zijn aan de sterkte en stijfheid van staal ten genoegen van de Administratie.

Stroppen of schoenen voor luikschilden

  • 8. De stroppen of schoenen voor wegneembare luikschilden moeten van deugdelijke constructie en zodanig uitgevoerd zijn dat doelmatige aanbrenging en bevestiging van de luikschilden mogelijk is. Wanneer verrijdbare luikschilden worden gebruikt, moet er zorg voor worden gedragen dat de luikschilden goed op hun plaats blijven wanneer het luik gesloten is.

Schalmlippen

  • 9. De schalmlippen moeten eenzelfde tapsheid ten opzichte van de luikhoofdplaat hebben als de keggen. Zij moeten ten minste 65 mm breed zijn en op afstanden van niet meer dan 600 mm van hart tot hart zijn geplaatst. De schalmlippen langs elke zijde of elk einde mogen niet verder dan 150 mm van de hoeken van de luikhoofden verwijderd zijn.

Schalmlatten en keggen

  • 10. Schalmlatten en keggen moeten deugdelijk en in goede staat zijn. De keggen moeten van hardhout of van een ander gelijkwaardig materiaal zijn vervaardigd. De tapsheid mag niet meer bedragen dan 1 op 6; aan het dunste einde moet de dikte ten minste 13 mm bedragen.

Presennings

  • 11. Voor elk laadhoofd op de plaatsen van categorie 1 en 2 moeten ten minste twee presennings in goede staat aanwezig zijn. De presennings moeten waterdicht en voldoende sterk zijn. Zij moeten van een materiaal zijn dat ten minste van een goedgekeurd standaardgewicht of van een goedgekeurde standaardkwaliteit is.

Vastzetten van de luiken

  • 12. Voor alle luiken op de plaatsen van categorie 1 en 2 moeten stalen strippen of gelijkwaardige middelen aanwezig zijn teneinde elke sectie luiken nadat de presennings zijn aangebracht en geschalmd op een deugdelijke en onafhankelijke wijze vast te zetten. Luiken die meer dan 1,5 m lang zijn, moeten worden vastgezet door ten minste twee van zulke vastzetmiddelen.

Voorschrift 16. Luikhoofden gesloten door waterdichte luiken van staal of een ander gelijkwaardig materiaal

  • 1. Alle luiken op de plaatsen van categorie 1 en 2 moeten worden uitgerust met luiken van staal of een ander gelijkwaardig materiaal. Behoudens als bepaald in voorschrift 14, lid 2, moeten deze luiken waterdicht zijn en voorzien zijn van pakking en knevels. De middelen ter verkrijging en handhaving van waterdichtheid moeten ten genoegen van de Administratie zijn. De genomen maatregelen moeten zodanig zijn dat de waterdichtheid onder alle omstandigheden op zee kan worden gehandhaafd. Voor dit doel moeten de luiken bij het eerste onderzoek op de waterdichtheid worden beproefd; deze proeven kunnen ook geëist worden bij het periodieke onderzoek, alsmede bij de jaarlijkse onderzoeken, of met kortere tussenpozen.

Minimumontwerpbelastingen van de luiken

  • 2. Ten aanzien van schepen met een lengte van 100 m of meer:

    • a. moeten luiken op plaatsen van categorie 1 die zich bevinden in het voorste kwart van de lengte van het schip zijn ontworpen voor belastingen door golven ter hoogte van de voorste loodlijn, berekend aan de hand van de volgende vergelijking:

      Belasting = 5 + (LH-100)a in t/m2

      waarbij:

      LH is L voor schepen van ten hoogste 340 m lengte, doch ten minste 100 m lengte en gelijk aan 340 m voor schepen met een lengte van meer dan 340 m;

      L is de lengte van het schip (meters), als omschreven in voorschrift 3;

      a is vermeld in tabel 16.1,

      en lineair verminderd tot 3,5 t/m2 aan het einde van de lengte van het voorste kwart, zoals vermeld in tabel 16.2. De voor elk luikschot gehanteerde ontwerpbelasting moet worden bepaald op het middelpunt ervan;

    • b. moeten alle andere luiken op een plaats van categorie 1 worden ontworpen op 3,5 t/m2;

    • c. moeten luiken op een plaats van categorie 2 worden ontworpen op 2,6 t/m2;

    • d. mag, wanneer een luikopening op een plaats van categorie 1 is gelegen op ten minste één standaardhoogte van de bovenbouw hoger dan het vrijboorddek, het luik worden ontworpen op 3,5 t/m2.

a

Vrijboord van schepen van het type B

0,0074

Schepen aan welke een vermindering van vrijboord is toegewezen door voorschrift 27, lid 9 of 10

0,0363

Tabel 16.1

  • 3. Ten aanzien van schepen met een lengte van 24 m:

    • a. moeten luiken op plaatsen van categorie 1 die zich bevinden in het voorste kwart van de lengte van het schip zijn ontworpen voor belastingen door golven van 2,43 t/m2 ter hoogte van de voorste loodlijn, en lineair verminderd tot 2 t/m2 aan het einde van de lengte van het voorste kwart, zoals vermeld in tabel 16.2. De voor elk luikschot gehanteerde ontwerpbelasting moet worden bepaald op het middelpunt ervan;

    • b. moeten alle andere luiken op een plaats van categorie 1 worden ontworpen op 2 t/m2;

    • c. moeten luiken op een plaats van categorie 2 worden ontworpen op 1,5 t/m2;

    • d. mag, wanneer een luikopening op een plaats van categorie 1 is gelegen op ten minste één standaardhoogte van de bovenbouw hoger dan het vrijboorddek, het luik worden ontworpen op 2 t/m2.

  • 4. Bij schepen met een lengte tussen 24 m en 100 m, en bij posities tussen FP en 0,25L, worden de golfbelastingen verkregen door middel van lineaire interpolatie van de in tabel 16.2 vermelde waarden.

langsscheeps

FP

0,25L

achter 0,25L

L>100 m

vrijboorddek

vergelijking in 16(2)(a)

3,5 t/m2

3,5 t/m2

bovenbouwdek

3,5 t/m2

2,6 t/m2

L=100 m

vrijboorddek

5 t/m2

3,5 t/m2

3,5 t/m2

bovenbouwdek

3,5 t/m2

2,6 t/m2

L=24 m

vrijboorddek

2,43 t/m2

2 t/m2

2 t/m2

bovenbouwdek

2 t/m2

1,5 t/m2

Tabel 16.2

  • 5. Alle luiken moeten zodanig zijn ontworpen dat:

    • a. het product van de maximumtrekspanning vastgesteld in overeenstemming met bovengenoemde belastingen en de factor 1,25 niet meer bedraagt dan de minimumtreksterkte van het materiaal onder spanning en de kritieke vervormingskracht bij samendrukking;

    • b. de doorbuiging niet meer bedraagt dan 0,0056 maal de overspanning;

    • c. de beplating van staal die de bovenkant vormt van luiken een minimumdikte heeft van 1% van de onderlinge afstand tussen de verstijvingen, ofwel 6 mm, indien dit meer is; en

    • d. rekening wordt gehouden met een behoorlijke marge voor corrosie.

Vastzetmiddelen

  • 6. De middelen ter verkrijging en handhaving van waterdichtheid via andere middelen dan pakking en knevels moeten ten genoegen van de Administratie zijn.

  • 7. Luiken die op luikhoofden rusten moeten in gesloten stand worden gehouden door middel van voorzieningen die horizontaal bewegende ladingen onder alle omstandigheden op zee kunnen weerstaan.

Voorschrift 17. Openingen boven machineruimten

  • 1. Openingen boven machineruimten op plaatsen van categorie 1 en 2 moeten rondom naar behoren versterkt en op doeltreffende wijze door stalen schachten van ruim voldoende sterkte omsloten zijn; wanneer de schachten niet door andere constructies beschermd zijn, moet bijzondere aandacht aan de sterkte ervan worden besteed.

