Overheid.nl| Zoekpagina

De wegwijzer naar informatie en diensten van alle overheden

Naar zoeken

Memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water, Stockholm, 09-12-2001

Geldend van 22-01-2003 t/m heden

Memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water

Authentiek : EN

Memorandum of Understanding on the Establishment of the Global Water Partnership Organisation

Preamble

The Parties signatory hereto,

Noting that the Global Water Partnership Network is a Network without legal personality which links interested Partners from the public sector, the private sector, and civil society concerned with water affairs around the world,

Wishing to support and work with the Network in its fulfilment of its objective while retaining the flexible and pragmatic character of the operation of the Network,

Having been invited to form an organisation for the purpose of supporting the Network,

Have agreed as follows:

Article I. Establishment

  • 1 The Parties to this Agreement hereby establish the Global Water Partnership Organisation as an Intergovernmental Organisation.

  • 2 The Parties hereby accept the Statutes for the Global Water Partnership Network and the Global Water Partnership Organisation. These Statutes are attached as Annex 1 to this Agreement and form an integral part of this Agreement.

  • 3 The Parties to this Agreement are hereby designated as Sponsoring Partners of the Global Water Partnership Organisation, as provided in the Statutes.

Article II. Withdrawal

A Party to this Agreement may withdraw from it, thereby also withdrawing from membership of the Organisation. Such withdrawal shall become effective three months after the date on which this has been notified to the Depositary referred to in Article 20 of the Statutes. Upon withdrawal such Party shall cease to be a Sponsoring Partner of the Organisation.

Article III. Accession

A State or an Intergovernmental Organisation may at any time notify the Depositary of its request to accede to this Agreement. If the request is approved by a Meeting of the Sponsoring Partners held in accordance with the Statutes, the Agreement will enter into force for that State or Intergovernmental Organisation thirty days after the date of the deposit of its instrument of accession.

Article IV. Amendments

Any amendment to the Statutes for the Global Water Partnership Network and the Global Water Partnership Organisation shall be adopted in accordance with the procedure provided for in Article 17 of the Statutes. Provided that the amendment has been adopted by the Network Meeting, it shall enter into force one year after the decision of the Meeting of the Sponsoring Partners to adopt the amendment, unless one third of the Sponsoring Partners within nine months of the said decision notify the Depositary of their objection to the amendment. The Depositary shall inform the Partners and the Sponsoring Partners of the date of entry into force of the amendment or of the fact that the amendment will not enter into force, as may be the case.

Article V. Entry into force

  • 1 This Agreement shall be open for signature by the States and Intergovernmental Organisation listed in Annex 2, having been invited by the Swedish Government, in consultation with the presiding Chair of the Global Water Partnership Network, to sign this Agreement, until 31 March 2002.

  • 2 This Agreement shall enter into force on the day upon which at least three signatories as referred to in paragraph 1 of this Article, including two States, have provided the Depositary with notification that the formalities required by their national legislation or their governing statutes have been completed.

  • 3 After the entry into force of this Agreement, any State and Intergovernmental Organisation, referred to in paragraph 1, shall become a Party to it immediately after receipt by the Depositary of notification that the formalities required by their national legislation or their governing statutes have been completed.

IN WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorised thereto, have signed a copy of this Agreement in the English language, which shall be deposited with the Depositary, who shall send certified copies thereof to all signatories.

This Agreement has been opened for signature in Stockholm on 21 March 2002.

Statutes for the Global Water Partnership Network and the Global Water Partnership Organisation

Article 1. Legal status

  • 1 These Statutes regulate the functions and organisation of the Global Water Partnership Network (the Network) and of the Global Water Partnership Organisation (the Organisation), and the relation between the two.

  • 2 The Network does not have legal personality.

  • 3 The Organisation shall possess full legal personality under international law and enjoy such capacities as may be necessary to exercise its functions in the fulfilment of the objective set out in Article 2. Its status under the national law of the Host State of the Secretariat will be provided in a Headquarters Agreement between that State and the Organisation.

Article 2. Objectives

  • 1 The objective of the Network is to develop and promote the principles of integrated water resources management and to that end:

    • a) Identify critical needs and stimulate Partners to meet such needs within their available human and financial resources;

    • b) Support action at national, regional, local or river-basin level that will lead to the adoption and implementation of the principles of integrated water resources management;

    • c) Help match needs to available resources;

    • d) Strengthen mechanisms for sharing information and experience.

  • 2 The objective of the Organisation is to support and work with the Network in the fulfilment of its objective.

Article 3. Partners of the Network

  • 1 Any entity, except individuals, may become a Partner of the Network. Partners of the Network may include States, national, regional and local Governmental Institutions, Intergovernmental Organisations, international and national Non-Governmental Organisations, Academic Institutions and Research Institutions, Companies, and service providers in the public sector.

  • 2 Any entity of the character referred to in paragraph 1 of this Article, which recognises the principles of integrated water resources management endorsed by the Network and is committed to implement these principles, may become a Partner of the Network, subject to a decision by the Executive Secretary.

  • 3 The Network provides a Partner with:

    • a) A channel through which to establish contact with other Partners;

    • b) Guidance on identifying critical needs;

    • c) An opportunity to match one Partner's needs with another Partner's resources;

    • d) An opportunity to contribute to the development of the concept of integrated water resources management.

  • 4 A Partner shall:

    • a) Co-ordinate its relevant activities with those of other concerned organisations;

    • b) Share information and experience freely with the other Partners;

    • c) Give advice and professional contributions to the Network, the Organisation and to other Partners, on such conditions as may be agreed free of charge up to a reasonable level and at a mutually agreed charge above that level.

  • 5 A Partner may present itself as ``Partner of the Global Water Partnership".

Article 4. Sponsoring Partners of the Organisation

  • 1 Members of the Organisation are called Sponsoring Partners.

  • 3 Other States and Intergovernmental Organisations may become Sponsoring Partners, subject to a decision by the Annual Meeting of the Sponsoring Partners and after accession to the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Global Water Partnership Organisation. Such membership is open to:

    • a) Other States, which are Partners of the Network and have a record of support for the objective of the Network;

    • b) Other Intergovernmental Organisations, which are Partners of the Network, have a global role in water affairs, and have a record of support for the objective of the Network.

  • 4 The membership as a Sponsoring Partner of the Organisation does not affect the status of a State or Intergovernmental Organisation as a Partner of the Network.

