Overheid.nl| Zoekpagina

De wegwijzer naar informatie en diensten van alle overheden

Naar zoeken

Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en -samenwerking, als intergouvernementele organisatie, Genève, 09-12-2002[Regeling vervallen per 28-02-2010.]

Geldend van 30-04-2004 t/m 27-02-2010

Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en -samenwerking, als intergouvernementele organisatie

Authentiek : EN

Agreement establishing the Agency for International Trade Information and Co-operation as an intergovernmental organisation [Vervallen per 28-02-2010]

The Parties to this Agreement:

Noting the growing importance of international trade as an engine of growth and development and its potential for contributing to the alleviation of poverty,

Further noting the importance of trade-related capacity-building and technical co-operation for strengthened participation by developing countries in the multilateral trading system,

Reaffirming their commitment to a fair multilateral trading system and a more inclusive World Trade Organization (WTO),

Recognising the importance of strengthening the capacity of resource-constrained developing countries and countries with economies in transition, including small, vulnerable economies, with a priority to least-developed countries and countries without representation in Geneva, to participate effectively in the WTO and in the international trading system and sharing the aspiration that all WTO Members and Observers be appropriately represented in Geneva,

Further recognising the difficulties faced by these resource-constrained countries in participating effectively in the WTO, particularly when they have no representation in Geneva,

Responding to the urgent need and desire of these resource-constrained countries for trade-related technical co-operation and capacity-building to enable their effective participation in the WTO work programme and negotiating process, and the emphasis placed on these needs in the Doha Ministerial Declaration approved by Ministers at the Fourth Session of the WTO Ministerial Conference, and reiterated in paragraph 38 of the Monterrey Consensus approved by heads of State and Government attending the UN International Conference on Financing for Development,

Acknowledging the effectiveness of the assistance provided to the resource-constrained countries since 1998 by the Swiss-financed Agency for International Trade Information and Co-operation (AITIC), the unique role that AITIC plays in offering individual country-specific support, the growing demand for such assistance, and the efforts made to meet this demand,

Desiring, on a basis of partnership amongst resource-constrained and donor countries, to provide AITIC with a broader funding base, an inclusive governance structure and an appropriate legal basis,

Have agreed as follows:

Article 1. Establishment of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

The Agency for International Trade Information and Co-operation, (hereinafter referred to as ``AITIC") is hereby established as an intergovernmental organisation.

Article 2. Objectives of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

The objectives of AITIC are to assist resource-constrained developing countries and countries with economies in transition, including small, vulnerable economies, with a priority to least–developed countries and countries without permanent representation in Geneva, (hereinafter referred to as ``Participating Members") to participate effectively in the World Trade Organization (WTO) and in the international trading system, by:

  • a) assisting Participating Members to better understand trade policy issues and the multilateral trading system;

  • b) assisting Participating Members, in pursuit of their trade policy objectives, in preparing for negotiations and other activities of the WTO; and

  • c) disseminating information and analysis for Participating Members on WTO negotiations, multilateral trade policy activities and trade-related technical co-operation and capacity building, taking into account the provisions of Article 4.

Article 3. Functions [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The functions of AITIC shall be to:

    • a) observe developments in the multilateral trading system and in negotiations and other work of the WTO, as a basis for providing information and advice thereon to Participating Members;

    • b) collect, analyse and disseminate to Members, in English, French and Spanish, synthesised information regarding negotiations and other work of the WTO pertinent to the concerns of Participating Members;

    • c) render country-specific and ad hoc assistance and advice, on demand, to individual Participating Members;

    • d) provide services to meet the particular needs of Participating Members with no representation in Geneva;

    • e) organise informal meetings, training sessions and workshops focused on enhancing negotiating capacities and skills, including with other agencies and regional organisations;

    • f) perform other functions assigned to it by the Council of Representatives.

  • 2 The services provided by AITIC to Participating Members shall also be available to non-Member resource-constrained developing countries and countries with economies in transition, including small, vulnerable economies, with a priority to least–developed countries and countries without permanent representation in Geneva, on terms and conditions to be determined by the Council of Representatives.

Article 4. Relations with other Organisations [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC shall make appropriate arrangements for effective co-operation with other intergovernmental organisations that have responsibilities related to those of AITIC, especially the World Trade Organization, the United Nations Conference on Trade and Development, the International Trade Centre and the Advisory Centre on WTO Law, with a view to furthering the objectives of this Agreement and to avoid duplication of efforts.

  • 2 AITIC shall also make appropriate arrangements for consultation and co-operation with non-governmental organisations and academic institutions concerned with matters related to those of AITIC.

Article 5. Membership [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC shall have Participating and Sponsoring Members.

  • 2 Membership of AITIC as a Participating Member shall be open to all resource-constrained developing countries and countries with economies in transition, including small, vulnerable economies, least-developed countries and countries without permanent representation in Geneva.