    De toegangsopeningen in deze schachten moeten zijn voorzien van deuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12, lid 1; de drempels moeten een hoogte van ten minste 600 mm boven het dek hebben op plaatsen van categorie 1 en van ten minste 380 mm boven het dek op plaatsen van categorie 2.

    Andere openingen in zulke schachten moeten zijn voorzien van gelijkwaardige afsluitmiddelen, die blijvend zijn bevestigd op de juiste plaats.

  • 2. Wanneer schachten boven een machineruimte niet door andere structuren worden beschermd, zijn dubbele deuren (bijvoorbeeld binnen- en buitendeuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12, lid 1, vereist voor schepen voor welke een vrijboord wordt vastgesteld van minder dan het op tabel 28.2 van voorschrift 28 gebaseerde vrijboord. Er moet een binnendrempel van 230 mm in combinatie met een buitendrempel van 600 mm worden voorzien.

  • 3. Hoofden van luchtroosters boven ketelruimen, van schoorstenen of van luchtkokers in machineruimten op blootgestelde plaatsen op het vrijboord- of bovenbouwdek moeten zo hoog boven dit het dek uitsteken als redelijk en praktisch uitvoerbaar is. In het algemeen moeten luchtkokers die in permanente verbinding met de machineruimten moeten staan hoofden van voldoende hoogte hebben om te voldoen aan voorschrift 19, lid 3, zonder dat het nodig is waterdichte afsluitmiddelen aan te brengen. Luchtkokers die in permanente verbinding met de noodgeneratorkamer moeten staan, moeten, indien deze volgens de stabiliteitsberekening over drijfvermogen beschikt of een naar beneden leidende opening beschermt, hoofden van voldoende hoogte hebben om te voldoen aan voorschrift 19, lid 3, zonder dat het nodig is waterdichte afsluitmiddelen aan te brengen.

  • 4. Wanneer een en ander als gevolg van de omvang en inrichting van een schip niet praktisch uitvoerbaar is, mogen geringere hoogten voor hoofden van machineruimten en noodgeneratorkamers, voorzien van waterdichte afsluitmiddelen in overeenstemming met voorschrift 19, lid 4, door de Administratie worden toegestaan in combinatie met andere geschikte voorzieningen ter waarborging van een ononderbroken, deugdelijke ventilering van deze ruimten.

  • 5. Openingen boven ketelruimen moeten worden uitgerust met stevige deksels van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal die blijvend op de juiste plaats zijn aangebracht en waterdicht kunnen worden afgesloten.

Voorschrift 18. Diverse openingen in vrijboord- en bovenbouwdekken

  • 1. Mangaten of verzonken stortgatranden die zich op plaatsen van categorie 1 of 2 bevinden of in een bovenbouw die geen gesloten bovenbouw is, moeten worden gesloten door middel van stevige deksels die een waterdichte afsluiting verzekeren. Tenzij deze zijn bevestigd door zich op korte afstand van elkaar bevindende bouten, moeten de deksels op blijvende wijze zijn aangebracht.

  • 2. Openingen in vrijboorddekken die geen luikhoofden, openingen boven machineruimten, mangaten of verzonken stortgatranden zijn, moeten worden beschermd door een gesloten bovenbouw of door een dekhuis of toegangskap van gelijkwaardige sterkte en waterdichtheid. Op soortgelijke wijze moet iedere dergelijke opening in een blootgesteld bovenbouwdek of in de top van een dekhuis op het vrijboorddek die toegang verleent tot een ruimte onder het vrijboorddek, dan wel tot een ruimte binnen een gesloten bovenbouw zijn beschermd door een deugdelijk dekhuis of een deugdelijke toegangskap. Deuropeningen in dergelijke dekhuizen of toegangskappen moeten zijn voorzien van deuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12, lid 1. Indien trapgedeelten binnen een dekhuis zijn ingesloten binnen naar behoren geconstrueerde toegangskappen voorzien van deuren die voldoen aan voorschrift 12, lid 1, behoeft de buitendeur niet waterdicht te zijn.

  • 3. Openingen in de bovenzijde van een dekhuis op een verhoogd halfdek of bovenbouw van geringere hoogte dan standaardhoogte, met een hoogte gelijk aan of groter dan de standaardhoogte van het halfdek, moeten worden voorzien van een aanvaardbaar afsluitmiddel, maar behoeven niet te worden beschermd door een dekhuis of toegangskap als omschreven in het voorschrift, mits de hoogte van het dekhuis ten minste de standaardhoogte van een bovenbouw bedraagt. Openingen in de bovenzijde van het dekhuis op een dekhuis met een hoogte van minder dan de standaardhoogte van de bovenbouw mogen op dezelfde wijze worden behandeld.

  • 4. Op plaatsen van categorie 1 moeten de drempels van de deuropeningen in de toegangskappen een hoogte van ten minste 600 mm boven het dek hebben. Op plaatsen van categorie 2 moet de hoogte van de drempels ten minste 380 mm bedragen.

  • 5. Wanneer een toegang vanaf het boven gelegen dek aanwezig is als alternatief voor toegang vanaf het vrijboorddek in overeenstemming met voorschrift 3, lid 10, b, moet de hoogte van drempels naar een brug of kampanje 380 mm bedragen. Hetzelfde is van toepassing op dekhuizen op het vrijboorddek.

  • 6. Wanneer geen toegang van bovenaf aanwezig is, moet de hoogte van de drempels naar deuren in dekhuizen op het vrijboorddek 600 mm bedragen.

  • 7. Wanneer de afsluitmiddelen van toegangsopeningen in bovenbouwen en dekhuizen niet in overeenstemming zijn met voorschrift 12, lid 1, moeten openingen aan de binnenzijde van het dek worden beschouwd als blootgesteld (bijvoorbeeld gelegen in het open dek).

Voorschrift 19. Luchtkokers

  • 1. Luchtkokers op plaatsen van categorie 1 of 2 in verbinding met ruimten onder vrijboorddekken of dekken van een gesloten bovenbouw moeten potten hebben van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal, van stevige constructie en deugdelijk bevestigd aan het dek. Luchtkokers op plaatsen van categorie 1 moeten potten met een hoogte van ten minste 900 mm boven het dek hebben; op plaatsen van categorie 2 moeten de potten een hoogte hebben van ten minste 760 mm boven het dek. Wanneer een luchtkoker hoger is dan 900 mm, moet deze extra gesteund worden.

  • 2. Luchtkokers gevoerd door een bovenbouw die geen gesloten bovenbouw is, moeten op het vrijboorddek voorzien zijn van potten van deugdelijke constructie van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal.

  • 3. Luchtkokers op plaatsen van categorie 1 waarvan de potten meer dan 4,5 m boven het dek uitsteken en op plaatsen van categorie 2 waarvan de potten meer dan 2,3 m boven het dek uitsteken, behoeven niet te zijn voorzien van afsluitvoorzieningen tenzij de Administratie zulks uitdrukkelijk verlangt.

  • 4. Behalve in het geval bedoeld in lid 3 moeten de luchtkokeropeningen voorzien zijn van deugdelijke en waterdichte afsluitmiddelen van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal. Bij schepen die niet meer dan 100 m lang zijn, moeten de afsluitmiddelen blijvend zijn aangebracht; waar dit niet het geval is bij schepen van grotere lengte, moeten zij op gemakkelijk te bereiken plaatsen bij de luchtkokers waarop zij moeten worden aangebracht aanwezig zijn.

  • 5. Het is mogelijk dat de hoogte van de potten op blootgestelde plaatsen ten genoegen van de Administratie moet worden vergroot.

Voorschrift 20. Luchtpijpen

  • 1. Wanneer luchtpijpen van ballasttanks en andere tanks boven vrijboord- of bovenbouwdekken reiken, moeten de blootgestelde delen van de pijpen van voldoende sterkte zijn; de hoogte vanaf het dek tot het punt waar water beneden kan binnendringen moet ten minste 760 mm zijn op het vrijboorddek en 450 mm op het bovenbouwdek.

