Het is wel te verstaan dat indien de bevoegde autoriteiten van de Verdragsluitende
Staten in onderlinge overeenstemming een oplossing binnen de context van het Verdrag
hebben bereikt voor gevallen waarin dubbele belasting of dubbele vrijstelling zou
optreden:
-
a. als gevolg van de toepassing van artikel 3, tweede lid, met betrekking tot de uitleg van een in het Verdrag niet omschreven uitdrukking;
dan wel
-
b. als gevolg van kwalificatieverschillen (bijvoorbeeld van een inkomensbestanddeel of
van een persoon),
deze oplossing – na bekendmaking daarvan door beide bevoegde autoriteiten – voor de
toepassing van het Verdrag ook in andere, gelijksoortige gevallen bindend zal zijn.
Een natuurlijke persoon die aan boord van een schip woont zonder een werkelijke woonplaats
in een van de Verdragsluitende Staten te hebben, wordt geacht inwoner te zijn van
de Verdragsluitende Staat waarin het schip zijn thuishaven heeft.
Het is wel te verstaan dat rechten tot exploratie en exploitatie van natuurlijke rijkdommen
worden beschouwd als onroerende zaken die zijn gelegen in de Verdragsluitende Staat
op wiens zeebodem en ondergrond daarvan deze rechten betrekking hebben, alsmede dat
deze rechten geacht worden te behoren tot de activa van een vaste inrichting in die
Staat. Voorts is het wel te verstaan dat de hiervoor genoemde rechten ook omvatten
rechten op belangen bij, of voordelen uit vermogensbestanddelen die voortvloeien uit
die exploratie of exploitatie.
Vergoedingen voor technische diensten, waaronder begrepen studies of onderzoeken van
wetenschappelijke, geologische of technische aard, of voor diensten van raadgevende
of toezichthoudende aard, worden aangemerkt als vergoedingen waarop de bepalingen
van artikel 7 of artikel 14 van het Verdrag van toepassing zijn.
-
1 De bepalingen van artikel 10, tweede lid, onderdeel b, zijn niet van toepassing op dividenden betaald door of aan een persoon die voor
de toepassing van de Nederlandse vennootschapsbelasting een fiscale beleggingsinstelling
is of door of aan een persoon die een open-end beleggingsfonds is, respectievelijk
vrijgesteld is ten behoeve van de vennootschapsbelasting in Polen.
-
1 Het is wel te verstaan dat onder de uitdrukking „een lening, ongeacht van welke aard”
zoals gebezigd in artikel 11, derde lid, onderdeel c, mede omvat converteerbare obligaties en bijgevolg dat de uitdrukking „interest”
zoals gebezigd in artikel 11, vijfde lid, mede omvat inkomsten uit niet-converteerbare
obligaties en inkomsten uit converteerbare obligaties tot het tijdstip waarop de laatstgenoemde
obligaties daadwerkelijk worden geconverteerd in aandelen. Het is voorts wel te verstaan
dat de uitdrukking „interest” geen inkomensbestanddelen omvat die worden behandeld
overeenkomstig artikel 10.
Niettegenstaande de bepalingen van artikel 11, tweede lid, is interest genoten door een inwoner van een Verdragsluitende Staat met betrekking
tot een contract afgesloten voor de datum van ondertekening van dit Verdrag, slechts
belastbaar in die Staat gedurende de eerste 12 maanden nadat de bepalingen van dit
Verdrag van toepassing zijn geworden.
-
2 Verder is het wel te verstaan dat „bestuurder” of „commissaris” van een Nederlands
lichaam betrekking heeft op personen die als zodanig zijn benoemd door de algemene
vergadering van aandeelhouders of door enig ander bevoegd orgaan van dat lichaam,
en die zijn belast met de algemene leiding van het lichaam, onderscheidenlijk met
het toezicht daarop.
De bevoegde autoriteiten van de Staten kunnen, zonodig in strijd met hun respectieve
nationale wetgeving, ter zake van een overeengekomen regeling in het kader van een
onderling overleg op basis van het bepaalde in artikel 26, tevens overeenkomen dat de Staat waarin ingevolge eerdergenoemde regeling sprake
is van een additionele belastingheffing, met betrekking tot deze additionele belastingheffing
afziet van belastingverhogingen, boetes, interest en kosten, indien de andere Verdragsluitende
Staat, waarin ingevolge de regeling sprake is van een corresponderende vermindering
van belasting, afziet van de betaling van interest verschuldigd met betrekking tot
een dergelijke vermindering van belasting.
Het is wel te verstaan dat artikel 27, tweede lid, tevens van toepassing is op personen of autoriteiten die betrokken zijn bij het
vaststellen van zaken die voor arbitrage worden voorgelegd ingevolge artikel 26, vijfde lid.
-
1 De bepalingen van artikel 27 zijn dienovereenkomstig van toepassing op informatie die relevant is voor de tenuitvoerlegging
van inkomensgerelateerde voorschriften krachtens de wetgeving van de Verdragsluitende
Staten door de belastingautoriteiten van de desbetreffende Verdragsluitende Staten
die belast zijn met de implementatie, toepassing of handhaving van deze inkomensgerelateerde
voorschriften. De bepalingen van artikel 28 zijn van overeenkomstige toepassing op bijstand bij de invordering van bedragen betaald
uit hoofde van inkomensgerelateerde voorschriften, voor zover deze bedragen worden
behandeld als belastingvorderingen in verband met belastingen door de Verdragsluitende
Staat waaruit deze bedragen afkomstig zijn.
-
2 Alle informatie die uit hoofde van het eerste lid van dit artikel juncto artikel 27 wordt ontvangen, wordt uitsluitend gebruikt ten behoeve van de vaststelling en heffing
van de bijdragen en de vaststelling en toewijzing van de voordelen uit hoofde van
de inkomensgerelateerde voorschriften bedoeld in het eerste lid van dit artikel.
-
3 Het is wel te verstaan dat de inkomensgerelateerde voorschriften bedoeld in het eerste
lid voorschriften omvatten voor toekenning van financiële ondersteuning door een Verdragsluitende
Staat aan natuurlijke personen ter zake van bijvoorbeeld huurkosten, kosten van kinderopvang
en zorgkosten op basis van de financiële situatie van deze natuurlijke personen.