  • 3 Membership of AITIC as a Sponsoring Member shall be open to other countries and customs territories interested in promoting greater participation of Participating Members in the multilateral trading system through sponsoring trade co-operation and capacity building projects and contributing to AITIC's activities. The form of the contribution by Sponsoring Members is covered in Article 11.

Article 6. Structure of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

AITIC shall function through a Council of Representatives, an Executive Board, and a Secretariat headed by an Executive Director.

Article 7. Council of Representatives [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The Council of Representatives, hereinafter called the Council, shall consist of the representatives of the Sponsoring Members and Participating Members. The Council shall elect its Chairman and other officers. The Council shall meet as appropriate, at least once every year, to:

    • a) evaluate the performance of AITIC on a regular basis and, as appropriate, provide guidance for its future work, in the light of a report by the Executive Director;

    • b) elect the Executive Board;

    • c) adopt regulations;

    • d) adopt the annual budget;

    • e) adopt decisions regarding replenishment of AITIC's financial resources;

    • f) approve the annual work programme;

    • g) approve the Annual Report on AITIC's activities;

    • h) appoint an external auditor;

    • i) perform any other function assigned to it under other provisions of this Agreement and relevant to furthering the objectives of AITIC.

  • 2 The Council shall adopt its rules of procedure.

Article 8. Executive Board [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The Executive Board, hereinafter called the Board, reports to the Council. It shall consist of three representatives from the Sponsoring Members and three representatives from the Participating Members and,ex officio, the Executive Director. The persons serving on the Board shall serve in their personal capacity and shall be proposed on the basis of their professional qualifications in the field of WTO or international trade relations and development matters.ex officio, the Executive Director. The persons serving on the Board shall serve in their personal capacity and shall be proposed on the basis of their professional qualifications in the field of WTO or international trade relations and development matters.

  • 2 The Board shall meet as often as necessary, at least once a year, to:

    • a) take the decisions necessary to ensure the efficient and effective operation of AITIC in accordance with this Agreement;

    • b) review the financial situation of AITIC regularly;

    • c) prepare the regular annual budget and the annual work programme of AITIC for consideration by the Council;

    • d) make proposals to the Council regarding replenishment of AITIC's resources, in accordance with the provisions of Article 11;

    • e) approve the substantive and financial components of special projects, i.e., projects financed from extra-budgetary sources;

    • f) oversee the preparation of the Annual Report on AITIC's activities;

    • g) appoint the Executive Director in consultation with the Members;

    • h) propose for consideration by the Council regulations on:

      • (i) the procedures of the Board;

      • (ii) the duties and conditions of service of the Executive Director, the staff of AITIC and consultants contracted by AITIC;

      • (iii) financial regulations and procedures.

Article 9. Executive Director and Secretariat [Vervallen per 28-02-2010]

The Executive Director shall:

  • a) manage AITIC's day-to-day operations;

  • b) recruit, direct, and terminate the employment of the staff of the AITIC Secretariat in accordance with the staff regulations adopted by the Council;

  • c) contract and supervise consultants;

  • d) submit proposals for the annual work programme, budget and report of AITIC for consideration by the Board and approval by the Council;

  • e) assist the Board and the Council in the exercise of their responsibilities;

  • f) submit to the Board and the Council an independently audited statement of receipts and expenditures related to the budget during the preceding fiscal period;

  • g) represent AITIC externally.

Article 10. Decision-Making [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The Council shall take its decisions by consensus. A proposal considered for adoption at a meeting of the Council shall be deemed to have been adopted by consensus if no formal objections are raised against it during the meeting by any Member of AITIC. This provision shall apply mutatis mutandis also to decisions by the Board.

  • 2 If the Chairperson of the Council determines that a decision cannot be arrived at by consensus he/she may decide to submit the matter to a vote by the Council. In such a case, the Council shall, with the exception noted in paragraph 3, take its decision by a majority of two-thirds of the Members present and voting. Each Member shall have one vote. A simple majority of the Members of AITIC shall constitute the quorum for any meeting of the Council during which a matter is submitted to a vote.

  • 3 In the case of decisions on amendments of the present Agreement, including amendments to the schedule of contributions, the procedures set out in paragraphs 1 and 2 respectively of Article 15 of this Agreement shall apply.

Article 11. Financial Structure of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The regular annual budget of AITIC shall be funded by contributions from the Sponsoring Members and by voluntary contributions. The minimum contribution of Sponsoring Members acceding under the terms of Article 16 shall be Swiss Francs 2,000,000. The schedule of contributions pledged by each Sponsoring Member for its initially agreed contribution period following the establishment of AITIC is set out in Annex I to this Agreement.

  • 2 The Council shall, during the fourth year following the establishment of AITIC, and at intervals of five years thereafter, review AITIC's financial needs for the next five-year period taking into account Article 15 paragraph 4, and fix the schedules of contributions to be made by Sponsoring Members accordingly.

  • 3 Special projects, which shall fall within the scope of AITIC's mandate as defined in Articles 2 and 3 of this Agreement, shall be funded by voluntary contributions.