  • 2. Wanneer deze hoogten een belemmering vormen voor de werkzaamheden aan boord, kan goedkeuring voor een geringere hoogte worden gegeven, mits de Administratie ervan overtuigd is dat de afsluitvoorzieningen en andere omstandigheden een geringere hoogte rechtvaardigen.

  • 3. Luchtpijpen moeten zijn voorzien van automatische afsluitmiddelen.

  • 4. Op tankschepen mogen over-/onderdrukkleppen (PV-kleppen) worden aanvaard.

Voorschrift 21. Laadpoorten en andere soortgelijke openingen

  • 1. Laadpoorten en andere soortgelijke openingen in het schipsboord beneden het vrijboorddek moeten zijn voorzien van deuren die zodanig zijn ontworpen dat dezelfde graad van waterdichtheid en stevigheid wordt verzekerd als door de omringende huidbeplating. Tenzij door de Administratie anderszins wordt toegestaan, moeten deze openingen naar buiten opengaan. Het aantal van deze openingen moet het minimumaantal zijn dat verenigbaar is met het type en de normale exploitatie van het schip.

  • 2. Tenzij de Administratie hiervoor toestemming geeft, mag de onderkant van de in lid 1 bedoelde openingen niet lager liggen dan een lijn die evenwijdig loopt aan het vrijboorddek in de zijde en waarvan het laagste punt ten minste 230 mm boven de bovenkant van de hoogste lijn van uitwatering is gelegen.

  • 3. Wanneer het is toegestaan laadpoorten en andere soortgelijke openingen zodanig in te richten dat de onderkant ervan onder de in lid 2 bedoelde lijn komt, moeten aanvullende voorzieningen worden aangebracht om de waterdichtheid te handhaven.

  • 4. Het aanbrengen van een tweede deur van gelijkwaardige sterkte en waterdichtheid is een aanvaardbare voorziening. In de afdeling tussen de twee deuren moet een voorziening voor het opsporen van lekkages worden aangebracht. Er moet voor worden gezorgd dat deze afdeling kan worden leeggepompt naar de lenswatertank, door middel van een gemakkelijk toegankelijke afsluiter met losse klep. De buitendeuren moeten naar buiten openen.

  • 5. Voorzieningen voor boegdeuren en de binnendeuren ervan, zijdeuren en achterstevendeuren en de afsluitmiddelen ervan moeten voldoen aan de vereisten van een erkende organisatie, of aan de toepasselijke nationale normen van de Administratie die een vergelijkbaar niveau van veiligheid bieden.

Voorschrift 22. Spuipijpen, inlaat- en afvoerpijpen

  • 1.

    • a. Door de huid gaande afvoerpijpen van ruimten beneden het vrijboorddek of van bovenbouwen en dekhuizen op het vrijboorddek voorzien van deuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12 moeten, behoudens het bepaalde in lid 2, zijn voorzien van deugdelijke en toegankelijke middelen ter voorkoming van het binnendringen van water in het schip. Normaal moet iedere afzonderlijke afvoerpijp een zelfsluitende terugslagklep hebben met een inrichting waardoor de klep rechtstreeks van een plaats boven het vrijboorddek kan worden gesloten. Wanneer het binnenboordeinde van de afvoerpijp is geplaatst op ten minste 0,01 L boven de lijn voor zomeruitwatering, mag de afvoerpijp twee zelfsluitende terugslagkleppen hebben zonder bovengenoemd afsluitmiddel. Wanneer de bovengenoemde verticale afstand groter is dan 0,02 L, kan worden volstaan met een enkele zelfsluitende terugslagklep zonder bovengenoemd afsluitmiddel. De middelen voor de bediening van de rechtstreeks beweegbare klep moeten gemakkelijk toegankelijk zijn en voorzien zijn van een indicator die aangeeft of de klep open dan wel gesloten is.

    • b. In plaats van één zelfsluitende terugslagklep met een inrichting waardoor de klep rechtstreeks vanaf een plaats boven het vrijboorddek kan worden gesloten, kunnen één zelfsluitende terugslagklep en één sluitklep die vanaf een plaats boven het vrijboorddek kunnen worden bediend, worden aanvaard.

    • c. Wanneer twee zelfsluitende terugslagkleppen vereist zijn, moet de binnenboordklep altijd toegankelijk zijn voor onderzoek tijdens de normale dienst (dat wil zeggen dat de binnenboordklep boven het niveau van de lijn voor tropische uitwatering moet liggen). Indien dit niet praktisch uitvoerbaar is, behoeft de binnenboordklep niet te zijn geplaatst boven de lijn voor tropische uitwatering, mits een plaatselijk bediende sluitklep is aangebracht tussen de twee zelfsluitende terugslagkleppen.

    • d. Wanneer sanitaire afvoerpijpen en spuipijpen door machineruimten overboord leiden, is een lokale rechtstreeks bediende afsluitklep ter hoogte van de huid, tezamen met een terugslagklep binnenboord aanvaardbaar. De bediening van de kleppen moet zich op een gemakkelijk toegankelijke plaats bevinden.

    • e. Wanneer een houtvaartuitwatering wordt vastgesteld, moet de positie van het uiteinde van de afvoerpijpen aan binnenboordzijde gerelateerd worden aan de lijn voor de zomerhoutvaartuitwatering.

    • f. De vereisten voor terugslagkleppen zijn uitsluitend van toepassing op die afvoerpijpen welke gedurende de normale exploitatie van een schip open blijven staan. Voor afvoerpijpen die op zee gesloten moeten blijven, kan een enkele afsluiter met losse klep die vanaf het dek wordt bediend, worden aanvaard.

    • g. In tabel 22.1 worden de aanvaardbare voorzieningen voor spuipijpen en inlaat- en afvoerpijpen gegeven.

    Bijlage 10000052958.png

    De vertaling van de teksten in tabel 22.1 luidt als volgt:

    afvoerpijpen uit ingesloten ruimten onder het vrijboordek of op het vrijboorddek

    afvoerpijpen uit andere ruimten

    algemene eis Vs. 22.1 indien binnenboordeinde < 0,01L boven ZW

    afvoerpijpen door machineruimte

    alternatieven (Vs 22.10 indien binnenboordeinde

    0,01L boven ZW

    0,02L boven ZW

    buitenboordeinde > 450 mm onder VB-dek of < 600 mm boven ZW Vs22.4

    anders Vs. 22(5)

    bovenbouw- of dekhuisdek

    VB-dek

    binnenboordeinde pijpen

    buitenboordeinde pijpen

    pijpen uitkomend op open dek

    terugslagklep zonder afsluitmiddel

    terugslagklep met ter plaatse bediend afsluitmiddel

    ter plaatse bediende klep

    bediening op afstand

    normale dikte

    aanzienlijke dikte

  • 2. Spuipijpen die vanuit ingesloten bovenbouwen die voor het vervoer van lading worden gebruikt door de huid worden geleid, zijn uitsluitend toegestaan wanneer de rand van het vrijboorddek niet wordt ondergedompeld wanneer het schip, naar de ene of de andere zijde, 5° slagzij maakt. In andere gevallen moeten de afvoerpijpen binnenboord worden geleid in overeenstemming met de vereisten van het van kracht zijnde Internationaal Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee.

  • 3. In bemande machineruimten mogen inlaatkasten voor hoofd- en hulpwerktuigen en afvoerpijpen in verband staande met het in bedrijf houden van machines ter plaatse worden bediend. De bedieningsapparatuur moet gemakkelijk toegankelijk zijn en voorzien zijn van indicatoren die aangeven of de kleppen open dan wel gesloten zijn.

