Overheid.nl| Zoekpagina

De wegwijzer naar informatie en diensten van alle overheden

Naar zoeken

Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Mali, Bamako, 11-05-1983

Geldend van 27-01-1984 t/m heden

Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Mali

Authentiek : FR

Convention relative à la coopération technique entre le Royaume des Pays-Bas et la République du Mali

Le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas et le Gouvernement de la République du Mali,

Désireux de créer, en attendant l'établissement de règles internationales dans le domaine de la coopération technique, un cadre administratif aux fins de la réalisation des projets pour lesquels les deux Gouvernements décident de coopérer,

Sont convenus de ce qui suit:

Article 1er

Dans le cas où les deux Gouvernements ont décidé de collaborer à un projet particulier de coopération technique (appelé ci-après «Un Projet»), les contributions de chaque Gouvernement à ce projet, ainsi que sa réalisation feront l'objet, dans chaque cas, d'un accord administratif entre les autorités compétentes respectives, conformément aux principes énoncés dans la présente Convention.

Article 2

Dans le cadre d'un projet, le Gouvernement de la République du Mali:

  • a. exemptera toutes les rémunérations versées par le Gouvernement néerlandais au personnel qu'il a mis à disposition (appelé ci-après «Le Personnel») de tout impôt ou autre charge fiscale;

  • b. exemptera les membres du personnel des droits d'importation et de douane sur les meubles et objets personnels neufs ou usagés, ainsi que sur l'équipement professionnel, importés au Mali dans les six mois suivant leur arrivée ou celle des membres de leur famille, à condition que ces biens soient réexportés du Mali au moment du départ ou après le départ des membres du personnel, dans le délai convenu avec le Gouvernement du Mali;

  • c. accordera aux membres du personnel le bénéfice de l'importation temporaire pour les véhicules automobiles, dans les six mois suivant leur arrivée au Mali, étant entendu qu'en cas de vente du véhicule à une personne qui ne bénéficie pas des mêmes privilèges, le véhicule sera soumis à un droit d'importation en fonction de sa valeur estimée au moment de la vente;

  • d. exemptera les membres du personnel et les membres de leur famille des obligations de service national;

  • e. accordera au personnel l'immunité de poursuites judiciaires en ce qui concerne toute parole dite ou écrite et tout acte exécuté par les membres du personnel dans l'exercice de leurs fonctions. Toutefois, les membres du personnel néerlandais et les membres de leur famille sont tenus, dans le cadre du présent article, de respecter les institutions maliennes et la législation en vigueur;

  • f. prendra des mesures en vue de la délivrance gratuite de visas d'entrée et de permis de travail au personnel qui est ou sera employé par le Gouvernement néerlandais dans le cadre de l'exécution d'un projet;

  • g. accordera au personnel, pour toutes les rémunérations versées par les autorités néerlandaises, les facilités de change les plus favorables, notamment des comptes externes;

  • h. offrira aux membres du personnel et à leur famille des facilités de rapatriement en cas de crise nationale ou internationale.

Article 3

  • 1 Le Gouvernement de la République du Mali apporte aide et protection au personnel néerlandais. Il informera le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas de toutes les questions que pourrait soulever la présence de ce personnel au Mali.

  • 2 En cas d'accident de travail entraînant la mort ou des lésions corporelles pour un tiers ou des dommages à des biens appartenant à un tiers, le Gouvernement de la République du Mali fournira au personnel néerlandais l'assistance administrative et judiciaire requise pour parvenir à une solution heureuse du problème, dans le respect de la législation en vigueur en République du Mali, mais compte tenu des dispositions du paragraphe 1 du présent article.

  • 3 Le Gouvernement de la République du Mali pourra demander au Gouvernement du Royaume des Pays-Bas le rappel d'experts néerlandais dont le comportement justifierait pareille mesure.

Article 4

Le personnel néerlandais aura droit à un traitement médical dans tous les établissements hospitaliers de la République du Mali aux mêmes conditions que les fonctionnaires maliens.

Article 5

  • 1 Le Gouvernement de la République du Mali exemptera de tout droit d'importation ou de toute autre charge fiscale l'équipement (y compris les véhicules automobiles) et autres biens fournis par le Gouvernement néerlandais dans le cadre d'un projet.