Article 5. General provision on organic structure

  • 1 The Network is a network of interested Partners, from the public sector, the private sector, and civil society, concerned with water affairs around the world. The Network operates through co-operation with Partners and through the Network Meeting and any groups and committees established by it. It further operates through relations with accredited Regional Water Partnerships, Regional Technical Committees and Country Water Partnerships, and other separate co-operating entities that have been given a role in the Network in accordance with these Statutes.

  • 2 The Organisation consists of the Meeting of the Sponsoring Partners, the Chair, the Steering Committee, the Nomination Committee, the Executive Secretary, the Secretariat and such other organs that the Steering Committee may decide to establish in accordance with these Statutes.

  • 3 The Network and its operations are managed by the Chair, the Executive Committee and other organs of the Organisation as well as by the Network Meeting, as provided for in these Statutes. Other entities operating with or within the Network are not parts of the Organisation.

Article 6. The Global Water Partnership Chair

  • 1 The Global Water Partnership Chair (the Chair) is the head and spokesperson for the Network as well as the Organisation. The Chair represents the Network and the Organisation in all forums, and chairs the Network Meeting and the meetings of the Steering Committee.

  • 2 The Chair shall be appointed by the Annual Meeting of the Sponsoring Partners for a period that shall not exceed three years, which may be subject to renewal.

  • 3 The Chair shall serve in her or his personal capacity.

Article 7. The Steering Committee

  • 1 The executive body of the Organisation is the Steering Committee. The Steering Committee develops, steers and organises the work of the Organisation and guides the co-operation between the Partners within the Network. The Steering Committee shall facilitate for the Network to attain its objective and shall implement the strategic directions and policies adopted by the Network Meeting.

  • 2 The Steering Committee shall consist of a minimum of eleven and a maximum of twenty-one members, as decided by the Meeting of the Sponsoring Partners. The Steering Committee shall include, as ex officio members, the Chair, the Executive Secretary, one representative of the United Nations Sub-Committee on Water Resources, one member representing all Regional Water Partnerships and Regional Technical Committees, and the Chair of the Technical Committee.

  • 3 The non-ex officio members of the Steering Committee shall be appointed by the Annual Meeting of the Sponsoring Partners for a period that shall not exceed three years, which may be subject to renewal one time. The terms of the first members shall be staggered in order to establish gradual rotation of membership.

  • 4 Members of the Steering Committee shall serve in their personal capacity.

  • 5 The Steering Committee shall meet at least twice a year on the convocation of the Chair. Observers may be invited to the meetings of the Steering Committee.

  • 6 The Steering Committee may hold meetings through distant communication, in accordance with such procedures as it decides.

  • 7 The Steering Committee shall:

    • a) Develop the policy of the Network and the work of the Organisation in support of the Network, taking into account the strategic directions and policies adopted by the Network Meeting;

    • b) Create and appoint a Technical Committee, taking due account of the Technical Committee of the Network, functional prior to the entry into force of these Statutes;

    • c) Create and appoint such other committees or groups as it finds necessary for the performance of its functions, which may include members of the Steering Committee and other individuals as appropriate;

    • d) Issue by-laws, work-plans, budgets and instructions for the Organisation and for groups and committees that have been established by it;

    • e) Review the work of the committees and groups that have been established by it;

    • f) Decide on proposals and recommendations from such committees and groups, unless such proposals must be submitted to the Network Meeting or the Meeting of the Sponsoring Partners;

    • g) Appoint the members of the Nomination Committee, taking into account this Committee's task to find candidates which reflect a balance in terms of professional background, geographical representation, gender and level of development of the person's home State;

    • h) Decide on recruitment, appointment and removal of the Executive Secretary;

    • i) Recommend new Sponsoring Partners to be approved by the Meeting of the Sponsoring Partners;

    • j) Supervise that Partners respect the principles of the Network and recommend to the Network Meeting the expulsion of a Partner in case of a violation of these principles;

    • k) If necessary, recommend amendments to these Statutes in accordance with Article 17;

    • l) Establish links with and accredit Regional Water Partnerships, Regional Technical Committees and Country Water Partnerships, and authorise such and other entities to use the name ``Global Water Partnership" as part of their name or in a similar manner to indicate stronger links than normal partnership;

    • m) Convene the Network Meeting in accordance with these Statutes;

    • n) Convene the Meeting of the Sponsoring Partners in accordance with these Statutes;

    • o) Present a yearly activity report to the Partners and the Sponsoring Partners;

    • p) Present a yearly financial statement to the Partners for information and to the Sponsoring Partners for approval at the Meeting of Sponsoring Partners;

    • q) Comment on and distribute the audit report or reports to the Partners and to the Meeting of Sponsoring Partners.

  • 8 Decisions of the Steering Committee shall be taken by simple majority. Decisions require the presence of at least half of its members plus one, when taken at a meeting, and require participation of three-quarters of the members when taken through distant communication.

  • 9 Decisions of the Steering Committee shall be based on available financial and human resources within the Organisation and shall take into consideration the need to safeguard the efficient use of these resources.

Article 8. The Nomination Committee

  • 1 The Nomination Committee shall consist of five or seven members, as decided by the Steering Committee.

  • 2 The members of the Nomination Committee shall be appointed by the Steering Committee for a period that shall not exceed three years, which may be subject to renewal one time. The terms of the first members shall be staggered in order to establish gradual rotation of membership.

  • 3 The members of the Nomination Committee shall serve in their personal capacity.

  • 4 The Nomination Committee shall:

    • a) Nominate the Chair for appointment by the Meeting of the Sponsoring Partners;

    • b) After consultation with the Partners, nominate members of the Steering Committee for appointment by the Meeting of the Sponsoring Partners;

    • c) Nominate External Auditors for appointment by the Meeting of the Sponsoring Partners;

    • d) Nominate representatives of the Partners as Internal Auditors, if so requested by at least ten Partners from five different countries at the Network Meeting.

  • 5 The nominations shall be presented to the Partners at least three months before the Annual Meeting of the Sponsoring Partners. In order to receive widest possible support from the Partners, the Nomination Committee shall be prepared to modify its nominations in the light of comments by Partners. Nominations and relevant comments from Partners shall be presented to the Sponsoring Partners one month before the Annual Meeting when the appointments shall be made.