  • 4 AITIC will encourage voluntary contributions in cash or in kind from Sponsoring and Participating Members and from other governments, as well as from intergovernmental agencies or private sponsors, in accordance with the provisions to be developed in the financial regulations.

Article 12. Rights and Obligations of Members [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 Each Participating Member is entitled to the services of AITIC in accordance with the provisions of this Agreement and with the regulations that the Council may adopt.

  • 2 Each Sponsoring Member shall promptly pay its agreed contributions in accordance with the schedule of contributions set out in Annex I. Each Sponsoring Member's initial contribution, equivalent to at least the amount of its agreed contributions due pro rata for a period of twelve months, shall be paid not later than the 90th day following the date on which it is bound by the Agreement. Each Sponsoring Member that accedes to this Agreement under Article 17 shall make initial contributions in accordance with the provisions of its instrument of accession. Participating Members may consider making a contribution on a voluntary basis.pro rata for a period of twelve months, shall be paid not later than the 90th day following the date on which it is bound by the Agreement. Each Sponsoring Member that accedes to this Agreement under Article 17 shall make initial contributions in accordance with the provisions of its instrument of accession. Participating Members may consider making a contribution on a voluntary basis.

  • 3 Nothing in this Agreement shall be construed to imply any financial liability for any Member beyond the liabilities arising from paragraphs 1 and 2 of this Article.

Article 13. Legal Status of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC shall have legal personality. It shall have in particular the capacity to contract, to acquire and dispose of immovable and movable property and to institute legal proceedings.

  • 2 AITIC shall be located in Geneva, Switzerland.

  • 3 AITIC shall conclude a Headquarters Agreement with the Swiss Confederation on the status, privileges and immunities of the AITIC. AITIC, its Executive Director, and its staff shall enjoy, in Switzerland, privileges and immunities usually granted to international organisations.

Article 14. Working Languages [Vervallen per 28-02-2010]

The working languages of AITIC shall be English, French and Spanish.

Article 15. Amendment, Withdrawal and Termination [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 A proposal to amend a provision of this Agreement may be made either by a Member or by the Board. Such a proposal shall be submitted to the Council and shall be promptly notified to all Members. The Council may decide to submit the proposal to Members for acceptance. The amendment shall take effect on the 30th day following the date on which the Depositary has received the instruments of acceptance of all Members.th day following the date on which the Depositary has received the instruments of acceptance of all Members.

  • 2 If the financial situation of AITIC so requires, a proposal to amend the schedule of contributions may be submitted to the Council either by a Member or by the Board. The amendment shall take effect on the 30th day following the date on which the Council adopted it by consensus decision.th day following the date on which the Council adopted it by consensus decision.

  • 3 Any Member may at any time withdraw from this Agreement by giving written notice to the Depositary. The Depositary shall inform the Executive Director of AITIC and the Members of AITIC of such a notice. The withdrawal shall become effective on the 30th day following the date on which the notice has been received by the Depositary. The obligation of a Sponsoring Member to make its agreed contributions for the current five-year period shall not be affected by the withdrawal of that Member from this Agreement.th day following the date on which the notice has been received by the Depositary. The obligation of a Sponsoring Member to make its agreed contributions for the current five-year period shall not be affected by the withdrawal of that Member from this Agreement.

  • 4 The Council shall in the context of the review of the financial needs mentioned in Article 11, paragraph 2 also assess, in the light of progress in achieving the objectives of the Agreement set out in Article 2, whether the services of AITIC continue to be needed. The Council may subsequently decide to terminate the Agreement. Upon the termination, AITIC's assets shall be distributed among the present and former Sponsoring Members in proportion to the total of each Member's contribution to the budget of AITIC.

Article 16. Consent to be bound and Entry into Force [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 This Agreement shall be open for signature from 9 December 2002 to 31 December 2003 by any Member of the WTO and any State or separate customs territory in process of acceding to the WTO, who may express consent to be bound by:

    • a) signature; or

    • b) signature subject to ratification, acceptance or approval.

    Instruments of ratification, acceptance or approval shall be deposited with the Depositary no later than 31 December 2005.

  • 2 This Agreement shall enter into force on the 30th day following the date on which both of the following conditions are met:th day following the date on which both of the following conditions are met:

    • a) Three Participating Members and three Sponsoring Members have expressed consent to be bound by signature or have deposited instruments of ratification, acceptance or approval;

    • b) The total of the contributions to AITIC's regular budget that the States or customs territories which have expressed their consent to be bound by this Agreement are obliged to make in accordance with paragraph 1 of Article 11 of this Agreement and Annex I to this Agreement exceeds twice the amount of the budget for the initial year following the establishment of AITIC.

  • 3 For each signatory of this Agreement that deposits its instrument of ratification, acceptance or approval after the date on which the Agreement entered into force in accordance with paragraph 2 of this Article and before the date stipulated in paragraph 1 of this Article, the Agreement shall enter into force on the 30th day following the date on which the instrument of ratification, acceptance or approval has been deposited.th day following the date on which the instrument of ratification, acceptance or approval has been deposited.