  • 4. Spuipijpen en afvoerpijpen, ongeacht het niveau waar zij hun oorsprong hebben, die de scheepshuid hetzij op meer dan 450 mm onder het vrijboorddek, hetzij op minder dan 600 mm boven de lijn voor zomeruitwatering doorboren, moeten zijn voorzien van een terugslagklep op de scheepshuid. Deze klep kan, tenzij de aanwezigheid ervan wordt geëist door lid 1, vervallen indien de pijpen voldoende wanddikte hebben (zie lid 7 hieronder).

  • 5. Spuipijpen in bovenbouwen of dekhuizen die niet voorzien zijn van deuren die voldoen aan de eisen van voorschrift 12 moeten overboord worden gevoerd.

  • 6. Alle aan de huid aangebrachte appendages en de kleppen die ingevolge dit voorschrift moeten zijn aangebracht, moeten zijn vervaardigd van staal, brons of van een ander goedgekeurd smeedbaar materiaal. Kleppen van gewoon gietijzer of van een soortgelijk materiaal zijn niet toegestaan. Alle pijpen waarop dit voorschrift betrekking heeft, moeten zijn vervaardigd van staal of van een gelijkwaardig materiaal ten genoegen van de Administratie.

  • 7. Spuipijpen en afvoerpijpen:

    • a. Bij spui- en afvoerpijpen waarvoor geen voldoende wanddikte vereist is:

      • i. moeten pijpen met een buitendiameter van 155 mm of minder, een dikte van ten minste 4,5 mm hebben;

      • ii. moeten pijpen met een buitendiameter van 230 mm of meer, een dikte van ten minste 6 mm hebben;

      De tussenliggende maten worden bepaald door middel van lineaire interpolatie.

    • b. Bij spui- en afvoerpijpen waarvoor wel voldoende wanddikte vereist is:

      • i. moeten pijpen met een buitendiameter van 80 mm of minder, een dikte van ten minste 7 mm hebben;

      • ii. moeten pijpen met een buitendiameter van 180 mm, een dikte van ten minste 10 mm hebben;

      • iii. moeten pijpen met een buitendiameter van 220 mm of meer, een dikte van ten minste 12,5 mm hebben.

      De tussenliggende maten worden bepaald door middel van lineaire interpolatie.

Voorschrift 22-1. Stortkokers

  • 1. In plaats van de terugslagklep die van een plaats boven het vrijboorddek kan worden bediend, zijn twee kanaalafsluiters die vanaf het werkdek van de koker worden bediend en die aan de volgende bepaling voldoen, aanvaardbaar:

    • a. de onderste kanaalafsluiter moet worden bediend van een plaats boven het vrijboorddek. Tussen de twee afsluiters moet een vergrendelingssysteem worden aangebracht;

    • b. het uiteinde aan binnenboordzijde moet zijn aangebracht boven de waterlijn, gevormd door een helling van 8,5° naar bak- of stuurboord bij een diepgang die overeenkomt met het vastgestelde zomervrijboord, doch ten minste 1000 mm boven de zomeruitwateringslijn.

      Wanneer het uiteinde aan binnenboordzijde zich meer dan 0,01 L boven de zomeruitwateringslijn bevindt, is bediening vanaf het vrijboorddek niet vereist, mits de kanaalklep binnenboord onder dienstomstandigheden steeds toegankelijk is; en

    • c. als alternatief mogen de bovenste en onderste kanaalafsluiters worden vervangen door een scharnierend waterdicht deksel op het uiteinde aan binnenboordzijde van de koker, tezamen met een loosklep. Het deksel en de klep moeten worden voorzien van een vergrendeling zodat de klep niet kan worden bediend voordat het deksel van het reservoir gesloten is.

  • 2. De gehele koker, inclusief deksel, moet worden vervaardigd van materiaal van voldoende dikte.

  • 3. De bedieningsorganen van de kanaalafsluiters en/of scharnierende deksels moeten duidelijk worden gemarkeerd met de volgende tekst: „Gesloten houden wanneer niet in gebruik”.

  • 4. Wanneer het uiteinde aan binnenboordzijde van de koker zich onder het vrijboorddek van een passagiersschip bevindt of onder de evenwichtswaterlijnen van een vrachtschip waarop vereisten inzake stabiliteit bij averij van toepassing zijn, dan:

    • a. moet de scharnierende deksel/afsluiter op het uiteinde aan binnenboordzijde waterdicht zijn;

    • b. moet de afsluiter een losse terugslagklep zijn die is aangebracht op een toegankelijke plaats boven de diepste uitwateringslijn; en

    • c. moet de losse terugslagklep worden bediend vanaf een plaats boven het schottendek en zijn voorzien van open/dicht aanduidingen. De bedieningsorganen van de afsluiter moeten duidelijk worden gemarkeerd met de volgende tekst: „Gesloten houden wanneer niet in gebruik”.

Voorschrift 22-2. Ankerpijpen en kabelbakken

  • 1. Ankerpijpen en kabelbakken moeten tot op het aan weer en wind blootgestelde dek waterdicht zijn.

  • 2. Wanneer toegangsmogelijkheden aanwezig zijn, moeten deze worden afgesloten met een deugdelijk deksel en worden afgesloten met op korte afstand van elkaar aangebrachte bouten.

  • 3. Ankerpijpen waardoor ankerkabels lopen, moeten zijn voorzien van permanent aangebrachte afsluitmiddelen om het binnendringen van water tot een minimum te beperken.

Voorschrift 23. Patrijspoorten, ramen en dakramen

  • 1. Patrijspoorten en ramen, alsmede de glasschijven, blinden en stormdeksels8 ervan moeten van een goedgekeurd ontwerp en deugdelijke constructie zijn. Niet-metalen omlijstingen zijn niet aanvaardbaar.

  • 2. Patrijspoorten worden omschreven als ronde of ovalen openingen met een oppervlakte van ten hoogste 0,16 m2. Ronde of ovale openingen met een oppervlakte van meer dan 0,16 m2 worden aangemerkt als ramen.

  • 3. Ramen worden omschreven als doorgaans rechthoekige openingen, die op elke hoek een straal hebben overeenkomend met de omvang van het raam en ronde of ovale openingen met een oppervlakte van meer dan 0,16 m2.

  • 4. Patrijspoorten naar de volgende ruimten moeten aan de binnenzijde zijn voorzien van scharnierende blinden.

    • a. ruimten onder het vrijboorddek;

    • b. ruimten binnen de eerste laag van gesloten bovenbouwen; en

    • c. dekhuizen op de eerste laag op het vrijboorddek die openingen beschermen die naar beneden leiden of die volgens de stabiliteitsberekeningen over drijfvermogen beschikken.

    Blinden moeten worden gesloten en waterdicht worden gesloten indien deze onder het vrijboorddek zijn aangebracht en moeten waterdicht zijn indien deze daarboven zijn aangebracht.

  • 5. Patrijspoorten mogen niet worden aangebracht op een zodanige plaats dat de onderkant van de dagopening lager ligt dan een lijn die evenwijdig loopt aan het vrijboorddek in de zijde en waarvan het laagste punt zich bevindt op 2,5% van de breedte (B) boven de lijn voor zomeruitwatering (of lijn voor zomerhoutvaartuitwatering, indien vastgesteld) of 500 mm daarboven, naar gelang van welke de grootste afstand is.

  • 6. Indien de vereiste stabiliteitsberekeningen erop duiden dat de patrijspoorten in een tussenliggend stadium van vollopen of bij de waterlijn in de uiteindelijke evenwichtspositie onder water zouden komen te staan, moeten deze van het niet-openende type zijn.

  • 7. Op de volgende plaatsen mogen geen ramen worden aangebracht:

    • a. onder het vrijboorddek;

    • b. in de eindschotten of zijden van de eerste laag van gesloten bovenbouwen; of

    • c. in dekhuizen op de eerste laag die volgens de stabiliteitsberekeningen over drijfvermogen beschikken.