  • 6 Decisions of the Nomination Committee shall be taken by consensus. If consensus cannot be reached, a decision shall require two-thirds majority of the Members of the Committee.

  • 7 The Nomination Committee shall be able to operate through distant communication.

Article 9. The Network Meeting

  • 1 The Partners shall hold an Annual Network Meeting on the convocation of the Steering Committee, unless otherwise decided. An extraordinary Network Meeting shall be convened:

    • a) When the Steering Committee finds it necessary;

    • b) Upon the request of one fifth of the Partners.

  • 2 At the Annual Network Meeting the Partners shall:

    • a) Adopt the strategic directions and policies for the Network;

    • b) Recommend action to be taken by the Steering Committee on the basis of the adopted strategic directions and policies;

    • c) Comment on the yearly activity report and the yearly financial statement of the Steering Committee;

    • d) Consider and decide on the expulsion of Partners from the Network, after recommendation of the Steering Committee.

  • 3 The Network Meeting shall be governed by rules proposed by the Steering Committee and adopted by the Network Meeting.

Article 10. The Meeting of the Sponsoring Partners

  • 1 The Sponsoring Partners shall hold an Annual Meeting as notified by the Steering Committee. An extraordinary meeting of the Sponsoring Partners shall be held:

    • a) When the Steering Committee finds it necessary;

    • b) Upon the request of one third of the Sponsoring Partners.

  • 2 The Sponsoring Partners may hold the Annual Meeting or extraordinary meetings through distant communication in accordance with rules established by the Meeting.

  • 3 Each Sponsoring Partner is entitled to one representative at the Meeting of the Sponsoring Partners. The Chair shall be invited to present the yearly activity report and the yearly financial statement of the Steering Committee. A representative of the Nomination Committee shall be invited to present the nominations according to Article 8. Observers may be invited by the Steering Committee, and may be given the right to address the Meeting of the Sponsoring Partners, but shall have no right to vote.

  • 4 An invitation to the Meeting of the Sponsoring Partners, with a draft agenda for the Meeting and a presentation of the nominations from the Nomination Committee, shall be sent to the Sponsoring Partners one month before the Meeting.

  • 5 At the Annual Meeting the Sponsoring Partners shall:

    • a) Receive and consider the yearly activity report of the Steering Committee;

    • b) Receive and consider the yearly financial statement of the Steering Committee;

    • c) Approve the audit report or reports;

    • d) Approve new Sponsoring Partners after recommendation by the Steering Committee;

    • e) Appoint the Chair, in accordance with Article 6;

    • f) Appoint members of the Steering Committee, in accordance with Article 7 and paragraph 7 of this Article;

    • g) Appoint External Auditors, in accordance with Article 15;

    • h) Appoint Internal Auditors, when so requested by Partners in accordance with Article 8, paragraph 4.

  • 6 The Meeting of the Sponsoring Partners shall decide the number of members of the Steering Committee within the limits set out in Article 7, paragraph 2. This decision shall be communicated to the Nomination Committee three months before the nominations shall be presented to the Partners.

  • 7 In the appointment of members of the Steering Committee, the Meeting of the Sponsoring Partners shall:

    • a) Aim to assure that the composition of the Steering Committee reflects a balance in terms of professional background, geographical representation, gender and level of development of the person's home State;

    • b) Take into consideration the member's capacity to take active part in the work of the Steering Committee.

  • 8 If the appointments deviate from the proposal of the Nomination Committee, the Meeting of the Sponsoring Partners shall explain its decision in a written report which shall be communicated to the Nomination Committee, the Partners and the Steering Committee without delay.

  • 9 Decisions of the Meeting shall be taken by simple majority of the present and voting Sponsoring Partners. A decision taken at a meeting requires the presence of representatives of at least half of the Sponsoring Partners plus one. A decision taken through distant communication shall be taken by a simple majority of all Sponsoring Partners.

  • 10 Absent Sponsoring Partners may communicate their vote in advance to the Chairman of the Meeting.

Article 11. The Executive Secretary and the Secretariat

  • 1 The Executive Secretary is the chief executive officer of the Organisation and the head of the Secretariat. The Executive Secretary shall serve as the secretary of the Steering Committee and shall report to and be responsible to the Steering Committee for the activities of the Secretariat.

  • 2 The Executive Secretary shall be appointed by the Steering Committee for a period that shall not exceed five years, which may be subject to renewal.

  • 3 The Executive Secretary shall:

    • a) Implement the decisions of the Steering Committee;

    • b) Execute instructions from the Chair;

    • c) Approve new Partners of the Network;

    • d) Support the committees and groups established by the Steering Committee;

    • e) Appoint such staff as may be required to carry out the objectives of the Network and the Organisation;

    • f) Be responsible for the financial management and accounting of the Organisation;

    • g) Be authorised to issue statements and enter into obligations in the name of and on behalf of the Organisation within the scope of her or his mandate or as authorised by the Steering Committee;

    • h) Make an oral presentation at the Annual Network Meeting of the yearly activity of the Network and the Organisation.

Article 12. Location

The Secretariat of the Organisation shall be located in Stockholm.

Article 13. Privileges and immunities

The Organisation and its staff shall enjoy such privileges and immunities in the Host State as shall be stipulated in the Headquarters Agreement referred to in Article 1, paragraph 3.

Article 14. Finance

  • 1 The operation of the Organisation shall be financed by voluntary contributions and donations from governments and others. Other sources of financing may be sought by the Steering Committee provided that they are compatible with the objectives of the Network and the Organisation.

  • 2 The Partners and the Sponsoring Partners shall not be required to provide financial support to the Network or to the Organisation beyond voluntary contributions.

Article 15. External auditor

  • 1 A full audit of the financial management and transactions of the Organisation shall be conducted on an annual basis.

  • 2 The audit shall be conducted by External Auditors from an independent international accounting firm appointed by the Meeting of the Sponsoring Partners. The External Auditor shall be appointed for a period of one year, which shall be subject to automatic renewal, unless the Meeting of the Sponsoring Partners decided otherwise.

  • 3 The Steering Committee shall submit the audit report to the Partners and the Sponsoring Partners with any comments it may find required.

Article 16. Dissolution

  • 1 The Network may be dissolved by a four-fifths majority vote of the Partners. A decision to dissolve the Network may be taken through distant communication.