  • 4 The dates set out in paragraph 1 may be extended by consensus decision of the Council.

Article 17. Accession [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 After its entry into force, this Agreement shall be open for accession by Members of the WTO and any States or separate customs territories in the process of acceding to the WTO which did not sign this Agreement during the period set out in paragraph 1 of Article 16, or which did not deposit their instruments of ratification, acceptance or approval before the date set out in paragraph 1 of Article 16.

  • 2 Any other State or separate customs territory may accede to this Agreement on terms and conditions agreed between it and AITIC.

  • 3 Instruments of accession shall be deposited with the Depositary. Accession shall take effect on the 30th day following the date on which the instrument of accession was deposited.th day following the date on which the instrument of accession was deposited.

Article 18. Reservations [Vervallen per 28-02-2010]

No reservations may be made in respect of any provision of this Agreement.

Article 19. Annexes [Vervallen per 28-02-2010]

Annex I to this Agreement constitutes an integral part of this Agreement.

Article 20. Depositary and Registration [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 The Government of Switzerland shall be the Depositary of this Agreement.

  • 2 This Agreement shall be registered in accordance with the provisions of Article 102 of the Charter of the United Nations.

DONE at Geneva, this ninth day of December two thousand and two, in a single copy, in the English, French and Spanish languages, each text being equally authentic.

Annex I. Schedule of contributions pledged by each Sponsoring Member for its initially agreed contribution period following the establishment of AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

Sponsoring Member Pledged Contribution Swiss Franc equivalent

Denmark

Danish Kroner 12,000,000

2,370,000

Finland

Euros 1,368,000

2,011,000

Ireland

Euros 1,400,000

2,058,000

Netherlands

Euros 2,058,000

3,018,000

Sweden

Swedish Kronor 13,000,000

2,072,000

Switzerland

Swiss Francs 4,000,000

4,000,000

United Kingdom

Pounds sterling 1,000,000

2,335,000

17,864,000

Note: Swiss franc equivalents are based on mid-point exchange rates on 12 September 2002, and are indicative only.

Vertaling : NL

Verdrag tot oprichting van het Agentschap voor internationale handelsinformatie en -samenwerking, als intergouvernementele organisatie [Vervallen per 28-02-2010]

De Partijen bij dit Verdrag,

Gelet op het toenemende belang van de internationale handel als drijvende kracht voor groei en ontwikkeling en de mogelijkheden ervan om bij te dragen aan armoedeverlichting,

Voorts gelet op het belang van handelsgerelateerde capaciteitsopbouw en technische samenwerking voor sterkere participatie van ontwikkelingslanden in het multilaterale handelssysteem,

Opnieuw hun inzet bevestigend voor een rechtvaardig multilateraal handelssysteem en een Wereldhandelsorganisatie (WTO) waarbij niemand wordt uitgesloten,

Gelet op het belang van versterking van de capaciteit van ontwikkelingslanden met beperkte middelen en van landen met een overgangseconomie, met inbegrip van kleine kwetsbare economieën, waarbij prioriteit wordt verleend aan de minstontwikkelde landen en landen die geen permanente vertegenwoordiging hebben in Genève, teneinde effectief te participeren in de Wereldhandelsorganisatie en in het internationaal handelssysteem en zich aansluitend bij het streven dat alle WTO-leden en -waarnemers naar behoren vertegenwoordigd worden in Genève,

Voorts gelet op de problemen waarmee deze landen met beperkte middelen geconfronteerd worden wanneer zij effectief willen participeren in de WTO, in het bijzonder wanneer zij geen vertegenwoordiging hebben in Genève,

Reagerend op de dringende behoefte van deze landen met beperkte middelen aan handelsgerelateerde technische samenwerking en capaciteitsopbouw teneinde hen in staat te stellen effectief te participeren in het WTO-activiteitenprogramma en -onderhandelingsproces, en de nadruk die daar op wordt gelegd in de ministeriële verklaring van Doha, goedgekeurd door de ministers tijdens de vierde vergadering van de Ministeriële Conferentie van de WTO en herhaald in artikel 38 van de consensus van Monterrey, goedgekeurd door de staatshoofden en regeringsleiders die de Internationale VN-conferentie inzake de financiering van ontwikkeling hebben bijgewoond,

De effectiviteit onderkennend van de hulp die sinds 1998 door het door Zwitserland gefinancierde Agentschap voor Internationale Handelsinformatie en -samenwerking (AITIC) wordt verleend aan landen met beperkte middelen,

de unieke rol die AITIC speelt bij het verlenen van individuele landspecifieke ondersteuning, de groeiende behoefte aan deze hulp en de inspanningen die zijn verricht om aan deze behoefte te voldoen.

Geleid door de wens, op basis van partnerschap tussen landen met beperkte middelen en donorlanden, AITIC te voorzien van een bredere financieringsbasis, een gouvernementele structuur waarbij niemand wordt uitgesloten en een adequate juridische basis,

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel 1. Oprichting van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

Het Agentschap voor Internationale Handelsinformatie en -samenwerking (hierna te noemen AITIC) wordt bij dezen opgericht als een intergouvernementele organisatie.