  • 8. Indien de bovenbouw bescherming biedt tegen directe toegang tot een opening die naar beneden leidt of volgens de stabiliteitsberekeningen over drijfvermogen beschikt, moeten de patrijspoorten en ramen in de zijhuid in de tweede laag worden voorzien van scharnierende blinden aan de binnenzijde die kunnen worden gesloten en waterdicht kunnen worden afgesloten.

  • 9. De patrijspoorten en ramen in zijschotten aan de binnenzijde van de zijhuid in de tweede laag die de directe toegang naar beneden beschermen naar de lid 4 genoemde ruimten, moeten worden voorzien van hetzij scharnierende blinden aan de binnenzijde, hetzij, wanneer deze toegankelijk zijn, vast aangebrachte externe stormdeksels die kunnen worden gesloten en waterdicht kunnen worden afgesloten.

  • 10. De patrijspoorten of ramen behoeven niet van blinden of stormdeksels te worden voorzien indien de patrijspoorten en ramen in de tweede laag en daarboven door hutschotten en -deuren worden afscheiden van een rechtstreekse toegang die naar beneden leidt, of indien de tweede laag volgens de stabiliteitsberekeningen drijfvermogen bezit.

  • 11. Dekhuizen gelegen op een verhoogd halfdek of op het dek van een bovenbouw met een hoogte geringer dan de standaardhoogte mogen worden beschouwd als zijnde in de tweede laag voor zover het de vereisten voor blinden betreft, mits de hoogte van het verhoogde halfdek of de bovenbouw gelijk is aan of groter is dan de standaardhoogte van het halfdek.

  • 12. Vaste of opengaande dakramen moeten een glasdikte bezitten die overeenkomt met de grootte en plaats ervan, als vereist voor patrijspoorten en ramen. Dakramen moeten op alle plaatsen worden beschermd tegen mechanische beschadiging en, wanneer zij zijn aangebracht op een plaats van categorie 1 of 2, worden voorzien van vast aangebrachte blinden of stormdeksels.

Voorschrift 24. Waterloospoorten

  • 1.

    • a. Wanneer een verschansing op aan weer en wind blootgestelde gedeelten van de vrijboord- of bovenbouwdekken kuilen vormt, moet ruim gelegenheid tot lozing van water bestaan.

    • b. Behalve als voorzien in de leden 2 en 3 van dit voorschrift, moet de minimumoppervlakte A aan elke zijde van het schip voor elke kuil op het vrijboorddek gelijk zijn aan die volgens onderstaande formule wanneer de zeeg op de plaats van de kuil gelijk is aan of groter dan de standaardzeeg.

      De minimumoppervlakte voor elke kuil op een bovenbouwdek moet de helft van de in de formule gegeven oppervlakte bedragen.

      Wanneer de lengte van de verschansing l in de kuil 20 m of minder is:

      A = 0,7 + 0,035 l m2;

      Wanneer l meer dan 20 m is:

      A = 0,07 l m2.

      l behoeft in geen geval groter te worden genomen dan 0,7 L.

      Indien de gemiddelde hoogte van de verschansing meer is dan 1,2 m, moet de voorgeschreven oppervlakte worden vergroot met 0,004 m2 per meter kuillengte voor elke 0,1 m verschil in hoogte. Indien de gemiddelde hoogte van de verschansing minder is dan 0,9 m, mag de voorgeschreven oppervlakte met 0,004 m2 per m kuillengte worden verkleind voor elke 0,1 m verschil in hoogte.

    • c. Bij schepen zonder zeeg wordt de overeenkomstig onderdeel b berekende oppervlakte met 50% verhoogd. Wanneer de zeeg kleiner is dan de standaardzeeg, wordt het percentage verkregen door middel van lineaire interpolatie.

    • d. Op een gladdekschip met een dekhuis midscheeps met een breedte van ten minste 80% van de grootste breedte van het schip en waarbij de gangpaden langs de zijde van het schip niet breder zijn dan 1,5 m, worden twee kuilen gevormd. Elke kuil moet een waterloosoppervlakte hebben die op grond van de lengte van elke kuil vereist is.

    • e. Wanneer over de volledige breedte van het schip aan de voorzijde van een midscheeps geplaatst dekhuis een schermschot is aangebracht, wordt het blootgestelde dek verdeeld in twee kuilen en is er geen beperking ten aanzien van de breedte van het dekhuis.

    • f. Kuilen op verhoogde halfdekken moeten worden beschouwd als zijnde op vrijboorddekken.

    • g. Gootranden met een hoogte van meer dan 300 mm die rond aan weer en wind blootgestelde dekken van tankschepen ter plaatse van losaansluitingen of laadleidingen zijn aangebracht, moeten als verschansingen worden beschouwd. Waterloospoorten moeten in overeenstemming met dit voorschrift worden aangebracht. Afsluitingen die op de waterloospoorten zijn aangebracht voor gebruik tijdens laad- en loswerkzaamheden, moeten zodanig worden aangebracht dat deze op zee niet vast kunnen gaan zitten.

  • 2. Wanneer een schip uitgerust met een trunk niet voldoet aan de vereisten van voorschrift 36, lid 1, e, of wanneer doorlopende of grotendeels doorlopende langshoofden van luikopeningen zijn aangebracht tussen een onderbroken bovenbouw, wordt de minimumoppervlakte van de waterloospoorten aan de hand van de volgende tabel berekend:

Breedte van het luikhoofd of de trunk in verhouding tot de breedte van het schip Oppervlakte van de waterloospoorten in verhouding tot de totale oppervlakte van de verschansingen

40 % of minder

75 % of meer

20%

10%

De oppervlakte van waterloospoorten op tussenliggende breedten moet worden verkregen door middel van lineaire interpolatie.

  • 3. De doeltreffendheid van de in lid 1 vereiste waterloosruimte in verschansingen hangt af van het vrije uitstroomgedeelte over het dek van een schip.

    De vrije uitstroomoppervlakte aan dek is de netto-oppervlakte van ruimten tussen luikopeningen, en tussen luikopeningen en bovenbouwen en dekhuizen tot aan de feitelijke hoogte van de verschansing.

    De oppervlakte van de waterloospoorten in verschansingen moet als volgt worden berekend in relatie tot de netto vrije uitstroomoppervlakte:

    • a. Indien de vrije uitstroomoppervlakte niet minder bedraagt dan de ingevolge lid 2 berekende waterloosruimte als waren de luikhoofden doorlopend, wordt de ingevolge lid 1 berekende minimumoppervlakte van de waterloospoorten voldoende geacht.

    • b. Indien de vrije uitstroomoppervlakte gelijk is aan of minder bedraagt dan de ingevolge lid 1 berekende oppervlakte, wordt de minimum waterloosoppervlakte in de verschansingen vastgesteld aan de hand van lid 2.

    • c. Indien de vrije uitstroomoppervlakte kleiner is dan berekend ingevolge lid 2, doch groter dan berekend ingevolge lid 1, wordt de minimumwaterloosoppervlakte in de verschansing vastgesteld aan de hand van de volgende formule:

    • F = F1 + F2 - fp (m2)
    • waarbij:

    • F1 de aan de hand van lid 1 berekende minimumwaterloosoppervlakte is;

    • F2 de aan de hand van lid 2 berekende minimumwaterloosoppervlakte is; en

    • fp de totale netto-oppervlakte van passages en openingen is tussen luikeinden en bovenbouwen of dekhuizen tot aan de feitelijke hoogte van de verschansing.

  • 4. Op schepen met bovenbouwen op het vrijboorddek of op de bovenbouwdekken, die aan een van de zijden of aan weerszijden een opening hebben naar kuilen in de vorm van verschansingen op de open dekken, moeten deugdelijke voorzieningen worden getroffen voor de afwatering van de open ruimten binnen de bovenbouwen.

    De minimumoppervlakte van de waterloospoorten aan weerszijden van het schip voor de open bovenbouw (As) en voor de open kuil (Aw), moet worden berekend in overeenstemming met de volgende procedure:

    • a. Bepaal de totale kuillengte (lt) die gelijk is aan de som van de lengte van het open dek dat door verschansingen is omsloten (lw) en de lengte van de gemeenschappelijke ruimte binnen de open bovenbouw (ls).