  • 2 Tous les équipements, meubles et immeubles fournis ou réalisés par le Gouvernement néerlandais dans le cadre d'un projet seront transférés au Gouvernement malien à la fin du projet, à moins qu'ils ne soient nécessaires à un autre projet de coopération technique entre les deux Gouvernements.

Article 6

  • 1 La présente Convention entrera en vigueur le jour où les deux Gouvernements se notifieront par écrit qu'il a été satisfait aux procédures requises par les Constitutions des deux Pays.

  • 2 La présente Convention demeurera en vigueur pour une période de trois ans. Elle sera considérée comme prorogée par tacite reconduction: chaque fois, pour une période d'un an, à moins de dénonciation six mois avant la fin de la période en cours. Chaque Gouvernement aura toutefois le droit de dénoncer la Convention à tout moment, avec un préavis de trois mois.

  • 3 En ce qui concerne le Royaume des Pays-Bas, la présente Convention ne s'appliquera qu'au Royaume en Europe.

  • 4 Les dispositions de la présente Convention resteront applicables jusqu'à la fin de la mise en œuvre des projets entamés avant la date d'expiration de la Convention.

  • 5 La présente Convention expirera lors de l'entrée en vigueur d'une Convention multilatérale générale relative à la coopération technique et intéressant les deux Gouvernements.

EN FOI DE QUOI les plénipotentiaires soussignés, dûment autorisés à cet effet, ont signé la présente Convention.

FAIT à Bamako, le 11 mai 1983, en deux exemplaires en langue française.

Pour le Gouvernement du Royaume des Pays-Bas

(s.) L. D'ANSEMBOURG

Pour le Gouvernement de la République du Mali

(s.) A. B. BEYE

Vertaling : NL

Overeenkomst inzake technische samenwerking tussen het Koninkrijk der Nederlanden en de Republiek Mali

De Regering van het Koninkrijk der Nederlanden en de Regering van de Republiek Mali,

Verlangend om, in afwachting van het tot stand komen van internationale regelingen op het gebied van de technische samenwerking, te komen tot een administratief kader voor de uitvoering van projecten ten aanzien waarvan beide Regeringen besluiten samen te werken,

Zijn als volgt overeengekomen:

Artikel 1

Indien beide Regeringen hebben besloten samen te werken aan een bepaald project voor technische samenwerking (hierna te noemen „een project”), worden de bijdragen van elk der Regeringen aan dit project, alsmede de uitvoering daarvan, in ieder geval geregeld in een administratief akkoord tussen de onderscheiden bevoegde autoriteiten, overeenkomstig de in deze Overeenkomst vastgelegde beginselen.

Artikel 2

In het kader van een project zal de Regering van de Republiek Mali:

  • a. alle vergoedingen die door de Nederlandse Regering worden betaald aan het personeel dat zij ter beschikking heeft gesteld (hierna te noemen „het personeel”), vrijstellen van alle belastingen en andere fiscale heffingen;

  • b. de personeelsleden vrijstellen van betaling van invoer- en douanerechten op nieuw of gebruikt huisraad, nieuwe of gebruikte persoonlijke bezittingen alsmede beroepsuitrusting, ingevoerd in Mali binnen zes maanden na aankomst van henzelf of van hun gezinsleden, mits deze goederen weer uit Mali worden uitgevoerd bij vertrek of na vertrek van de personeelsleden binnen de met de Regering van Mali overeengekomen termijn;

  • c. de personeelsleden in staat stellen binnen zes maanden na hun aankomst in Mali tijdelijk motorvoertuigen in te voeren, met dien verstande dat, indien het motorvoertuig wordt verkocht aan iemand die niet soortgelijke voorrechten bezit, voor het motorvoertuig alsnog invoerrechten moeten worden betaald afhankelijk van de geschatte waarde op het moment van de verkoop;

  • d. de personeelsleden en hun gezinsleden vrijstellen van nationale dienstplicht;