  • 2 The Steering Committee shall, within a year after the decision to dissolve the Network, invite the Sponsoring Partners to an extraordinary meeting where it shall present a proposal for the dissolution or remodelling of the Organisation, including such financial dispositions that are in conformity with the objective of the Network according to these Statutes and that have been approved by the financial contributors of the Organisation.

Article 17. Amendments

  • 1 Any amendment to these Statutes may be adopted by a two-thirds majority vote of the Network Meeting and an unanimous decision of the Meeting of the Sponsoring Partners preceding or subsequent to the said Network Meeting. A proposal for an amendment shall be circulated to the Partners and Sponsoring Partners four weeks in advance of the respective meeting.

  • 2 Any amendment adopted in accordance with the preceding paragraph shall enter into force in accordance with Article IV of the Memorandum of Understanding referred to under paragraph 2 of Article 19.

Article 18. Withdrawal

  • 1 Any Partner may withdraw from the Network. Such withdrawal shall become effective upon the written notification to the Executive Secretary.

Article 19. Entry into force

  • 1 The proposal to create the Organisation under the mandate set out in these Statutes has been endorsed and the content of these Statutes has been approved by the Partners of the Network at their meeting in Stockholm on 14–16 August 2001.

Article 20. Depositary

The Executive Secretary shall be the depositary of these Statutes and the Memorandum of Understanding on the Establishment of the Global Water Partnership Organisation. The Depositary shall communicate all notifications relating to the Statutes and the Memorandum of Understanding to all Parties to the Memorandum of Understanding. The Depositary shall also present a summary of these notifications to the Network Meeting.

List of invited States and Intergovernmental Organisations to become original Sponsoring Partners of the Global Water Partnership Organisation

The following States and Intergovernmental Organisations have been invited by the Swedish Government, in consultation with the presiding Chair of the Global Water Partnership Network, to become original Sponsoring Partners of the Global Water Partnership Organisation:

Argentina

Brazil

Chile

Denmark

France

Germany

Hungary

India

Japan

Jordan

The Netherlands

Pakistan

South Africa

Spain

The United Kingdom

The World Bank

The World Meteorological Organization

Vertaling : NL

Memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water

Preambule

De ondertekenende Partijen hierbij,

Erop wijzende dat het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water een Netwerk is zonder rechtspersoonlijkheid, dat belanghebbende partners uit de overheidssector, de particuliere sector en de civiele samenleving verenigt die betrokken zijn bij waterzaken overal ter wereld;

Geleid door de wens het Netwerk te steunen en daarmee samen te werken bij de verwezenlijking van zijn doelstelling met handhaving van het soepele en pragmatische karakter van de wijze van functioneren van het Netwerk;

Ertoe aangezocht een organisatie op te zetten om het Netwerk te steunen;

Zijn het volgende overeengekomen:

Artikel I. Oprichting

  • 1 De Partijen bij dit Memorandum richten hierbij de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water op in de vorm van een intergouvernementele organisatie.

  • 2 De Partijen hierbij aanvaarden de Statuten voor het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water en de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water. Deze Statuten zijn als Bijlage I aan dit Memorandum gehecht en vormen een integrerend deel van dit Memorandum.

  • 3 De Partijen bij dit Memorandum zijn hierbij aangewezen als Bijdragende Partners van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water, zoals geregeld in de Statuten.

Artikel II. Uittreding

Een Partij bij dit Memorandum kan hieruit uittreden, en treedt daarbij tevens uit als lid van de Organisatie. Deze uittreding wordt van kracht drie maanden na de datum waarop hiervan is kennis gegeven aan de Depositaris bedoeld in artikel 20 van de Statuten. Na uittreding is deze Partij niet langer een Bijdragende Partner van de Organisatie.

Artikel III. Toetreding

Een Staat of een intergouvernementele organisatie kan te allen tijde de Depositaris in kennis stellen van zijn verzoek tot toetreding tot dit Memorandum. Indien het verzoek wordt ingewilligd door een overeenkomstig de Statuten gehouden Vergadering van Bijdragende Partners, treedt het Memorandum voor die Staat of intergouvernementele organisatie dertig dagen na de datum van nederlegging van haar akte van toetreding in werking.

Artikel IV. Wijzigingen

Wijzigingen van de Statuten voor het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water en de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water worden aangenomen in overeenstemming met de procedure zoals bepaald in artikel 17 van de Statuten. Mits de wijziging is aangenomen door de Netwerkvergadering, treedt die een jaar na het besluit van de Vergadering van Bijdragende Partners om de wijziging aan te nemen, in werking, tenzij eenderde van de Bijdragende Partners binnen negen maanden na genoemd besluit de Depositaris in kennis stelt van hun bezwaar tegen de wijziging. De Depositaris stelt de Partners en de Bijdragende Partners in kennis van de datum van vankrachtwording van de wijziging of, in voorkomend geval, van het feit dat de wijziging niet van kracht zal worden.

Artikel V. Inwerkingtreding

  • 1 Dit Memorandum staat tot en met 31 maart 2002 open voor ondertekening voor de Staten en intergouvernementele organisaties opgenoemd in bijlage 2, die door de Zweedse Regering, in overleg met de fungerend Voorzitter van het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water, zijn aangezocht om dit Memorandum te ondertekenen.

  • 2 Dit Memorandum treedt in werking op de dag waarop ten minste drie ondertekenaars zoals bedoeld in het eerste lid van dit artikel, waaronder twee Staten, de Depositaris ervan in kennis hebben gesteld dat de door hun nationale wetgeving of voor hen geldende statuten vereiste formaliteiten zijn vervuld.

  • 3 Na de inwerkingtreding van dit Memorandum wordt een Staat of intergouvernementele organisatie zoals bedoeld in het eerste lid, Partij bij dit Memorandum onmiddellijk nadat de Depositaris de kennisgeving heeft ontvangen dat de door hun nationale wetgeving of voor hen geldende grondwettelijk vereiste formaliteiten zijn vervuld.

TEN BLIJKE WAARVAN de ondergetekenden, hiertoe naar behoren gemachtigd, een exemplaar van dit Memorandum in de Engelse taal hebben ondertekend, dat zal worden nedergelegd bij de Depositaris, die gewaarmerkte afschriften ervan aan alle ondertekenaars zal zenden.

Dit Memorandum is op 21 maart 2002 in Stockholm opengesteld voor ondertekening.