    • b. Om As te bepalen:

      • i. bereken de oppervlakte van de waterloospoorten (A) vereist voor een open kuil met lengte lt in overeenstemming met lid 1 met een aangenomen standaardhoogte van de verschansing;

      • ii. vermenigvuldig met een factor 1,5 voor correctie van de afwezigheid van zeeg, indien van toepassing, in overeenstemming met lid 1, c;

      • iii. vermenigvuldig met de factor (bo/lt) om de oppervlakte van de waterloospoorten te corrigeren voor de breedte (bo) van de openingen in het eindschot van de ingesloten bovenbouw;

      • iv. om de oppervlakte van de waterloospoorten te corrigeren voor dat gedeelte van de volledige lengte van de kuil welk door de open bovenbouw wordt ingesloten, vermenigvuldig met de factor:

        1 – (lw/lt)2

        waarbij lw en lt worden gedefinieerd in lid 4, a;

      • v. om de oppervlakte van de waterloospoorten te corrigeren voor de afstand van het kuildek boven het vrijboorddek, voor dekken die meer dan 0,5hs boven het vrijboorddek liggen, vermenigvuldig met de factor:

        0,5 (hs/hw)

        waarbij hw de afstand van het kuildek boven het vrijboorddek is en hs een standaardhoogte van de bovenbouw is.

    • c. Om Aw te bepalen:

      • i. moet de oppervlakte van de waterloospoorten voor de open kuil (Aw) worden berekend in overeenstemming met b. i., met gebruikmaking van lw om de nominale oppervlakte van de waterloospoorten (A’) te berekenen, en moet dit vervolgens worden gecorrigeerd voor de feitelijke hoogte van de verschansing (hb) door toepassing van een van de volgende oppervlaktecorrecties, naar gelang van welke van toepassing is:

        voor verschansingen met een hoogte van meer dan 1,2 m:

        Ac = lw((hb – 1,2)/0,10)(0,004) m2;

        voor verschansingen met een hoogte van minder dan 0,9 m:

        Ac = lw((hb – 0,9)/0,0)(0,04) m2;

        voor verschansingen met een hoogte tusssen 1,2 m en 0,9 m is er geen correctie (d.w.z. Ac = 0);

      • ii. de gecorrigeerde oppervlakte van de waterloospoorten (Aw =A’ + Ac) moet vervolgens worden gecorrigeerd voor de afwezigheid van zeeg, indien van toepassing, en hoogte boven vrijboorddek als in b. ii. en b. v., met gebruikmaking van hs en hw.

    • d. De resulterende oppervlakten van de waterloospoorten voor de open bovenbouw (As) en voor de open kuil (Aw) moeten worden gehanteerd langs respectievelijk elke zijde van de open ruimte die door de open bovenbouw wordt bestreken en elke zijde van de open kuil.

    • e. De bovenstaande verhoudingen worden samengevat in de volgende vergelijkingen, waarbij wordt aangenomen dat lt, de som vanlw en ls, meer bedraagt dan 20 m:

      • oppervlakte van de waterloospoorten Aw voor de open kuil: Aw = (0,07lw + Ac) (zeegcorrectie) (0,5hs/hw);

      • oppervlakte van de waterloospoorten As voor de open bovenbouw:

      • As = (0,07lt) (zeegcorrectie) (bo/lt (1 – (lw/lt)2) (0,5hs/hw);

      • wanneer lt 20 m of minder bedraagt, is de basisoppervlakte van de waterloospoorten A = 0,7 + 0,035lt in overeenstemming met lid 1.

  • 5. De onderkanten van de waterloospoorten moeten zo dicht boven het dek liggen als praktisch uitvoerbaar is. Twee derde van de voor de waterloospoorten vereiste oppervlakte moet in die helft van de kuil zijn aangebracht, welke het dichtst bij het laagste punt van de zeeg is gelegen. Een derde van de vereiste oppervlakte voor de waterloospoorten moet gelijkmatig over de overblijvende lengte van de kuil worden verdeeld. Met geen of weinig zeeg op het blootgestelde vrijboorddek of een blootgesteld bovenbouwdek moet de oppervlakte van de waterloospoorten gelijkmatig over de lengte van de kuil worden verdeeld.

  • 6. Alle openingen van waterloospoorten in de verschansing moeten door een rasterwerk of staven met een onderlinge afstand van ongeveer 230 mm worden beschermd. Indien kleppen zijn aangebracht, moet voor ruime speling worden gezorgd teneinde klemmen te vermijden. De scharnieren moeten van pennen of lagers van roestvrij materiaal zijn voorzien. Kleppen mogen niet zijn voorzien van vastzetmiddelen.

Voorschrift 25. Bescherming van de bemanning

  • 1. De constructie van de dekhuizen voor het onderbrengen van de bemanning moet een aanvaardbaar niveau van sterkte bezitten.

  • 2. Rondom alle blootgestelde dekken moeten relingen of verschansingen worden aangebracht. De hoogte van de verschansing of van het relingwerk moet ten minste 1 m boven het dek zijn; indien evenwel deze hoogte een belemmering vormt voor de normale werkzaamheden aan boord, kan goedkeuring worden verleend voor een geringere hoogte indien de Administratie ervan overtuigd is dat voldoende bescherming aanwezig is.

  • 3. Relingwerk dat wordt aangebracht op bovenbouw- en vrijboorddekken moet ten minste drie roeden hebben. De opening beneden de onderste roede van het relingwerk mag niet groter zijn dan 230 mm. De andere roeden mogen niet meer dan 380 mm van elkaar zijn verwijderd. In het geval van schepen met een ronde overgang van huid naar dek moeten de steunen voor het relingwerk op het horizontale gedeelte van het dek geplaatst worden. Op andere plaatsen moet relingwerk met ten minste twee roeden worden aangebracht. Relingwerk moet voldoen aan de volgende bepalingen:

    • a. vaste, verwijderbare of scharnierende houvasten moeten met een tussenruimte van ongeveer 1,5 m worden aangebracht. Verwijderbare of scharnierende houvasten moeten rechtop kunnen worden vergrendeld;

    • b. ten minste elk derde houvast moet worden ondersteund door een beugel of steun;

    • c. wanneer zulks voor de normale exploitatie van het schip noodzakelijk is, mogen staaldraden worden gebruikt in plaats van relingwerk. De draden moeten worden strakgezet door middel van spanschroeven; en

    • d. wanneer zulks voor de normale exploitatie van het schip noodzakelijk is, zijn tussen twee vast aangebrachte houvasten en/of verschansingen bevestigde kettingen aanvaardbaar in plaats van relingwerk.

  • 4. Ten behoeve van de krachtens voorschrift 25-1 vereiste veilige doorgang moet worden gezorgd voor toereikende middelen (zoals relingwerk, handleiders, loopbruggen of gangen onder het dek, enz.) voor bescherming van de bemanning bij het gaan naar of het komen van hun verblijven, de machineruimte en alle andere ruimten die worden gebruikt voor de noodzakelijke werkzaamheden aan boord.

  • 5. Alle op een schip vervoerde deklading moet zodanig worden gestuwd dat elke opening ter plaatse van de lading die toegang geeft naar of leidt vanuit de verblijven van de bemanning, de machineruimte en alle andere ruimten die worden gebruikt voor de noodzakelijke werkzaamheden aan boord behoorlijk kan worden afgesloten tegen het binnendringen van water. Er moet voor bescherming van de bemanning boven de deklading worden gezorgd in de vorm van relingwerk of handleiders indien er zich op of beneden het dek van het schip geen geschikte gang bevindt.

Voorschrift 25-1. Middelen voor een veilige doorgang van de bemanning

  • 1. Er moet voor een veilige doorgang van de bemanning worden gezorgd door ten minste een van de in onderstaande tabel 25-1.1 voorgeschreven middelen.