  • e. het personeel immuniteit van rechtsvervolging verlenen ten aanzien van ieder woord gesproken of geschreven en iedere handeling verricht door de personeelsleden bij de uitoefening van hun functie. De Nederlandse personeelsleden en hun gezinsleden zijn in het kader van dit artikel evenwel verplicht de Malinese instellingen en de van kracht zijnde wetgeving te eerbiedigen;

  • f. maatregelen nemen voor het kosteloos verstrekken van inreisvisa en werkvergunningen aan het personeel dat door de Nederlandse Regering te werk is of wordt gesteld in het kader van de uitvoering van een project;

  • g. het personeel ten aanzien van alle door de Nederlandse autoriteiten betaalde vergoedingen de gunstigste wisselfaciliteiten verlenen, met name rekeningen voor niet-ingezetenen;

  • h. de personeelsleden en hun gezinsleden in tijden van nationale of internationale crises repatriëringsfaciliteiten verlenen.

Artikel 3

  • 1 De Regering van de Republiek Mali verleent het Nederlandse personeel steun en bescherming. Zij houdt de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden op de hoogte van alle vraagstukken die zich kunnen voordoen in verband met de aanwezigheid van dit personeel in Mali.

  • 2 Bij een arbeidsongeval dat de dood of lichamelijk letsel van een derde dan wel schade aan goederen van een derde ten gevolge heeft, verschaft de Regering van de Republiek Mali het Nederlandse personeel administratieve en juridische bijstand voor een bevredigende oplossing van het probleem, met inachtneming van de van kracht zijnde wetgeving in de Republiek Mali, doch tevens rekening houdend met het bepaalde in het eerste lid van dit artikel.

  • 3 De Regering van de Republiek Mali kan de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden verzoeken bepaalde Nederlandse deskundigen wier gedrag een zodanige maatregel wettigt, terug te roepen.

Artikel 4

Het Nederlandse personeel heeft recht op een medische behandeling in alle ziekenhuizen en klinieken van de Republiek Mali onder dezelfde voorwaarden als de Malinese ambtenaren.

Artikel 5

  • 1 De Regering van de Republiek Mali stelt de door de Nederlandse Regering in het kader van een project verschafte uitrusting (met inbegrip van motorvoertuigen) vrij van alle invoerrechten en andere fiscale heffingen.

  • 2 De gehele roerende en onroerende uitrusting die in het kader van een project is beschikbaar gesteld of vervaardigd door de Nederlandse Regering, wordt bij beëindiging van het project in eigendom overgedragen aan de Malinese Regering, tenzij deze nodig is voor een ander project van technische samenwerking tussen beide Regeringen.

Artikel 6

  • 1 Deze Overeenkomst treedt in werking op de datum waarop beide Regeringen elkaar schriftelijk hebben medegedeeld dat is voldaan aan de door de grondwetten van beide landen vereiste procedures.

  • 2 Deze Overeenkomst blijft van kracht voor een periode van drie jaar. Zij wordt geacht steeds met een periode van één jaar stilzwijgend te zijn verlengd, tenzij opzegging plaatsvindt zes maanden voor het einde van de lopende periode. Iedere Regering heeft evenwel het recht de Overeenkomst te allen tijde op te zeggen met een opzegtermijn van drie maanden.

  • 3 Wat het Koninkrijk der Nederlanden betreft, is deze Overeenkomst alleen van toepassing op het Koninkrijk in Europa.

  • 4 De bepalingen van deze Overeenkomst blijven van toepassing tot de projecten waarmee een begin is gemaakt vóór de datum waarop de Overeenkomst afloopt, geheel zijn uitgevoerd.

  • 5 Deze Overeenkomst treedt buiten werking bij de inwerkingtreding van een algemene multilaterale overeenkomst betreffende technische samenwerking waarbij beide Regeringen zijn betrokken.

TEN BLIJKE WAARVAN de gevolmachtigde ondergetekenden, daartoe behoorlijk gemachtigd, deze Overeenkomst hebben ondertekend.

GEDAAN te Bamako, op 11 mei 1983, in twee exemplaren in de Franse taal.

Voor de Regering van het Koninkrijk der Nederlanden

(w.g.) L. D'ANSEMBOURG

Voor de Regering van de Republiek Mali

(w.g.) A. B. BEYE