Statuten voor het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water en de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water

Artikel 1. Juridische status

  • 1 Deze Statuten regelen de taken en organisatie van het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water (het Netwerk) en van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water (de Organisatie), en de relatie tussen beide.

  • 2 Het Netwerk heeft geen rechtspersoonlijkheid.

  • 3 De Organisatie bezit volledige rechtspersoonlijkheid krachtens het internationale recht en beschikt over alle bevoegdheden die nodig zijn om haar taken uit te oefenen voor het verwezenlijken van de in artikel 2 uiteengezette doelstelling. Haar status krachtens het nationale recht van de Gaststaat van het Secretariaat wordt bepaald in een Zetelovereenkomst tussen die Staat en de Organisatie.

Artikel 2. Doelstellingen

  • 1 De doelstelling van het Netwerk is de principes van het integrale beheer van zoetwatervoorraden te ontwikkelen en te promoten en daartoe:

    • a. cruciale behoeften te identificeren en Partners te stimuleren aan deze behoeften tegemoet te komen binnen de grenzen van hun beschikbare menselijke potentieel en financiële middelen;

    • b. acties op nationaal, regionaal, lokaal of stroomgebiedniveau te steunen, die leiden tot de aanneming en tenuitvoerlegging van de principes van integraal beheer van de zoetwatervoorraden;

    • c. te helpen om behoeften in overeenstemming te brengen met de beschikbare voorraden;

    • d. de methoden voor de uitwisseling van informatie en ervaring te versterken.

  • 2 De doelstelling van de Organisatie is het Netwerk te steunen en daarmee samen te werken bij de verwezenlijking van zijn doelstelling.

Artikel 3. Partners van het Netwerk

  • 1 Alle entiteiten, met uitzondering van natuurlijke personen, kunnen Partner van het Netwerk worden. Tot Partners van het Netwerk kunnen behoren Staten, nationale, regionale en lokale overheidsinstellingen, intergouvernementele organisaties, internationale en nationale niet-gouvernementele organisaties, academische instellingen en instellingen voor wetenschappelijk onderzoek, bedrijven en leveranciers van diensten in de overheidssector.

  • 2 Alle entiteiten met de hoedanigheid bedoeld in het eerste lid van dit artikel, die de door het Netwerk onderschreven principes van integraal beheer van de zoetwatervoorraden erkennen en zich ertoe verbinden deze principes ten uitvoer te leggen, kunnen Partner van het Netwerk worden, onder voorbehoud van een beslissing van de Uitvoerend Secretaris.

  • 3 Het Netwerk biedt een Partner:

    • a. een kanaal door middel waarvan hij in contact kan treden met andere Partners;

    • b. advies voor het vaststellen van cruciale behoeften;

    • c. gelegenheid om in de behoeften van een Partner te voorzien door middel van de voorraden van een andere Partner;

    • d. gelegenheid bij te dragen aan de ontwikkeling van het begrip integraal beheer van de zoetwatervoorraden.

  • 4 Een Partner:

    • a. coördineert zijn desbetreffende activiteiten met die van andere betrokken organisaties;

    • b. wisselt vrijuit informatie en ervaringen uit met de andere Partners;

    • c. geeft advies en levert vakkundige bijdragen aan het Netwerk, de Organisatie en andere Partners, welke leveringen kosteloos geschieden tot een redelijk niveau, zoals overeen te komen, en daarboven tegen een onderling overeengekomen prijs.

  • 5 Een Partner mag zichzelf voorstellen als „Partner van het Mondiaal Samenwerkingsverband Water".

Artikel 4. Bijdragende Partners van de Organisatie

  • 1 De Leden van de Organisatie worden Bijdragende Partners genoemd.

  • 3 Andere Staten en intergouvernementele organisaties kunnen Bijdragende Partners worden, onder voorbehoud van een besluit van de Jaarvergadering van Bijdragende Partners en na toetreding tot het Memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water. Dit lidmaatschap staat open voor:

    • a. andere Staten, die Partners van het Netwerk zijn en een staat van dienst hebben in het ondersteunen van de doelstelling van het Netwerk;

    • b. andere intergouvernementele organisaties, die Partners zijn van het Netwerk, een mondiale rol spelen in waterzaken en die een staat van dienst hebben in het ondersteunen van de doelstelling van het Netwerk.

  • 4 Het Lidmaatschap als Bijdragende Partner van de Organisatie tast de status van een Staat of intergouvernementele organisatie als Partner van het Netwerk niet aan.

Artikel 5. Algemene bepaling inzake de organische structuur

  • 1 Het Netwerk is een netwerk van belanghebbende Partners uit de overheidssector, de particuliere sector en de civiele samenleving, die betrokken zijn bij waterzaken overal ter wereld. Het Netwerk functioneert door middel van samenwerking met Partners, de Netwerkvergadering en de door het Netwerk opgerichte groepen en commissies. Verder opereert het Netwerk via betrekkingen met officieel erkende Regionale Samenwerkingsverbanden Water, Regionale Technische Commissies en Landelijke Samenwerkingsverbanden Water, en andere aparte samenwerkende entiteiten waaraan een functie in het Netwerk is toegekend overeenkomstig deze Statuten.

  • 2 De Organisatie bestaat uit de Vergadering van Bijdragende Partners, de Voorzitter, de Stuurgroep, de Nominatiecommissie, de Uitvoerend Secretaris, het Secretariaat en andere organen tot oprichting waarvan de Stuurgroep kan besluiten overeenkomstig deze Statuten.

  • 3 Het bestuur over het Netwerk en de verrichtingen ervan wordt gevoerd door de Voorzitter, de Uitvoerende Commissie en andere organen van de Organisatie, alsmede door de Netwerkvergadering, zoals voorzien in deze Statuten. Andere entiteiten die met of binnen het Netwerk werkzaam zijn, maken geen deel uit van de Organisatie.

Artikel 6. De Voorzitter van het Mondiaal Samenwerkingsverband Water

  • 1 De Voorzitter van het Mondiaal Samenwerkingsverband Water (de Voorzitter) is hoofd en woordvoerder van het Netwerk alsmede van de Organisatie. De Voorzitter vertegenwoordigt het Netwerk en de Organisatie in alle fora en zit de Netwerkvergadering en de vergaderingen van de Stuurgroep voor.

  • 2 De Voorzitter wordt benoemd door de Jaarvergadering van Bijdragende Partners voor een periode van ten hoogste drie jaar, die eventueel verlengd kan worden.