    Bijlage 10000052959.png

    Tabel 25-1.1

    • * Olietankschepen, chemicaliëntankschepen en gastankschepen als omschreven in respectievelijk voorschriften II-1/2.12, VII/8.2 en VII/11.2 van het Verdrag voor de beveiliging van mensenlevens op zee, 1974, zoals gewijzigd

    • ** Af: het minimumzomervrijboord voor schepen van het type ‘A” ongeacht het werkelijk vastgestelde vrijboord

       Hs: de standaardhoogte van een bovenbouw als omschreven in voorschrift 33

    • *** Voorzieningen (a)-(f) zijn omschreven in het onderstaande lid 2. Locaties (i)-(v) zijn omschreven in het onderstaande lid 3.

  • 2. Aanvaardbare middelen als bedoeld in tabel 25-1.1 worden als volgt gedefinieerd:

    • a. Een goed verlichte en geventileerde gang beneden het dek (met een duidelijke opening met een breedte van ten minste 0,8 m en een hoogte van 2 m), zo dicht als praktisch mogelijk bij het vrijboorddek, die de desbetreffende locaties verbindt en daartoe toegang biedt.

    • b. Een permanent aangebrachte en deugdelijk geconstrueerde loopbrug, aangebracht op of boven het niveau van het bovenbouwdek, op of zo dicht als praktisch mogelijk bij het hart van het schip, dat een doorlopend platform biedt van ten minste 0,6 m breed met anti-slipoppervlak en met relingwerk dat zich aan beide zijden over de volledige lengte ervan uitstrekt. Relingwerk moet ten minste 1 m hoog zijn met drie roeden en zijn geconstrueerd in overeenstemming met de vereisten van voorschrift 25, lid 3. Er moet een voetstop worden aangebracht.

    • c. Een vast aangebracht looppad met een breedte van ten minste 0,6 m, aangebracht op het niveau van het vrijboorddek en bestaande uit twee rijen relingwerk met houvasten met een tussenruimte van ten hoogste 3 m. Het aantal roeden van het relingwerk en de onderlinge afstand ervan moeten in overeenstemming zijn met voorschrift 25, lid 3. Op schepen van het type B mogen luikhoofden met een hoogte van ten minste 0,6 m worden aanvaard als vormende één zijde van het looppad, mits twee rijen relingwerk tussen de luiken worden aangebracht.

    • d. Handleiders van staaldraad met een diameter van ten minste 10 mm, ondersteund door houvasten met een tussenruimte van ten hoogste 10 m, of een enkele aan de luikhoofden bevestigde, doorlopende en tussen de luiken ondersteunde handrail of staaldraad.

    • e. Een vast aangebrachte loopbrug die:

      • i. is geplaatst op of boven het niveau van het bovenbouwdek;

      • ii. is geplaatst op of zo dicht als praktisch mogelijk bij het hart van het schip;

      • iii. zodanig is geplaatst dat de gemakkelijke toegang van en naar de werkgebieden van het dek niet wordt gehinderd;

      • iv. een doorlopend platform biedt van ten minste 1 m breed;

      • v. is vervaardigd van brandwerend en anti-slipmateriaal;

      • vi. is voorzien van relingwerk dat zich aan beide zijden over de volle lengte ervan uitstrekt; het relingwerk moet ten minste 1 m hoog zijn, met de roeden als vereist in voorschrift 25, lid 3, en worden ondersteund door houvasten met een tussenruimte van ten hoogste 1,5 m;

      • vii. aan beide zijden van een voetstop is voorzien;

      • viii. openingen naar en van het dek heeft, eventueel met ladders. Openingen mogen niet meer dan 40 m uit elkaar liggen; en

      • ix. is voorzien van schuilgelegenheden ter plaatse van de loopbrug met een onderlinge afstand van ten hoogste 45 m indien de lengte van het blootgestelde dek dat moet worden overgestoken meer dan 70 m bedraagt.

    • f. Een vast aangebracht looppad op het niveau van het vrijboorddek, op of zo dicht als praktisch mogelijk bij het hart van het schip, met dezelfde specificaties als die welke gelden voor een onder e genoemd vast aangebrachte loopbrug, behoudens wat betreft de voetstops. Op schepen van het type B (die vloeistoffen in bulk mogen vervoeren) waarvan de totale hoogte van luikhoofd plus aangebracht luikdeksel ten minste 1 m bedraagt, mogen luikhoofden worden aanvaard als vormende één zijde van het looppad, mits twee rijen relingwerk tussen de luiken worden aangebracht.

  • 3. Toegestane dwarslocaties voor de voorzieningen van bovengenoemd lid 2, c, d en f, waar van toepassing:

    • i. op of nabij het hart van het schip; of aangebracht op luiken op of nabij hart schip;

    • ii. aangebracht aan weerszijden van het schip;

    • iii. aangebracht aan één zijde van het schip, waarbij voorzieningen worden getroffen voor het aanbrengen aan een van beide zijden;

    • iv. aangebracht aan slechts één zijde van het schip;

    • v. aangebracht aan weerszijden van de luiken, zo dicht bij hart schip als praktisch mogelijk is.

  • 4.

    • a. Wanneer staaldraden zijn aangebracht, moeten spanschroeven worden aangebracht om deze op spanning te kunnen houden.

    • b. Wanneer zulks voor de normale exploitatie van het schip noodzakelijk is, mogen staaldraden worden gebruikt in plaats van relingwerk.

    • c. Wanneer zulks voor de normale exploitatie van het schip noodzakelijk is, zijn tussen twee vast aangebrachte houvasten bevestigde kettingen aanvaardbaar in plaats van relingwerk.

    • d. Wanneer houvasten zijn aangebracht, moet elk derde houvast worden ondersteund door een beugel of steun.

    • e. Verwijderbare of scharnierende houvasten moeten rechtop kunnen worden vergrendeld.

    • f. Er moet een voorziening worden aangebracht die het mogelijk maakt om over obstakels zoals leidingen of andere installaties van permanente aard heen te gaan.

    • g. In het algemeen mag de breedte van de loopbrug of het looppad op dekniveau niet meer dan 1,5 m bedragen.

  • 5. Ten aanzien van tankschepen met een lengte van minder dan 100 m mag de minimumbreedte van de loopbrug of het looppad op dekniveau, respectievelijk aangebracht in overeenstemming met bovenstaand lid 2, e of f, worden beperkt tot 0,6 m.

Voorschrift 26. Bijzondere voorwaarden waaraan moet worden voldaan voor schepen van het type A

Schachten boven de machineruimte

  • 1. Schachten boven de machineruimte op schepen van het type A als omschreven in voorschrift 27 moeten worden beschermd door een van de volgende voorzieningen:

    • a. een gesloten kampanje of brug van ten minste standaardhoogte; of

    • b. een dekhuis van gelijke hoogte en van gelijke sterkte.

  • 2. De schachten boven een machineruimte mogen evenwel zijn blootgesteld indien er geen openingen zijn die rechtstreeks toegang verlenen vanaf het vrijboorddek naar de machineruimte. Een deur die voldoet aan de eisen van voorschrift 12 mag evenwel in de schachten boven de machineruimte aanwezig zijn, mits deze leidt naar een ruimte of gang die van even sterke constructie is als de schacht en van de trap naar de machinekamer gescheiden is door een tweede waterdichte deur van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal.

Loopbrug en toegang

  • 3. Op schepen van het type A moet een in overeenstemming met de bepalingen van voorschrift 25-1, lid 2, e, gebouwde vaste loopbrug worden aangebracht op een hoogte gelijk aan die van het dek van de bovenbouw tussen de kampanje en een midscheeps geplaatst brughuis of eventueel dekhuis. De in voorschrift 25-1, lid 2, a, genoemde voorziening wordt beschouwd als een gelijkwaardig toegangsmiddel om als loopbrug dienst te doen.