Artikel 2. Doel van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

Het doel van AITIC is ontwikkelingslanden met beperkte middelen en landen met een overgangseconomie, met inbegrip van kleine kwetsbare economieën, waarbij prioriteit wordt verleend aan de minstontwikkelde landen en landen die geen permanente vertegenwoordiging hebben in Genève (hierna te noemen participerende leden), te helpen effectief te participeren in de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het internationale handelssysteem, door:

  • a. participerende leden te helpen handelsbeleidskwesties en het multilaterale handelssysteem beter te begrijpen;

  • b. participerende leden ten behoeve van hun doelstellingen op het gebied van handelsbeleid te helpen zich voor te bereiden op onderhandelingen en andere activiteiten binnen de WTO; en

  • c. rekening houdend met de bepalingen van artikel 4 informatie over en analyses van WTO-onderhandelingen, activiteiten op het gebied van multilateraal handelsbeleid en handelsgerelateerde technische samenwerking en capaciteitsopbouw te verspreiden onder participerende leden.

Artikel 3. Taken [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De taken van AITIC zijn:

    • a. observeren van ontwikkelingen in het multilateraal handelssysteem, in de onderhandelingen en andere activiteiten van de WTO, als basis voor het verschaffen van informatie en advies daarover aan de participerende leden;

    • b. verzamelen, analyseren en verspreiden onder de leden van de samengestelde informatie in het Engels, het Frans en het Spaans inzake onderhandelingen en andere activiteiten van de WTO die relevant zijn voor de belangen van de participerende leden;

    • c. op verzoek landspecifieke en ad hoc hulp en adviezen verstrekken aan individuele participerende leden;

    • d. diensten verlenen teneinde te voldoen aan de specifieke behoeften van participerende leden die geen vertegenwoordiging hebben in Genève;

    • e. mede tezamen met andere agentschappen en regionale organisaties informele bijeenkomsten, trainingen en workshops organiseren ter verbetering van de onderhandelingscapaciteit en -vaardigheden;

    • f. andere taken vervullen die aan AITIC zijn toegewezen door de Raad van Afgevaardigden.

  • 2 De door AITIC aan de participerende leden verleende diensten dienen ook beschikbaar te zijn voor ontwikkelingslanden met beperkte middelen en landen met een overgangseconomie, met inbegrip van kleine kwetsbare economieën, die geen lid zijn, waarbij prioriteit wordt verleend aan de minstontwikkelde landen en landen die geen permanente vertegenwoordiging hebben in Genève, onder de voorwaarden vast te stellen door de Raad van Afgevaardigden.

Artikel 4. Betrekkingen met andere organisaties [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC treft passende regelingen voor doeltreffende samenwerking met andere intergouvernementele organisaties met verantwoordelijkheden die verband houden met die van AITIC, in het bijzonder de Wereldhandelsorganisatie, de Conferentie der Verenigde Naties voor Handel en Ontwikkeling, het Internationaal Handelscentrum en het Adviescentrum voor WTO-recht teneinde de doelstellingen van dit Verdrag te bevorderen en dubbel werk te voorkomen.

  • 2 AITIC treft tevens passende regelingen voor overleg en samenwerking met niet-gouvernementele organisaties en academische instellingen die betrokken zijn bij aangelegenheden die verband houden met die van AITIC.

Artikel 5. Lidmaatschap [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC heeft participerende leden en donorleden.

  • 2 Het lidmaatschap van AITIC als participerend lid staat open voor alle ontwikkelingslanden met beperkte middelen en landen met een overgangseconomie, met inbegrip van kleine kwetsbare economieën, de minstontwikkelde landen en landen die geen permanente vertegenwoordiging hebben in Genève.

  • 3 Het lidmaatschap van AITIC als donorlid staat open voor andere landen en douanegebieden die geïnteresseerd zijn in bevordering van de participatie van participerende leden in het multilaterale handelssysteem via sponsoring van samenwerking op handelsgebied, projecten ten behoeve van capaciteitsopbouw en bijdragen aan de werkzaamheden van AITIC. De wijze van bijdragen door donorleden is vastgelegd in artikel 11.

Artikel 6. Structuur van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

AITIC fungeert via een Raad van Afgevaardigden, een Uitvoerende Raad en een secretariaat onder leiding van een Uitvoerend Directeur.