  • 3 De Voorzitter treedt op in zijn of haar persoonlijke hoedanigheid.

Artikel 7. De Stuurgroep

  • 1 Het uitvoerend lichaam van de Organisatie is de Stuurgroep. De Stuurgroep ontwikkelt, stuurt en organiseert het werk van de Organisatie en leidt de samenwerking tussen de Partners binnen het Netwerk. De Stuurgroep helpt het Netwerk zijn doelstelling te bereiken en voert de door de Netwerkvergadering aangenomen strategische koersen en beleidslijnen uit.

  • 2 De Stuurgroep bestaat uit minimaal elf en maximaal eenentwintig leden, als besloten door de vergadering van Bijdragende Partners. De Stuurgroep omvat als ex officio leden de Voorzitter, de Uitvoerend Secretaris, een vertegenwoordiger van het Subcomité zoetwatervoorraden van de Verenigde Naties, een lid dat alle Regionale Samenwerkingsverbanden Water en Regionale Technische Commissies vertegenwoordigt en de Voorzitter van de Technische Commissie.

  • 3 De niet-ex officio leden van de Stuurgroep worden benoemd door de Jaarvergadering van Bijdragende Partners voor een periode van ten hoogste drie jaar, die eenmaal verlengd kan worden. De termijnen van de eerste leden variëren in lengte ten opzichte van elkaar, teneinde een geleidelijke wisseling van het lidmaatschap in te stellen.

  • 4 De Leden van de Stuurgroep treden op in hun persoonlijke hoedanigheid.

  • 5 De Stuurgroep vergadert ten minste tweemaal per jaar op uitnodiging van de Voorzitter. Er kunnen waarnemers worden uitgenodigd voor de vergaderingen van de Stuurgroep.

  • 6 De Stuurgroep kan vergaderingen houden met behulp van telecommunicatie, overeenkomstig de procedures die hij daarvoor vaststelt.

  • 7 De Stuurgroep:

    • a. ontwikkelt het beleid van het Netwerk en het werk van de Organisatie ter ondersteuning van het Netwerk, daarbij rekening houdend met de door de Netwerkvergadering aangenomen strategische koersen en beleidslijnen;

    • b. richt een Technische Commissie op en benoemt deze, daarbij zorgvuldig rekening houdend met de Technische Commissie van het Netwerk, die reeds vóór de inwerkingtreding van deze Statuten werkzaam was;

    • c. richt op en benoemt andere commissies en groepen die hij nodig acht voor de uitvoering van zijn taken en kunnen bestaan uit leden van de Stuurgroep en andere personen, indien van toepassing;

    • d. vaardigt voorschriften, werkschema's, begrotingen en instructies uit voor de Organisatie en voor groepen en commissies die door hem zijn ingesteld;

    • e. beoordeelt het werk van de door hem ingestelde commissies en groepen;

    • f. neemt besluiten inzake voorstellen en aanbevelingen van deze commissies en groepen, tenzij dergelijke voorstellen voorgelegd moeten worden aan de Netwerkvergadering of de Vergadering van Bijdragende Partners;

    • g. benoemt de leden van de Nominatiecommissie, daarbij rekening houdend met de taak van deze commissie om kandidaten te vinden die een evenwichtige afspiegeling vormen qua professionele achtergrond, geografische vertegenwoordiging, geslacht en ontwikkelingsniveau van hun Thuisstaat;

    • h. neemt besluiten inzake werving, benoeming en ontslag van de Uitvoerend Secretaris;

    • i. beveelt de Vergadering van Bijdragende Partners nieuwe Bijdragende Partners ter goedkeuring aan;

    • j. ziet erop toe dat de Partners de principes van het Netwerk in acht nemen en beveelt de Netwerkvergadering uitzetting van een Partner aan in geval van schending van deze principes;

    • k. beveelt indien nodig wijzigingen van deze Statuten aan overeenkomstig artikel 17;

    • l. brengt betrekkingen tot stand tussen en accrediteert Regionale Samenwerkingsverbanden Water, Regionale Technische Commissies en Landelijke Samenwerkingsverbanden Water en geeft deze en andere entiteiten toestemming de naam „Mondiaal Samenwerkingsverband Water" te gebruiken als deel van hun naam of op een soortgelijke manier, om nauwere betrekkingen aan te duiden dan een gewone samenwerking;

    • m. roept de Netwerkvergadering samen overeenkomstig deze Statuten;

    • n. roept de Vergadering van Bijdragende Partners samen overeenkomstig deze Statuten;

    • o. presenteert een jaarlijks activiteitenrapport aan de Partners en de Bijdragende Partners;

    • p. presenteert een financieel jaarverslag aan de Partners ter informatie en aan de Bijdragende Partners voor goedkeuring op de Vergadering van Bijdragende Partners;

    • q. geeft toelichting bij en verstrekt het accountantsverslag of de accountantsverslagen aan de Partners en de Vergadering van Bijdragende Partners.

  • 8 Besluiten van de Stuurgroep worden genomen met gewone meerderheid van stemmen. Om besluiten te kunnen nemen is de aanwezigheid van de helft van het aantal leden plus één vereist, indien deze genomen worden op een vergadering, en is deelname van driekwart van de leden vereist indien deze genomen worden met behulp van telecommunicatie.

  • 9 Besluiten van de Stuurgroep worden gebaseerd op binnen de Organisatie beschikbaar menselijk potentieel en beschikbare financiële middelen en worden genomen met inachtneming van de noodzaak het efficiënte gebruik van dit potentieel en deze middelen te waarborgen.

Artikel 8. De Nominatiecommissie

  • 1 De Nominatiecommissie bestaat uit vijf of zeven leden, zoals besloten wordt door de Stuurgroep.

  • 2 De leden van de Nominatiecommissie worden aangesteld door de Stuurgroep voor een periode van ten hoogste drie jaar, die eenmaal verlengd kan worden. De termijnen van de eerste leden variëren in lengte ten opzichte van elkaar, teneinde een geleidelijke wisseling van het lidmaatschap in te stellen.

  • 3 De leden van de Nominatiecommissie treden op in hun persoonlijke hoedanigheid.