  • 4. Er moet te allen tijde een veilig middel aanwezig zijn om vanaf de loopbrug de verschillende verblijven van de bemanning te bereiken en om van deze verblijven de machineruimte te bereiken, en omgekeerd.

Luikhoofden

  • 5. Blootgestelde luikhoofden op het vrijboorddek en het bakdek of het dek van expansietrunks op schepen van het type A moeten zijn voorzien van deugdelijke waterdichte luiken van staal of van een ander gelijkwaardig materiaal.

Middelen tot lozing van water

  • 6. Schepen van het type A met verschansingen moeten een open relingwerk hebben, dat over ten minste de halve lengte van het aan weer en wind blootgestelde dek is aangebracht of van andere gelijkwaardige middelen voor waterlozing zijn voorzien. Een oppervlakte van de waterloospoorten, in het onderste gedeelte van de verschansingen, van 33% van de totale oppervlakte van de verschansingen, is een aanvaardbaar middel voor waterlozing. De bovenkant van de berghoutsgang moet zo laag mogelijk worden gehouden.

  • 7. Wanneer delen van de bovenbouw door een trunk zijn verbonden, moet over de volle lengte van het blootgestelde gedeelte van het vrijboorddek open relingwerk zijn aangebracht.

HOOFDSTUK III. VRIJBOORD

Voorschrift 27. Typen schepen

  • 1. Voor de berekening van het vrijboord worden de schepen verdeeld in schepen van het type A en schepen van het type B.

Schepen van het type A

  • 2. Een schip van het type A is een schip dat:

    • a. uitsluitend is ontworpen voor het vervoer van vloeibare lading in bulk;

    • b. een zeer grote waterdichtheid van het blootgestelde dek heeft met slechts kleine toegangsopeningen voor de ladingafdelingen, afgesloten door waterdichte stalen deksels voorzien van pakkingen of deksels van een ander gelijkwaardig materiaal; en

    • c. een geringe permeabiliteit van de met lading gevulde ladingafdelingen heeft.

  • 3. Een schip van het type A van meer dan 150 m lengte, waarvoor een kleiner vrijboord dan voor een schip van het type B is vastgesteld, moet, wanneer het is geladen overeenkomstig de eisen van lid 11, het vollopen van (een) afdeling(en) met een aangenomen permeabiliteit van 0,95 kunnen doorstaan na de aangenomen beschadiging omschreven in lid 12 en blijven drijven in een voldoende geachte eindtoestand zoals omschreven in lid 13. In een dergelijk schip moet de machineruimte worden aangemerkt als een afdeling die kan vollopen, doch met een permeabiliteit van 0,85.

  • 4. Voor een schip van het type A moet een vrijboord worden vastgesteld dat niet kleiner is dan dat gebaseerd op tabel 28.1.

Schepen van het type B

  • 5. Alle schepen die niet voldoen aan de bepalingen betreffende schepen van het type A van de leden 2 en 3 van dit voorschrift worden geacht schepen van het type B te zijn.

  • 6. Voor schepen van het type B die op een plaats van categorie 1 zijn voorzien van luiken die van de Administratie mogen voldoen aan de vereisten van voorschrift 15 (behalve lid 6) of die zijn voorzien van vastzetvoorzieningen die worden aanvaard ingevolge de bepalingen van voorschrift 16, lid 6, moet een vrijboord worden vastgesteld dat is gebaseerd op de in tabel 28.2 vermelde waarden, vermeerderd met de waarden in tabel 27.1:

    Tabel 27.1

    Vermeerdering van vrijboord ten opzichte van het basisvrijboord voor schepen van het type B waarvan de luiken van de luikopeningen voldoen aan de bepalingen van voorschrift 15 (anders dan lid 6)

    Lengte van het schip (m)

    Vermeerdering van vrijboord(mm)

    Lengte van het schip (m)

    Vermeerdering van vrijboord(mm)

    Lengte van het schip (m)

    Vermeerdering van vrijboord(mm)

    onder de 108

    50

    139

    175

    170

    290

    109

    52

    140

    181

    171

    292

    110

    55

    141

    186

    172

    294

    111

    57

    142

    191

    173

    297

    112

    59

    143

    196

    174

    299

    113

    62

    144

    201

    175

    301

    114

    64

    145

    206

    176

    304

    115

    68

    146

    210

    177

    306

    116

    70

    147

    215

    178

    308

    117

    73

    148

    219

    179

    311

    118

    76

    149

    224

    180

    313

    119

    80

    150

    228

    181

    315

    120

    84

    151

    232

    182

    318

    121

    87

    152

    236

    183

    320

    122

    91

    153

    240

    184

    322

    123

    95

    154

    244

    185

    325

    124

    99

    155

    247

    186

    327

    125

    103

    156

    251

    187

    329

    126

    108

    157

    254

    188

    332

    127

    112

    158

    258

    189

    334

    128

    116

    159

    261

    190

    336

    129

    121

    160

    264

    191

    339

    130

    126

    161

    267

    192

    341

    131

    131

    162

    270

    193

    343

    132

    136

    163

    273,

    194

    346

    133

    142

    164

    275

    195

    348

    134

    147

    165

    278

    196

    350

    135

    153

    166

    280

    197

    353

    136

    159

    167

    283

    198

    355

    137

    164

    168

    285

    199

    357

    138

    170

    169

    287

    200

    358

    Voor de tussenliggende lengten wordt het vrijboord verkregen door middel van lineaire interpolatie.

    Het vrijboord van schepen van meer dan 200 m lengte wordt door de Administratie vastgesteld.

  • 7. Voor schepen van het type B die op een plaats van categorie 1 luikopeningen hebben, voorzien van luiken die voldoen aan de eisen van voorschrift 16, leden 2 tot en met 5, wordt behalve als bepaald in de leden 8 tot en met 13, een vrijboord vastgesteld gebaseerd op tabel 28.2.

  • 8. Voor alle schepen van het type B die meer dan 100 meter lang zijn kunnen vrijboorden worden vastgesteld die kleiner zijn dan die vereist krachtens lid 7, mits de Administratie er ten aanzien van de toegestane vermindering van vrijboord van overtuigd is dat:

    • a. de voor de bescherming van de bemanning getroffen maatregelen toereikend zijn;

    • b. de middelen tot lozing van water toereikend zijn;

    • c. de deksels op plaatsen van categorie 1 en 2 voldoen aan de bepalingen van voorschrift 16, leden 1 tot en met 5 en lid 7; en

    • d. het schip wanneer het is geladen overeenkomstig de eisen van lid 11, het vollopen van (een) afdeling(en) met een aangenomen permeabiliteit van 0,95 kan doorstaan na de aangenomen beschadiging omschreven in lid 12 en blijven drijven in een voldoende geachte eindtoestand zoals omschreven in lid 13. In een dergelijk schip, indien meer dan 150 m lang, moet de machineruimte worden aangemerkt als een afdeling die kan vollopen, doch met een permeabiliteit van 0,85.

  • 9.  Bij het berekenen van het vrijboord voor schepen van het type B die voldoen aan de eisen van de leden 8, 11, 12 en 13, mogen de waarden van tabel 28.2 met niet meer dan 60% van het verschil tussen de waarden van de tabellen 28.1 en 28.2 voor de desbetreffende scheepslengten worden verminderd.

  • 10.

    • a. De vermindering in vrijboord toegestaan ingevolge lid 9 kan worden vergroot tot het volle verschil tussen de waarden in tabel 28.1 en die in tabel 28.2 op voorwaarde dat het schip voldoet aan de bepalingen van:

      • i. voorschrift 26, uitgezonderd lid 5, alsof het een schip van het type A was;

      • ii. de leden 8, 11, 13; en

      • iii. lid 12, mits over de gehele lengte van het schip beschadiging van elk dwarsschot zal worden aangenomen, zodat twee willekeurige langsscheeps aan elkaar grenzende afdelingen gelijktijdig vo