Artikel 7. Raad van Afgevaardigden [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De Raad van Afgevaardigden bestaat uit de afgevaardigden van de donorleden en de participerende leden. De Raad van Afgevaardigden kiest een voorzitter en andere functionarissen. De Raad van Afgevaardigden komt wanneer nodig, en ten minste een maal per jaar, bijeen teneinde:

    • a. het fungeren van AITIC regelmatig te toetsen en, wanneer nodig, aan de hand van een rapport door de Uitvoerend Directeur richtlijnen te verschaffen voor zijn werkzaamheden in de toekomst;

    • b. de Uitvoerende Raad te kiezen;

    • c. voorschriften aan te nemen;

    • d. de jaarlijkse begroting aan te nemen;

    • e. besluiten te nemen inzake aanvulling van de financiële middelen van AITIC;

    • f. het jaarlijkse activiteitenprogramma goed te keuren;

    • g. het jaarverslag van de activiteiten van AITIC goed te keuren;

    • h. een externe accountant te benoemen;

    • i. andere taken te verrichten die ingevolge de bepalingen van dit Verdrag aan de Raad van Afgevaardigden zijn opgedragen en van belang zijn ter bevordering van de doelstellingen van AITIC.

  • 2 De Raad van Afgevaardigden stelt zijn eigen reglement van orde vast.

Artikel 8. Uitvoerende Raad [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De Uitvoerende Raad brengt verslag uit aan de Raad van Afgevaardigden. De Uitvoerende Raad is samengesteld uit drie vertegenwoordigers van de donorleden en drie vertegenwoordigers van de participerende leden en, ambtshalve, de Uitvoerend Directeur. De personen die zitting hebben in de Uitvoerende Raad, fungeren op persoonlijke titel en worden voorgedragen op grond van hun professionele kwalificaties op het gebied van de WTO of van internationale handelsbetrekkingen en ontwikkelingssamenwerking.

  • 2 De Uitvoerende Raad komt wanneer nodig, en ten minste een maal per jaar, bijeen teneinde:

    • a. de besluiten te nemen die nodig zijn om AITIC doelmatig en doeltreffend te laten functioneren in overeenstemming met dit Verdrag;

    • b. de financiële toestand van AITIC regelmatig te toetsen;

    • c. de reguliere jaarbegroting en het jaarlijkse activiteitenprogramma van AITIC op te stellen voor bestudering door de Raad van Afgevaardigden;

    • d. in overeenstemming met het bepaalde in artikel 11 voorstellen te doen aan de Raad van Afgevaardigden inzake aanvulling van de middelen van AITIC;

    • e. de materiële en financiële aspecten van bijzondere projecten, dus projecten die niet uit de begroting worden gefinancierd, goed te keuren;

    • f. toe te zien op de opstelling van het jaarverslag inzake de activiteiten van AITIC;

    • g. in overleg met de leden de Uitvoerend Directeur te benoemen;

    • h. ter overweging door de Raad van Afgevaardigden voorstellen te doen voor regels inzake:

      • i. de procedures van de Uitvoerende Raad;

      • ii. de taken en arbeidsvoorwaarden van de Uitvoerend Directeur, de medewerkers van AITIC en door AITIC aangetrokken adviseurs;

      • iii. financiële voorschriften en procedures.

Artikel 9. Uitvoerend Directeur en secretariaat [Vervallen per 28-02-2010]

De Uitvoerend Directeur:

  • a. leidt de dagelijkse werkzaamheden van AITIC;

  • b. benoemt en geeft leiding aan de medewerkers van het AITIC-secretariaat in overeenstemming met het door de Raad van Afgevaardigden aangenomen personeelsstatuut en beëindigt hun dienstbetrekking;

  • c. trekt adviseurs aan en houdt toezicht op hen;

  • d. doet voorstellen voor het jaarlijkse activiteitenprogramma, de begroting en de verslaglegging van AITIC ter bestudering door de Uitvoerende Raad en goedkeuring door de Raad van Afgevaardigden;

  • e. ondersteunt de Uitvoerende Raad en de Raad van Afgevaardigden bij de uitoefening van hun taken;

  • f. dient bij de Uitvoerende Raad en de Raad van Afgevaardigden een door onafhankelijke accountants gecontroleerd verslag in inzake ontvangsten en uitgaven op de begroting over het voorgaande fiscale tijdvak;

  • g. vertegenwoordigt AITIC extern.

Artikel 10. Besluitvorming [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De Raad van Afgevaardigden besluit bij consensus. Een voorstel ter overweging voor aanneming tijdens een vergadering van de Raad van Afgevaardigden wordt geacht bij consensus te zijn aangenomen indien er tijdens de vergadering door geen enkel lid van AITIC formele bezwaren tegen worden ingediend. Deze bepaling is van overeenkomstige toepassing op besluiten van de Uitvoerende Raad.

  • 2 Indien de voorzitter van de Raad van Afgevaardigden bepaalt dat een besluit bij consensus niet mogelijk is, kan hij/zij besluiten de kwestie te onderwerpen aan een stemming door de Raad. Afgezien van de uitzondering genoemd in het derde lid, neemt de Raad van Afgevaardigden in dat geval een besluit met een tweederde meerderheid van de aanwezige leden die hun stem uitbrengen. Elk lid heeft een stem. Een gewone meerderheid van de leden van AITIC vormt het quorum voor elke vergadering van de Raad van Afgevaardigden waarbij een kwestie aan een stemming wordt onderworpen.