  • 4 De Nominatiecommissie:

    • a. nomineert de Voorzitter voor benoeming door de Vergadering van Bijdragende Partners;

    • b. nomineert na overleg met de Partners de leden van de Stuurgroep voor benoeming door de Vergadering van Bijdragende Partners;

    • c. nomineert externe accountants voor benoeming door de Vergadering van Bijdragende Partners;

    • d. nomineert vertegenwoordigers van de Partners als interne accountants indien hierom door ten minste tien Partners uit vijf verschillende landen op de Netwerkvergadering wordt verzocht.

  • 5 De nominaties worden ten minste drie maanden voor de Jaarvergadering van Bijdragende Partners voorgelegd aan de Partners. Teneinde zo groot mogelijke steun van de Partners te verkrijgen, is de Nominatiecommissie bereid zijn nominaties te wijzigen naar aanleiding van het commentaar van de Partners. De nominaties tezamen met het desbetreffende commentaar van de Partners worden een maand voor de Jaarvergadering waarop de benoemingen worden gedaan aan de Bijdragende Partners voorgelegd.

  • 6 Besluiten van de Nominatiecommissie worden in overeenstemming genomen. Als er geen overeenstemming kan worden bereikt, is voor een besluit een tweederde meerderheid van de Commissieleden nodig.

  • 7 De Nominatiecommissie kan te werk gaan met behulp van telecommunicatie.

Artikel 9. De Netwerkvergadering

  • 1 De Partners houden een Jaarlijkse Netwerkvergadering op uitnodiging van de Stuurgroep, tenzij anders wordt besloten. Een buitengewone Netwerkvergadering wordt bijeengeroepen:

    • a. wanneer de Stuurgroep dit noodzakelijk acht;

    • b. op verzoek van een vijfde van de Partners.

  • 2 Op de Jaarlijkse Netwerkvergadering

    • a. nemen de Partners de strategische koersen en beleidslijnen voor het Netwerk aan;

    • b. bevelen de Partners de acties aan die ondernomen dienen te worden door de Stuurgroep op basis van de aangenomen strategische koersen en beleidslijnen;

    • c. leveren de Partners commentaar op het jaarlijkse activiteitenrapport en het financiële jaarverslag van de Stuurgroep;

    • d. overwegen de Partners uitzetting van Partners uit het Netwerk en nemen besluiten terzake, na advies van de Stuurgroep.

  • 3 Voor de Netwerkvergadering gelden door de Stuurgroep voorgestelde en door de Netwerkvergadering aangenomen regels.

Artikel 10. De vergadering van Bijdragende Partners

  • 1 De Bijdragende Partners houden een Jaarvergadering zoals aangekondigd door de Stuurgroep.

Een buitengewone vergadering van Bijdragende Partners wordt gehouden:

  • a. wanneer de Stuurgroep dit noodzakelijk acht;

  • b. op verzoek van eenderde van de Bijdragende Partners.

  • 2 De Bijdragende Partners kunnen de Jaarvergadering of buitengewone vergaderingen houden via telecommunicatie, overeenkomstig de door de Vergadering vastgestelde regels.

  • 3 Elke Bijdragende Partner heeft recht op een vertegenwoordiger op de Vergadering van Bijdragende Partners. De Voorzitter wordt verzocht het jaarlijkse activiteitenrapport en het financiële jaarverslag van de Stuurgroep te presenteren. Een vertegenwoordiger van de Nominatiecommissie wordt verzocht de nominaties overeenkomstig artikel 8 voor te leggen. De Stuurgroep kan waarnemers uitnodigen, die het recht kunnen verkrijgen om het woord te nemen in de Vergadering van Bijdragende Partners, maar die geen stemrecht hebben.

  • 4 Een uitnodiging voor de Vergadering van Bijdragende Partners, met een ontwerpagenda voor de Vergadering en een voordracht van de nominaties van de Nominatiecommissie, wordt een maand voor de Vergadering toegezonden aan de Bijdragende Partners.

  • 5 Op de Jaarvergadering:

    • a. ontvangen de Bijdragende Partners het jaarlijkse activiteitenrapport van de Stuurgroep en nemen dit in behandeling;

    • b. ontvangen de Bijdragende Partners het financiële jaarverslag van de Stuurgroep en nemen dit in behandeling;

    • c. keuren de Bijdragende Partners het accountantsrapport of de accountantsrapporten goed;

    • d. keuren de Bijdragende Partners nieuwe Bijdragende Partners goed na aanbeveling door de Stuurgroep;

    • e. benoemen de Bijdragende Partners de Voorzitter, overeenkomstig artikel 6;

    • f. benoemen de Bijdragende Partners de leden van de Stuurgroep, overeenkomstig artikel 7 en het zevende lid van dit artikel;

    • g. benoemen de Bijdragende Partners externe accountants, overeenkomstig artikel 15;

    • h. benoemen de Bijdragende Partners interne accountants indien hierom door de Partners wordt verzocht, overeenkomstig artikel 8, vierde lid.

  • 6 De Vergadering van Bijdragende Partners beslist over het aantal leden van de Stuurgroep binnen de grenzen zoals uiteengezet in artikel 7, tweede lid. Deze beslissing wordt drie maanden voordat de nominaties worden voorgelegd aan de Partners, bekendgemaakt aan de Nominatiecommissie.

  • 7 Bij de benoeming van leden van de Stuurgroep:

    • a. beoogt de Vergadering van Bijdragende Partners te verzekeren dat de personen die de Stuurgroep samenstellen een evenwichtige afspiegeling vormen qua professionele achtergrond, geografische vertegenwoordiging, geslacht en ontwikkelingsniveau van hun Thuisstaat;

    • b. beoordeelt de Vergadering van Bijdragende Partners het vermogen van de persoon om actief deel te nemen aan het werk van de Stuurgroep.

  • 8 Indien de benoemingen afwijken van de voorstellen van de Nominatiecommissie licht de Vergadering van Bijdragende Partners zijn beslissing toe in een schriftelijk rapport dat onverwijld aan de Nominatiecommissie, de Partners en de Stuurgroep wordt verstrekt.

  • 9 De besluiten van de Vergadering worden genomen met gewone meerderheid van de aanwezige Bijdragende Partners die hun stem uitbrengen. Een besluit dat genomen wordt op een vergadering vereist de aanwezigheid van vertegenwoordigers van ten minste de helft van het aantal Bijdragende Partners plus één. Besluiten die genomen worden met behulp van telecommunicatie, worden genomen met gewone meerderheid van alle Bijdragende Partners.

  • 10 Afwezige Bijdragende Partners kunnen hun stem van tevoren bekendmaken bij de Voorzitter van de Vergadering.

Artikel 11. De Uitvoerend Secretaris en het Secretariaat

  • 1 De Uitvoerend Secretaris heeft de hoogste uitvoerende bevoegdheid van de Organisatie en staat aan het hoofd van het Secretariaat. De Uitvoerend Secretaris treedt op als secretaris van de Stuurgroep, brengt de Stuurgroep verslag uit van de activiteiten van het Secretariaat en is hiervoor aan de Stuurgroep verantwoording verschuldigd.

  • 2 De Uitvoerend Secretaris wordt benoemd door de Stuurgroep voor een periode van ten hoogste vijf jaar, die verlengd kan worden.

  • 3 De Uitvoerend Secretaris:

    • a. voert de besluiten van de Stuurgroep uit;

    • b. voert instructies van de Voorzitter uit;

    • c. keurt nieuwe Partners van het Netwerk goed;

    • d. steunt de door de Stuurgroep opgerichte commissies en groepen;

    • e. benoemt het personeel dat vereist kan zijn om de doelstellingen van het Netwerk en de Organisatie uit te voeren;

    • f. is verantwoordelijk voor het financiële beleid en boekhoudbeleid van de Organisatie;

    • g. is gemachtigd verklaringen af te geven en verplichtingen aan te gaan uit naam van en voor de Organisatie die vallen onder zijn of haar mandaat of die zijn toegestaan door de Stuurgroep;

    • h. houdt een mondelinge presentatie van de jaarlijkse activiteiten van het Netwerk en de Organisatie op de Jaarlijkse Netwerkvergadering.

Artikel 12. Vestiging

Het Secretariaat van de Organisatie wordt gevestigd in Stockholm.

Artikel 13. Voorrechten en immuniteiten

De Organisatie en haar personeelsleden genieten de voorrechten en immuniteiten in de Gaststaat zoals bepaald in de Zetelovereenkomst bedoeld in artikel 1, derde lid.

Artikel 14. Financiën

  • 1 De werkzaamheden van de Organisatie worden gefinancierd door vrijwillige bijdragen en giften van regeringen en anderen. De Stuurgroep kan andere financieringsbronnen zoeken, op voorwaarde dat deze in overeenstemming zijn met de doelstellingen van het Netwerk en de Organisatie.

  • 2 Van de Partners en de Bijdragende Partners wordt niet geëist dat zij financiële steun geven aan het Netwerk noch aan de Organisatie, buiten vrijwillige bijdragen om.

Artikel 15. Externe accountant

  • 1 Op jaarbasis wordt een volledig accountantsonderzoek van het financiële beleid en de transacties van de Organisatie uitgevoerd.

  • 2 Het accountantsonderzoek wordt uitgevoerd door externe accountants van een onafhankelijk internationaal accountantskantoor, aangesteld door de Vergadering van Bijdragende Partners. De externe accountant wordt aangesteld voor een periode van een jaar, die automatisch verlengd wordt, tenzij de Vergadering van Bijdragende Partners anders besluit.

  • 3 De Stuurgroep legt het accountantsverslag voor aan de Partners en de Bijdragende Partners met de toelichting die hij noodzakelijk acht.

Artikel 16. Ontbinding

  • 1 Het Netwerk kan worden ontbonden door een viervijfde meerderheid van stemmen van de Partners. Een besluit om het Netwerk te ontbinden kan worden genomen met behulp van telecommunicatie.

  • 2 De Stuurgroep nodigt binnen een jaar na het besluit het Netwerk te ontbinden, de Bijdragende Partners uit voor een buitengewone vergadering waar deze een voorstel doet voor ontbinding of reorganisatie van de Organisatie, met inbegrip van financiële bepalingen die in overeenstemming zijn met de doelstelling van het Netwerk overeenkomstig deze Statuten en die zijn goedgekeurd door de financiële contribuanten van de Organisatie.

Artikel 17. Wijzigingen

  • 1 Wijzigingen van deze Statuten kunnen worden aangenomen bij een tweederde meerderheid van stemmen van de Netwerkvergadering en een unaniem besluit van de Vergadering van Bijdragende Partners voorafgaand aan of volgend op de genoemde Netwerkvergadering. Vier weken voor de desbetreffende Vergadering wordt een voorstel voor een wijziging aan de Partners en de Bijdragende Partners verstrekt.

  • 2 Wijzigingen die aangenomen worden overeenkomstig het voorgaande lid worden van kracht overeenkomstig artikel IV van het Memorandum van overeenstemming zoals bedoeld in het tweede lid van artikel 19.

Artikel 18. Uitbreiding

  • 1 Een Partner kan uittreden uit het Netwerk. Een dergelijke uittreding wordt van kracht na schriftelijke kennisgeving aan de Uitvoerend Secretaris.

Artikel 19. Inwerkingtreding

  • 1 Het voorstel een Organisatie op te richten onder het in deze Statuten uiteengezette mandaat, is aangenomen en de inhoud van deze Statuten is goedgekeurd door de Partners van het Netwerk op hun vergadering in Stockholm d.d. 14–16 augustus 2001.

Artikel 20. Depositaris

De Uitvoerend Secretaris is Depositaris van deze Statuten en het Memorandum van overeenstemming inzake de oprichting van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water. De Depositaris stelt alle Partijen bij het Memorandum van overeenstemming op de hoogte van alle kennisgevingen inzake de Statuten en het Memorandum van overeenstemming. De Depositaris presenteert tevens een samenvatting van deze kennisgevingen aan de Netwerkvergadering.

Lijst van Staten en intergouvernementele organisaties die aangezocht worden om oorspronkelijk Bijdragende Partners van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water te worden

De volgende Staten en intergouvernementele organisaties zijn door de Zweedse Regering, in overleg met de fungerend Voorzitter van het Netwerk Mondiaal Samenwerkingsverband Water, aangezocht om oorspronkelijke Bijdragende Partners van de Organisatie Mondiaal Samenwerkingsverband Water te worden:

Argentinië

Brazilië

Chili

Denemarken

Frankrijk

Duitsland

Hongarije

India

Japan

Jordanië

Nederland

Pakistan

Zuid-Afrika

Spanje

Het Verenigd Koninkrijk

De Wereldbank

De Wereld Meteorologische Organisatie