  • 3 In het geval van besluiten inzake wijzigingen van dit Verdrag, met inbegrip van wijzigingen van de bijdragentabel, zijn de in artikel 15, respectievelijk eerste en tweede lid, van dit Verdrag omschreven procedures van toepassing.

Artikel 11. Financiële structuur van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De reguliere jaarbegroting van AITIC wordt gefinancierd met bijdragen van de donorleden en uit vrijwillige bijdragen. De bijdrage van donorleden die toetreden overeenkomstig de voorwaarden van artikel 16 bedraagt ten minste SFR 2.000.000. De tabel van de door de donorleden toegezegde bijdragen voor de eerste overeengekomen contributieperiode na de oprichting van AITIC is vervat in Bijlage I bij dit Verdrag.

  • 2 Tijdens het vierde jaar na de oprichting van AITIC, en daarna met tussenpozen van vijf jaar, beoordeelt de Raad van Afgevaardigden de financiële behoefte van AITIC voor de volgende periode van vijf jaar, rekening houdend met artikel 15, vierde lid, en stelt dienovereenkomstig de tabellen van de door de donorleden te betalen bijdragen vast.

  • 3 Bijzondere projecten, die dienen te vallen binnen het kader van het mandaat van AITIC als omschreven in de artikelen 2 en 3 van dit Verdrag, worden gefinancierd uit vrijwillige bijdragen.

  • 4 In overeenstemming met in het financiële reglement op te stellen bepalingen stimuleert AITIC vrijwillige financiële bijdragen of bijdragen in natura van donorleden, participerende leden en van andere regeringen, alsmede van intergouvernementele organisaties of van particuliere donoren.

Artikel 12. Rechten en verplichtingen van leden [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 In overeenstemming met de bepalingen van dit Verdrag en met de voorschriften die de Raad van Afgevaardigden kan aannemen heeft elk participerend lid recht op de diensten van AITIC.

  • 2 Elk donorlid betaalt onverwijld de overeengekomen bijdragen in overeenstemming met de bijdragentabel vervat in Bijlage I. De eerste bijdrage van elk donorlid, gelijk aan ten minste het bedrag van de pro rata verschuldigde overeengekomen bijdrage voor een tijdvak van twaalf maanden, wordt uiterlijk 90 dagen na de datum waarop het donorlid deze verschuldigd is volgens het Verdrag betaald. Elk donorlid dat overeenkomstig artikel 17 tot dit Verdrag toetreedt, betaalt een eerste bijdrage in overeenstemming met de bepalingen van zijn akte van toetreding. Participerende leden kunnen een bijdrage op vrijwillige basis overwegen.

  • 3 Geen enkele bepaling van dit Verdrag mag zodanig worden uitgelegd dat er een financiële verplichting voor een lid uit voortvloeit die de verplichtingen uit hoofde van het eerste en tweede lid van dit artikel te boven gaat.

Artikel 13. Juridische status van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 AITIC bezit rechtspersoonlijkheid. In het bijzonder heeft het de bevoegdheid contracten te sluiten, roerende en onroerende zaken te verwerven en van de hand te doen en rechtsgedingen aan te spannen.

  • 2 AITIC wordt gevestigd in Genève, Zwitserland.

  • 3 AITIC sluit een zetelovereenkomst met de Zwitserse Confederatie inzake de status, voorrechten en immuniteiten van AITIC. AITIC, zijn Uitvoerend Directeur en medewerkers genieten in Zwitserland de voorrechten en immuniteiten die gewoonlijk worden toegekend aan internationale organisaties.

Artikel 14. Werktalen [Vervallen per 28-02-2010]

De werktalen van AITIC zijn het Engels, het Frans en het Spaans.

Artikel 15. Wijziging, terugtrekking en opzegging [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 Een voorstel tot wijziging van een bepaling van dit Verdrag kan worden gedaan door een lid of door de Uitvoerende Raad. Een dergelijk voorstel wordt ingediend bij de Raad van Afgevaardigden en onverwijld medegedeeld aan alle leden. De Raad van Afgevaardigden kan besluiten het voorstel ter aanvaarding voor te leggen aan de leden. De wijziging wordt van kracht 30 dagen na de datum waarop de Depositaris de akten van aanvaarding van alle leden heeft ontvangen.

  • 2 Indien de financiële situatie van AITIC zulks vereist, kan een lid of de Uitvoerende Raad een voorstel tot wijziging van de bijdragentabel indienen bij de Raad van Afgevaardigden. De wijziging wordt van kracht 30 dagen na de datum waarop de Raad van Afgevaardigden deze bij consensus heeft aanvaard.

  • 3 Ieder lid kan dit Verdrag opzeggen door middel van een schriftelijke kennisgeving aan de Depositaris. De Depositaris stelt de Uitvoerend Directeur en de leden van AITIC in kennis van een dergelijke kennisgeving. De opzegging wordt van kracht 30 dagen na de datum waarop de Depositaris de kennisgeving heeft ontvangen. De opzegging door een donorlid van dit Verdrag laat zijn verplichting tot het betalen van de overeengekomen bijdragen voor het lopende tijdvak van vijf jaar onverlet.

  • 4 De Raad van Afgevaardigden beoordeelt in het kader van de toetsing van de in artikel 11, tweede lid, genoemde financiële behoefte, in het licht van de voortgang bij het verwezenlijken van de doelstellingen van het Verdrag zoals vervat in artikel 2, ook of er behoefte blijft aan de diensten van AITIC. De Raad kan vervolgens besluiten het Verdrag te beëindigen. Na de beëindiging worden de vermogensbestanddelen van AITIC verdeeld onder de huidige en voormalige donorleden naar rato van het totaal aan bijdragen door elk lid aan de begroting van AITIC.

Artikel 16. Instemming te worden gebonden en inwerkingtreding [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 Dit Verdrag staat van 9 december 2002 tot en met 31 december 2003 open voor ondertekening door elk lid van de WTO dat, elke staat die of elk afzonderlijk douanegebied dat hangende de toetreding tot de WTO blijk kan geven van zijn instemming te worden gebonden door:

    • (a) ondertekening, of

    • (b) ondertekening onder voorbehoud van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring.

    De akten van bekrachtiging, aanvaarding, goedkeuring of toetreding worden uiterlijk 31 december 2005 nedergelegd bij de Depositaris.

  • 2 Dit Verdrag treedt in werking 30 dagen na de datum waarop aan de volgende voorwaarden is voldaan:

    • a. drie participerende leden en drie donorleden hebben door ondertekening of nederlegging van hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring blijk gegeven van hun instemming te worden gebonden; en

    • b. het totaal van de bijdragen aan de reguliere begroting van AITIC waartoe de staten of douanegebieden die blijk hebben gegeven van hun instemming door dit Verdrag te worden gebonden verplicht zijn in overeenstemming met artikel 11, eerste lid, van dit Verdrag en met Bijlage I bij dit Verdrag bedraagt meer dan twee maal het bedrag van de begroting voor het eerste jaar volgend op dat van de oprichting van AITIC.

  • 3 Voor elke ondertekenaar van dit Verdrag die zijn akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring na de datum waarop dit Verdrag in werking is getreden in overeenstemming met het tweede lid van dit artikel en voor de datum genoemd in het eerste lid, nederlegt, treedt het Verdrag in werking 30 dagen na de datum waarop de akte van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring is nedergelegd.

  • 4 De Raad van Afgevaardigden kan de in het eerste lid vermelde termijnen bij consensus verlengen.

Artikel 17. Toetreding [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 Na de inwerkingtreding staat dit Verdrag open voor toetreding door leden van de WTO en staten of zelfstandige douanegebieden hangende hun toetreding tot de WTO die dit Verdrag niet hebben getekend gedurende het tijdvak genoemd in artikel 16, eerste lid, of die hun akten van bekrachtiging, aanvaarding of goedkeuring niet hebben nedergelegd voor de datum genoemd in artikel 16, eerste lid.

  • 2 Andere staten of afzonderlijke douanegebieden kunnen tot dit Verdrag toetreden op de door hen met AITIC overeengekomen voorwaarden.

  • 3 De akten van toetreding dienen te worden nedergelegd bij de Depositaris. De toetreding wordt van kracht 30 dagen na de datum waarop de akte van toetreding is nedergelegd.

Artikel 18. Voorbehouden [Vervallen per 28-02-2010]

Ten aanzien van de bepalingen van dit Verdrag kunnen geen voorbehouden worden gemaakt.

Artikel 19. Bijlagen [Vervallen per 28-02-2010]

Bijlage I bij dit Verdrag vormt een integrerend onderdeel van dit Verdrag.

Artikel 20. Depositaris en registratie [Vervallen per 28-02-2010]

  • 1 De regering van Zwitserland treedt op als depositaris van dit Verdrag.

  • 2 Dit Verdrag wordt geregistreerd in overeenstemming met de bepalingen van artikel 102 van het Handvest van de Verenigde Naties.

GEDAAN te Genève, op 9 december 2002, in één exemplaar in de Engelse, de Franse en de Spaanse taal, zijnde alle teksten gelijkelijk authentiek.

Bijlage 1. Tabel van bijdragen toegezegd door de donorleden voor de eerste contributieperiode na de oprichting van AITIC [Vervallen per 28-02-2010]

Donorlid Toegezegde bijdrage Equivalent in SFR

Denemarken

Deense Kroon 12.000.000

2.370.000

Finland

Euro 1.368.000

2.011.000

Ierland

Euro 1.400.000

2.058.000

Nederland

Euro 2.058.000

3.018.000

Zweden

Zweedse Kroon 13.000.000

2.072.000

Zwitserland

Zwitserse Franc

4.000.000

Verenigd Koninkrijk

Brits Pond Sterling

2.335.000

17.864.000

Noot:De equivalenten in SFR zijn gebaseerd op de gemiddelde koersen op 12 september 2002 en zijn slechts indicatief.